Территория креатива aka Принц Фобос

Объявление

Музыка
Фанфики
Здесь будет игра. (Пока не активная.)
Вы находитесь на форуме Принца Фобоса.

Вас приветствует Джет-Фобос из пустыни будущего.)

Да будет праздник...дня три) Ждем.
Дорогие гости и пользователи...не дадим нашему форуму умереть... Как никак принц Фобос бы это не одобрил. К сожалению Чародейки , а вместе с ним и Фобос, давно забыты. Но мы не забудем часть нашего детства или юности и будем надеяться что наступит новая волна популярности Фобоса) Поддержите форум, напишите сообщение в теме, попробуйте поиграть в ролевую или предложить свою точку зрения... а можно еще выложить свой фанфик или прокомментировать чужой. Мы вас ждем, старые и новые обитатели форума)

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Чужак

Сообщений 1 страница 30 из 70

1

Чужак
Джетт-Фобос
Кроссовер WITCH + Thunderstone aka Грозовые камни
Пейринг: Фобос/Джетт, Тао/Синдия, Ной/Аришка
Рейтинг:  G
Часть 1. Фоби
Выбежав во двор на вопли, грохот и лязг, Тао успел увидеть только хвост уносящегося в пролом в ограде "Зверя" в тучах дыма и пыли. По двору панически метались Покровители и рабочие. Кто-то бестолково палил вслед грузовику, кто-то орал, что надо устроить погоню, кто-то ругался на чем свет стоит.
Тао сразу вспомнил, что четверть часа назад Сыч неожиданно попросил "зверя" чтобы съездить на старую базу за документами, и старый хрыч Повелитель Тьмы разрешил взять грузовик. Но Тао что-то насторожило в поведении Сыча. И Джетт тоже. Но Повелитель и слушать их не стал. Он просто выругал их идиотами и сказал, что посулил Сычу за хорошую службу повышение по службе, и теперь парень будет землю носом рыть. "И вообще, Тао, отныне запомни, - проскрипел старик, тыча ему в лицо узловатым пальцем, - отныне я отдаю приказы и думаю тоже я, а вы повинуетесь!". "Вот ты и додумался, кретин", - выругался Тао и спросил механика Рорка, что произошло. По словам инженера, Сыч потребовал подать "зверя" и даже не стал слушать, что у грузовика надо еще проверить тормоза. В ответ Сыч наорал на Рорка и пригрозил пожаловаться Повелителю.
- А там к нему брат подскочил, - вступил в разговор здоровяк Савадж, - Джетт следом вышла, когда Луч в кабину заскакивал, на ходу следом впрыгнула...
- Так они на нее вдвоем накинулись, - под слоем копоти лицо Рорка позеленело, - уж как она их отделала, а все же их двое. Они ее наружу выкинули на полном ходу. Мы аж обалдели. Сыч, конечно, урод, брат у него чокнутый, но чтоб женщину бить, да еще вдвоем...
- Где она?
- Мы ее к забору оттащили, а то ее тут бы растоптали. Все ж как спятили с перепугу...
Джетт цеплялась руками за забор, пытаясь удержаться на ногах. На губах девушки уже выступила кровь, а глаза округлились от боли. УВидев Тао, она с трудом выпрямилась, виновато опустив голову:
- Тао, прости... Я не смогла им помешать. Я догоню "зверя" на машине...
- Тебе плохо, - констатировал Тао, взглянув на ее вытянувшееся лицо и закушенные губы.
- Я смогу сесть за руль...
- Ты даже до машины не дойдешь, - Тао попытался поддержать девушку за талию, но Джетт отшатнулась и вскрикнула от боли.
- Господи, - прошептала она, цепляясь за рукав рубашки Тао. - У меня сломаны ребра... И правая рука, наверное, тоже... Не могу ею двигать, так больно!
- У тебя рука распухла, - Тао покачал головой. - Мы сами их поймаем, Джетт, а тебе нужен лекарь. Я отведу тебя в мастерскую...
- Эй, я и сама дойду! - девушка отвела руки Тао и старательно выпрямилась, превозмогая боль.
По пути к мастерской Джетт так вцепилась левой рукой в рукав рубашки Тао и так бледнела от боли при каждом шаге, что Тао даже рассердился на нее. Зачем она мучает себя, когда он итак видит, как ей плохо?
У входа их ждал Повелитель. Конечно, он все видел в окно, и по выражению его физиономии Тао сразу понял, что сейчас опять придется выслушивать кучу гадостей, которые сыплются из старика, словно из рваного мешка.
- Женщина хотя бы попыталась защитить базу, - заквакал Повелитель, - а ты опять хлопаешь ушами, Тао! Если бы ты был повнимательнее, "зверя" бы не угнали!
- Я хотел сам отправиться на старую базу, - сквозь зубы ответил Тао, - но это вы настояли на том, что поедет Сыч. - "Он специально унижает меня при Покровителях! Как он смеет вести себя со мной как с ничтожеством? Знает, что я не посмею возразить! Чтоб ему провалиться!"
- Не забывайся, молокосос, - прищурился Повелитель.
Джетт оторвалась от плеча Тао и неожиданно твердой походкой шагнула к опасливо смолкшему старику. Схватив его за ворот, девушка в наступившей тишине звенящим голосом крикнула:
- Заткнись, гад! Не смей его оскорблять! - она замахнулась, но тут же охнула от боли, пошатнулась и тихо осела на руки Тао.
повелитель задумчиво и с интересом смотрел, как Тао поднимает на руки потерявшую сознание девушку.
- Отважная девчушка, - тихо сказал он. - Она была бы мне полезнее, чем ты.
- Ты уже думал, что Сыч будет тебе полезен, - Тао закинул руку джетт себе на плечо и шагнул вперед.
- Я тебе сказал: не забывайся!
- Ты ее не получишь, - Тао сделал еще шаг. - Хватит того, что ты сделал со мной... Дай пройти! Мне нужно отнести ее к лекарю, черт возьми!
повелитель посторонился, меряя Тао маленькими и злыми, как у крысы, глазами. Но он понял, что сейчас качать права не получится, и не стал продолжать.
Тао отнес Джетт в подсобку и уложил на топчан. Потом опустился рядом на корточки, ощупал распухшее плечо девушки - так и есть, вывих! - примерился, взял Джетт за руку и дернул.
Джетт тут же рванулась, открыла глаза и вскрикнула:
- О-ой! Тао, мне же больно!
На ее крик в дверях появились любопытные рожи. Шикнув на них, Тао сказал:
- У тебя было вывихнуто плечо, я его вправил. Скоро рука перестанет болеть.
- И правда, - Джетт осторожно пошевелила пальцами правой руки. - Спасибо, Тао.
- Думаю, твои ребра быстро срастутся. Лежи спокойно! - прикрикнул Тао, когда девушка попыталась сесть. - Разбередишь переломы! Эй, приведите сюда лекаря, чего стоите и глазеете, придурки?
В дверях произошло короткое шевеление, и кто-то убежал. Через пару минут пришел лекарь. Оставив его с Джетт, Тао вышел в мастерскую, кусая губы и опустив голову. Ему казалось, что все Покровители смотрят на него и думают об одном: "А мы ему верили, признали его вождем! А он сначала сдал Рай чокнутому старику, а потом у него из-под носа увели "зверя" и искалечили Джетт. И он молчал, когда Повелитель орал на него, а Джетт не побоялась возразить, хоть и была ранена!" И Тао было муторно от того, что все это правда. Он не оправдал доверия армии, и едва ли сможет что-то изменить.
- Ты, кажется, хотел поймать предателя и вернуть грузовик?
Тао хмуро поднял голову и увидел новичка, дружка Джетт. Этот длинноволосый блондин с бледным продолговатым лицом уже давно встречался с Джетт, а в прошлом месяце она привела его как нового рекрута. Тао с недоверием посмотрел тогда на парня, пришедшего неизвестно откуда, но на стажировку его принял.
- Ну, - коротко кивнул он. - А тебе-то что?
- Я мог бы тебе помочь. Эти негодяи ранили девушку, которую я люблю. И я не хочу оставлять это безнаказанным.
- Хм, - Тао недоверчиво посмотрел на высокого, но худощавого блондина. - Неплохая инициатива. А ты справишься?
- Да, - кивнул новичок.
Когда они садились в машину, Тао еще раз посмотрел на нового рекрута. И кто его знает, откуда он взялся! Кожа белая, руки гладкие, пальчики, как у барышни! А физия хитрющая, даром что каменная, так глазами и сверлит! И где только Джетт его взяла? Сколько зеленов она отшивала парней, пытающихся за ней поухаживать, и вдруг связалась с чужаком!
- Куда это ты собрался? Я что, приказывал тебе куда-то ехать?
Не было печали, черти накачали. Повелитель вспомнил, что целых пять минут ни об кого не вытирал ноги.
- Тао решил идти за "зверем" по горячим следам и задержать Сыча, - как ни в чем не бывало ответил новенький Покровитель. - А что? Вы против этого?
И шут его знает почему Повелитель смешался:
- Ну... Тогда поспешите, пока они не ушли слишком далеко. Но в другой раз предварительно ставьте меня в известность о своей инициативе.
- НЕпременно, - блондин надел автомобильные очки и забрался на переднее сиденье автомобиля рядом с водителем. Повелитель зыркнул на них еще раз и задним ходом скрылся в хранилище.
- Ты его не боишься? - спросил Тао, выводя машину из мастерской. - Я думал, перед ним все дрожат после того, как он утром номадов куда-то в прошлое телепортировал.
- Я не все. И почему я должен его бояться? В моей жизни было немало опасностей, и твой Повелитель - не самый страшный враг их тех, кого я побеждал.
А ведь правда. С первого взгляда парень кажется белоручкой, а по глазам видно - видал виды. Тот еще фрукт.
- Ты не только храбрый, у тебя, видно, и мозги шевелятся, - Тао перевел джип на первую скорость. - Включи локатор и поищи "зверя".
Парень выполнил указание. Видно было, что и в технике он сечет хорошо.
- Как твое имя? - спросил Тао, когда они выехали за ворота.
- Ну... Джетт называет меня Фоби. Ты тоже можешь так ко мне обращаться.
- Так вот, Фоби. Будь осторожнее с повелителем, мой тебе совет. Что бы он тебе ни посулил, не развешивай уши. Я за это уже поплатился. Однажды я поверил ему, и теперь потерял все, что у меня было.
- Никогда не думай, что ситуация безнадежна, пока не испробуешь все выходы, - покачал головой Фоби.
Засечь "зверя" оказалось очень легко. Уже через пять минут Тао и Фоби установили, что грузовик едет по той же дороге к лиманам, куда все ходят за столовой солью. Тао сразу перевел джип на первую скорость, азартно сжимая рулевое колесо. Автомобиль довольно высоко подскакивал на кочках. Тао всегда любил скорость, но сейчас егоподгонял еще и гнев на негодяя Сыча, который сбежал с базы, угнал "зверя" да еще и ранил Джетт. И мало того - еще и Луча позвал на помощь. Справились два оболтуса с одной девушкой. Поодиночке Джетт бы их скрутила как щенков.
Фоби рядом с ним подбрасывало на сиденье и кидало в разные стороны, но он не цеплялся за приборную доску, не вскрикивал и не сквернословил и даже не изменился в лице. И где только Джетт себе такого парня откопала? И мозги у него варят, и говорит как пишет, и явно не размазня какой-то.
- А искушения... - неожиданно возобновил прерванный разговор Фоби. - Я научился прежде всего слушаться своего рассудка и оценивать возможные последствия своих действий далеко вперед. И еще я неплохо понимаю мотивы поведения людей, с которыми имею дело. Я не ребенок, которого поманили пирожным.
Тао изумленно посмотрел на него. Нет, парень точно странный. На бешеной скорости подскакивает чуть ли не на метр, один раз чуть башкой не приложился о раму, а философствует как на пикнике.
- Это хорошо, - сказал Тао вслух. - Потому что ему только попадись, и... - он болезненно дернул уголком рта. - Внимание!
Вдали показался "зверь". Он тоже шел на большой скорости, пылил как бешеный, ввосю кочегарил черным дымом и почти скрылся в облаках пыли и дыма.
- Какой план? - коротко спросил Фоби.
- Для начала - остановить их.
В "звере" их тоже заметили, потому что огромный грузовик затрясся, запрыгал, набирая скорость, но большая масса на этот раз сработала против Сыча и его брата. Дистанция между "зверем" и джипом стремительно сокращалась. Джип поравнялся с грузовиком, вырвался вперед.
- Нервы крепкие? - спросил Тао.
- Не жалуюсь, - ответил Фоби.
- Тогда приготовься, будет круто, - Тао бросил джип вперед. Они обошли "зверя" и теперь ехали прямо перед ним. Грузовик снова задергался и начал тыкаться в стороны, пытаясь объехать машину, но Тао ловко маневрировал на дороге, постоянно оказываясь на пути "зверя". На одном из маневров "зверь" не вписался в небольшой поворот. Грузовик швырнуло в сторону и со скрежетом ударило о дерево. Дернувшись, громадина замерла.
- Вперед, - Тао заглушил мотор джипа, выскочил из машины, на ходу выдернув ключи из замка зажигания и поспешил к грузовику. - В рукопашной сечешь?
- Справлюсь, - Фоби не отставал от него.
- Заходим к кабине с двух сторон!
Как видно, Сыч и Луч не сильно пострадали от удара, но слегка все же ушиблись, потому что выскочили из машины с небольшим замешательством, совершенно обалдевшие.
- Луч, ходу! - заорал Сыч и уже рванул вдоль трейлера, когда его настиг Фоби. На бегу чужак синхронно пнул Сыча в лодыжку и рванул за шиворот. Потеряв равновесие, Сыч так брякнулся на спину, что увидел все звезды в утреннем небе. А потом различил ненавистную физиономию белобрысого хиляка, нового рекрута, и от ярости мгновенно с диким ревом взвился на ноги. Фоби тут же отбил его атаку.
- Ты поплатишься за Джетт, предатель, - тихо сказал новичок. Сыч закружился вокруг него, пытаясь пробить его оборону, и огрызнулся:
- Смотри сам не напросись, выскочка! - тут он отлетел к трейлеру от короткого удара в грудь и стал жадно ловить ртом воздух. "Гром и молния, этот белоручка лупит меня как классный воин!"
Луч даже не успел отбежать от кабины, когда Тао рванул его за шиворот, развернул к себе, оглушил короткой серией ударов по лицу и корпусу и швырнул на землю, прижав болевую точку на предплечье.
- Тебе повезло, что ты жив, крыса, - Тао, даже не запыхавшись, застегивал на запястьях Луча наручники. - Не вздумай бежать или изображать из себя героя, - вождь Покровителей туго связал пленнику щиколотки. - Я зол, как черт, и если меня еще доводить, могу натворить страшных вещей!
Когда Тао ушел по ту сторону грузовика, откуда доносились возня, хрип и брань рукопашной, Луч потряс гудящей головой. Тело повиновалось с трудом; мышцы свело судорогой от боли. Даже грудь сдавило, и дышать было трудно. "Как же Тао ухитрился так меня отдуть? Здоров же он махать кулаками!"
Тао смотрел на Фоби и Сыча, катавшихся по земле. Может, вмешаться? Или пусть новичок сам покажет, на что способен? А у Фоби хорошая тренировка, даром что руки белые, нежные, и ногти чуть ли не отполированы. Но и Сыч тоже хороший боец. Пока налицо ничья...
В какой-то момент Сыч отвлекся на взгляд Тао и пропустил удар в солнечное сплетение, от которого свернулся чуть ли не бубликом.
- Молодец, Фоби, - Тао бросил новичку веревку и наручники. - Где учился?
- Дома, - лаконично ответил Фоби, сковывая руки Сыча.
- Я бы вас прикончил, крысы, - тихо сказал Тао, когда они с Фоби связывали Луча и Сыча спиной к спине и вталкивали в трейлер. - Но об тебя, Сыч, и мараться неохота. Лучше бы ты себе шею сломал!
- Да, может быть, - угрюмо буркнул Сыч. - Что с Джетт?
- Иди ты!!! - Тао пинком втолкнул братьев в прицеп и запер дверь.
- Вызови Покровителей забрать джип, и едем на лиман, - скомандовал он, прыгая в кабину "зверя". - Неспроста они туда так спешили.
Фоби быстро связался по рации с базой, вызвал Саваджа и Верзилу и прыгнул в кабину рядом с водителем.
- Надеюсь, он не заглох от удара, - Тао повернул ключ в замке зажигания.
- А ты проверь, - посоветовал Фоби.
Мотор заурчал ровно, грузовик задним ходом отполз от дерева.
- Лихо они треснулись об дерево! - теперь, когда "зверь" был снова у них, Тао немного повеселел. - Сыч словно пьяный был, дерево не объехал! И что это с ним? Вроде такой умелый водитель!
- Бывает, - голос и улыбка Фоби говорили о том, что новичок знает больше, чем говорит.
... - Извини, я вас подвел, - Сыч был подавлен. - И тебя подставил.
- Да ладно, - вздохнул Луч. - Кто ж знал, что дерево на дороге подвернется.
- Сам не знаю, как это вышло. Словно какая-то сила вырвала у меня руль и швырнула "зверя" в сторону.
- Может, грузовик был неисправен. Машины часто ломаются...
- Да еще этот Фоби, башмак ему в пасть. Он из машины так на нас пялился, как будто желал, чтоб мы шеи сломали, как раз перед тем, как мы в дерево въехали. Он сюда уже давно таскается, почти зелен. Сначала с Джетт гулял, потом она привела его к Тао как рекрута. Ну, Тао взял его на стажировку... Эх, дали бы мне этого блондинчика, я б ему устроил стажировку! Пусть со своими чужачками гуляет, а к нашим девчонкам не пристает!
- Ты его ревнуешь к Джетт?
- Лучше бы я не любил ее! Для всех нас было бы лучше!
Предводительница номадов, юная Аришка со своими друщьями Женевой, Кваном и Чипом и братом и сестрой из Северного Колла, Ноем и Бекки, собирали соль на лимане, чтобы взорвать ядро кометы "Немезиды", состоявшее из чистого грозового камня. Ядро было огромным, и соли под него нужно было заложить немало. Три полных мешка уже лежали у кромки лимана; четвертый уже почти наполнился. Скоро должны были подъехать на "звере" Луч и Сыч. Они помогут со сборами и на закате отвезут их на рудник.
- "Зверь" едет сюда! - радостно крикнул Чип с холма.
- Быстро же они справились, - Кван высыпал еще горсть соли в мешок и затянул завязки. Потом он поднялся на холм и приложил руку козырьком ко лбу, всматриваясь в подъезжающий грузовик.
- Значит, Луч и Сыч уже освободили рабов, - улыбнулась Женева. - Кван, что случилось? Ты чем-то обеспокоен?
- Что-то не так? - подошел к ним Ной.
- Да, Кван, что-то не так? - подбежала к ним Бекки, потряхивая длинными русыми волосами.
- Там в кабине как будто не Луч и Сыч, - ответил Кван, привстал на цыпочки, всматриваясь, и вдруг почти кубарем скатился с холма. - Ребята, ходу! Там Тао и еще один Покровитель!
- Бежим! - Чип тоже скатился с холма.
- А что с Лучом и Сычом? - испуганно заморгала глазами Женева.
"Зверь" был уже близко, и теперь все отчетливо видели, что за рулем сидит Тао, а рядом с ним - новый Покровитель по имени Фоби, который в последнее время гулял с Джетт.
- Бежим в разные стороны! - скомандовала Аришка. - Это собьет их с толку.
Когда грузовик влетел на лиман, Ной, Бекки и номады бросились врассыпную, но "зверь" не стал их преследовать. Сначала он разметал колесом сложенные мешки с солью, дал задний ход - и мешковина лопнула под огромным колесом. Соль рассыпалась под колесами "зверя", и грузовик раскатал ее по земле. Потом грузовик стал носиться по всему лиману, распугав лошадей, на которых приехали номады. Одна из бочек с топливом, притороченных на крыше, подскочила, звякнула, кран повернулся - и из бочки потекла струя мазута, заливая соль.
- Черт! - выругался Тао, выглянув в окно. - Эдак мы весь лиман зальем. Сейчас я заверну кран!
Он ударил по тормозам, но "зверь" даже не замедлил ход. Тао ударил сильнее-  то же самое.
- Сломалась, дрянная железяка, - выругался Тао. - Прыгай-ка из кабины, Фоби, а я направлю "зверя" на скалу, чтобы остановиться.
- Не жалко?
- Рорк починит. Прыгай!
- Успокойся, Тао.
- Гром и молния, Фоби, делай что говорят! Будем проезжать кустарник, прыгай туда, чтобы не расшибиться!
- А если я не прыгну - почему-то улыбка Фоби все меньше нравилась Тао.
- Как хочешь. Расквасишь нос - не говори, что я тебя не предупреждал.
- Хорошо, - машинально ответил Фоби, напряженно глядя перед собой, когда Тао развернул "зверя" к скале.
Отпустив руль, Тао сгруппировался перед ударом, подтянув колени к груди и опустив голову - скорее по привычке. Но вдруг машина странно подпрыгнула, дернулась и так резко ушла в сторону, что Тао ударился головой о раму. Едва не слетев с сиденья, Тао успел заметить, что Фоби явно чем-то очень доволен.
И тут Тао осенила догадка. "Зверя" как-то очень вовремя ударило о дерево, когда они ловили Луча и Сыча. Кран на топливной бочке открылся сам собой, чего раньше не случалось. "Зверь" не останавливается, хотя утром тормоза были исправны. И наконец, грузовик ни с того ни с сего сам собой ушел вбок от скалы. И при этом у Фоби такой довольный вид, словно...
- Это твоя работа? - резко спросил Тао.
- О чем ты? - поднял бровь Фоби.
- Сам знаешь! А ну прекрати! Надо остановить "зверя" и закрыть кран на бочке, слышишь?
- Я просто хочу, чтобы они не смогли набрать новые мешки соли и заложить их под грозовой камень! Если мы обольем лиман мазутом, соль будет непригодна для взрыва.
- Ты псих, да? Знаешь, сколько в Раю стоит соль? А ну сделай так, чтобы "зверь" остановился! Это ведь ты чертовщину устроил, я догадался! Живо прекрати, а то сброшу из кабины!
- Прекрати истерику, - поморщился Фоби.
- Я тебе покажу, кто в истерике! - Тао развернулся, чтобы заехать новичку по каменной физиономии, но тут грузовик остановился так резко, что Тао чуть не вылетел из кабины через лобовое окно.
Кое-как выбравшись наружу, оглушенный Тао привалился к колесу и закрыл глаза. Ноги отказывались слушаться его и норовили подкоситься. "А я думал, меня уже ничем не удивишь!"
Неторопливо вышел Фоби, обошел кабину и остановился рядом с Тао:
- Ну как прокатились?
- Ну, ты... - истощив весь свой запас ругательств и проклятий, Тао буквально задохнулся. - Как ты это делаешь? Башмак тебе в пасть!
- Я повторяю: остынь. Я тебе все объясню на базе.
К ним подходили номады, Ной и Бекки.
- Только их мне еще не хватало, - Тао поддал ногой камешки так, что они разлетелись далеко вокруг.
- Возьми себя в руки, Тао, ты же воин, и тебе не пристало психовать.
- Где Луч и Сыч? - спросила Аришка, по обыкновению забыв поздороваться. И что у нее за манера - упираться кулаками в бока, задирать голову и разговаривать так, будто она тут главная, а все вокруг - ее слуги? Пусть в своей компании выпендривается, а перед ним нечего из себя королеву изображать. Особенно после того, что натворили ее приятели на базе.
- В трейлере, - ответил Тао. Фоби прав, надо взять себя в руки. А то номады опять начнут подтрунивать: мол, Тао такой спесивый болтун, да еще и орет как базарная торговка. - Я задержал их за угон "зверя" и покушение на Покровителя.
- Отпусти их, - слегка растерявшись от его резкого тона, Аришка опустила задранный нос. - Ты забрал "зверя" назад, чего тебе еще надо?
- Отпустить после того, что они устроили? Они вытолкнули Джетт из кабины. У нее сломаны ребра и вывихнуто плечо. И еще, похоже, сотрясение мозга. И я должен простить это Лучу и Сычу?
- Нет прощения мужчине, который ударил женщину, - жестко сказал Фоби, скрестив руки на груди.
Номады растерянно переглянулись. Им стало не по себе от категоричного тона Тао и холодного взгляда Фоби. Какой-то у них выдался несчастный день. Сначала Повелитель забросил их в прошлое, в вечную зиму, потом Луча и СЫча схватили... И вот новая опасность!
- Не могу поверить, что Луч мог так поступить, - покачала головой Аришка.
- Так он и поступил, - ответил ей Фоби. - Джетт моя невеста, и если я не успел защитить ее, я должен отплатить негодяю, который ее ранил.
- А почему я не знал про невесту? - спросил Тао.
- Потому что мы тебе не сказали.
- Так, - Тао постучал носком ботинка по земле. - Моя помощница собирается выходить замуж за какого-то Фоби из Неизвестно Откуда, а меня даже не ставят в известность... Я все-таки был командующим на базе и имел право знать... Ладно. Отопри трейлер.
Фоби недоуменно посмотрел на него, но отошел к дверям трейлера. Тао кивнул номадам и зашагал за ним. Он слышал, как сзади пыхтят и топают ногами детишки. Кажется, сестренка Ноя здорово запыхалась... Не привыкла в Северном Колле бегать. Ну, то-то, девочка. Язычок у тебя острый, а вот ножки надо тренировать.
Фоби открыл трейлер. Тао заскочил туда и выпихнул наружу связанных близнецов.
- Не хотите неприятностей, - бросил он, - больше не суйтесь к нам. Последний раз предупреждаю по-хорошему.
- Вам все равно не задавить свободу! - огрызнулся Ной.
- Еще добавь: "Вы за все ответите, злодеи", или "Добро побеждает зло"! - поморщился Фоби. - Дурацкая никчемная патетика. Уши вянут от такой банальщины.
- Ну и прыщ, - скривилась Бекки.
- Когда нечего сказать, лучше молчать, - иронически взглянул на нее Фобос.
- Пошли, Фоби, - Тао соскочил наружу и пошел к кабине. - С ними можно трепать языком хоть до вечера. Я им сказал, они услышали. Если не поняли, их проблемы.
Немного отстав от Тао, Фобос обернулся и неггромко сказал:
- Не смейте становиться на моем пути!
- Башкой тебя в помойку! - гаркнул Сыч.
- Это тебе там место, - выглянул из кабины Тао. - Ты уволен. Приблизишься к базе - пристрелю как собаку.\
Едва дождавшись, когда Фоби поднимется в кабину, Тао резко рванул с места. Окутав номадов облаком пыли, грузовик укатил.
- Развяжите нас, и надо смываться, - попросил Луч. - Вдруг они вернутся или пришлют сюда других Покровителей?
- И как нам быть дальше? - растерянно спросил Ной. - Все люди из СЕверного Колла в плену у Покровителей, а мы теперь не знаем, как их вызволить.
- А знаете, о чем подумал я? - Кван стал распутывать веревку, которой были связаны Луч и Сыч. - Этот новый Покровитель Фоби сказал, чтобы мы не становились у него на пути. А если он хочет повергнуть Повелителя и сам завладеть Раем? Может, нам надо выждать, пока у них начнется заварушка и под шумок попробовать освободить народ Ноя и Бекки?
- Ты думаешь? - Женева возилась с веревками на ногах братьев.
- А если Фоби еще опаснее, чем Тао и Повелитель? - Луч с наслаждением пошевелил освобожденными ногами. - Он избавит нас от старого психа, а потом втянет в еще большие неприятности.
- Это верно, мне его рожа сразу не понравилась, - Сыч сплюнул. - Эй, есть у кого гвоздик или шпилька? Надо как-то открыть наручники.
- Это пойдет? - Бекки вытащила заколку из волос.
- Отлично, - Сыч неколько раз ковырнул металлической ножкой заколки в замке наручников, и "браслеты" зпали на землю. Потом Сыч так же ловко освободил руки брата.
- На всякий случай надо выждать, - сказала Аришка по дороге в укрытие. - Но на всякий случай мы должны держать Покровителей под наблюдением, особенно - Тао и этого чужака.
- Может, Повелитель Тьмы против него милым старичком покажется, - пробурчал Сыч.

Джетт лежала в полусне после болеутоляющего отвара, который ей дал лекарь. Дикс перевязал ей ребра и вывихнутую руку и заботливо спросил:
- Голова у тебя не болит?
- Немного, - призналась Покровительница.
- Тошнит?
- Слегка.
- Хм... У тебя сотрясение мозга. Не очень сильное, но полежать надо. Сейчас я принесу тебе болеутоляющий чай. Постарайся заснуть после него, быстрее очухаешься.
После отвара боль и тошнота немого отступили, но заснуть не удавалось. Джетт не могла не думать о том, что Тао и Фоби уехали за этими крысами Сычом и Лучом. Как долго их нет! Почему они никого больше не взяли с собой? Близнецы явно на все способны, а у них еще и друзья. Теперь их семеро. Двое против семерых. Отвратный расклад.
Джетт лежала, натянув холщовое одеяло почти до самых глаз и закрыв глаза, и ровно размеренно дышала, как крепко спящий человек, чтобы никто из ребят, сующих нос в подсобку, не прицепился с вопросами. Вот тупицы, лекарь же сказал, что ей нужен покой, а какой это покой, когда в двери все время лезут чьи-то рожи? И как долго не слышно шума мотора "зверя"! Повелитель то и дело выползает в мастерскую и что-то скрипит. Савадж и Верзила привели джип Тао. А самих Тао и Фоби все нет. "Если номады что-то с ними сделали, - подумала Джетт, - я когда выздоровею, всем им устрою тридцать три неприятности!"
Ее осторожно тронули за плечо. Открыв глаза, Покровительница увидела женщину из Северного Колла, подружку Тао, единственную, кого Повелитель не отправил на работы на руднике. Она была на вид еще довольно молодая, высокая, тонкая, с продолговатым бледным лицом и вытянутыми к вискам карими глазами и копной длинных волос цвета корицы. В обтягивающей футболке и широких брюках она казалась еще выше и тоньше. В руках женщина держала стакан с ярко-синей жидкостью.
- Грозовой камень? - говорить пришлось шепотом, чтобы не потревожить сломанные ребра и не вызвать новый приступ боли.
- Да, выпей, - женщина протянула ей стакан. - Повелитель пьет его уже десять лет и благодаря этому омолодился и стал здоровее многих молодых людей. А мне он ухитрялся добавлять грозовой камень в кремы и шампуни... Может, и тебе станет лучше. Давай я помогу тебе сесть или подержу стакан.
- Я справлюсь, - превозмогая боль, Джетт села и крепко ухватила стакан, надеясь, что онемевшие пальцы не разожмутся. Не хватало еще ей, воину, принимать помощь от чужачки!
Она двумя глотками осушила стакан. Синяя вода на вкус была как в минеральном источнике, только не шипела.
- А Тао не возвращался? - спросила Джетт, возвращая стакан.
- Когда я выходила, на экране ничего не было.
- Черт!
- Не переживай. Они справятся. Не волнуйся, отдыхай.
Из мастерской раздался квакающий голос Повелителя: "Где Синдия?!". Женщина поморщилась:
- На секунду отойти нельзя! Ему вечно кажется, что против него плетут заговор. Совсем помешался на старости лет.
Когда за ней закрылась дверь, Джетт устало закрыла глаза. КАкими напряженными выдались последние дни! Сначала они сбились с ног в поисках ядра кометы "Немезиды", потом ловили номадов и отстреливались от их животных, потом появился повелитель, а Сыч спятил. "Мне так хотелось отдохнуть! Не думала, что для этого придется грохнуться из кабины грузовика!"
СВернувшись калачиком, Джетт заснула.
Проспала она чуть больше двух часов, но проснулась бодрая и свежая, как после полноценного восьмичасового сна. Тошнота и изматывающая боль в висках и груди ушли совсем, правая рука двигалась свободно и легко, и опухоль спала.
Из-за двери донесся голос Повелителя:
... - И все же не увлекайся этой благотворительностью, Синдия. Я тебе говорил,  для чего нам нужен грозовой камень.
- Иногда мне хочется быть оригинальной, скажем, сделать благое дело, - хмыкнула та женщина. - Это довольно забавно. Ты не пробовал?
- Я столько лет изображал добродушного ученого осла, что теперь уже нет настроения продолжать выпендриваться.
- А я не притворялась лучше, чем я есть. Все знают, что я такая же дрянь, как и ты, отец, а может и еще хуже.
- Надеюсь, я в тебе не ошибся. Ной меня сильно разочаровал. Сначала он казался мне перспективным мальчиком, будущим научным гением, а теперь он готов отрицать всю науку, защищая этих никчемных животных из ХХ века.
- А я всегда видела, что у Ноя при всех его талантах ум еще детский, и он очень увлекающийся человек. Он просто влюбился в одну из номадских девчонок и вслед за ней бредит их идеями возрождения животного мира. Интересно, на чем он свихнется, когда перебесится?
- Не знаю. Я велел отвезти его с сестрой в глубь пустыни.
- Ты настоящий отморозок.
- Я мыслю рационально.
- Я не думаю, что Сыч выполнил этот приказ. Если после этого он сговорился с братом угнать "зверя", то, скорее всего, Ной и Бекки сейчас не в пустыне, а со своими номадскими приятелями.
- Если ты права, наши проблемы только начинаются. Что с той девушкой?
- Спит. И ей явно гораздо лучше.
- Похоже, что грозовой камень дает не только молодость и долголетие, но и ускоряет заживление ран и переломов и восстанавливает силы. Интересный итог эксперимента, Синдия. Честно говоря, я тебя недооценивал. Я пойду следить за монитором. А ты, если встретишь Тао, прикажи ему поторопить инженеров с проверкой "зверя". Грузовик может нам еще понадобиться исправным.
- Хорошо.
После паузы, очевидно, когда Повелитель ушел, Синдия пробормотала:
- В одном ты прав: твои проблемы еще только начинаются, Повелитель Тьмы, ха-ха. Мозги у тебя давно во тьме.
Потом она приоткрыла дверь подсобки:
- Мы тебя разбудили разговором?
- Я сама проснулась. Тао и Фоби уже приехали?
- Да. Тао пошел проверить посты у рудника. Фоби тренируется в стрельбе. Они благополучно привели "зверя" в лагерь.
- А эти придурки номады?
- Тао решил, что если взять Сыча и его брата в плен, то их друзья снова начнут лазать в лагерь, чтобы вызволить пленников, поднимут тарарам, а нам это сейчас не нужно. Тао отпустил их и велел не совать нос на базу. Когда они с Фоби доложили об этом Повелителю, тот начал бубнить, что Тао должен исполнять его приказы, а не самовольничать. Но Фоби ответил, что по приказу Повелителя Сыч уже и с Ноем и Бекки разобрался, и на старую базу съездил. Возразить моему отцу было нечего, и он только велел на будущее согласовывать действия с ним.
- Ишь, деловая колбаса, - поморщилась Джетт.

- Комплекс неполноценности, - хмыкнула Синдия. - Как ты?
- Джетт села, ощупав пальцами свою голову:
- Знаешь, все как рукой сняло.
- Прекрасно, - СИндия наклонилась к ней почти вплотную и прошептала:
- Фоби хочет поговорить с нами троими. Надо найти место, где нас не подслушают.
- Я знаю, где это будет легче. Когда?
- Я уточню.
На появление Джетт в мастерской покровители реагировали бурным изумлением:
- Ну ты даешь! Ты что, двужильная? Я бы так брякнулся, и не очухался бы!
- Спасибо грозовому камню. Тао не видели?
- Он на рудник подался.
- "Подался"! Ты что, о ровне говоришь?
- Да ладно, Джетт! Что я такого сказал? Ты какая-то заводная стала.
- Я тебе не заводная машинка, Савадж, - отрезала Джетт и поспешила к тоннелю, когда ее настиг голос Повелителя:
- Джетт! Зайди ко мне!
"Кайло тебе об башку, старый перечник!" - подумала девушка и в резко наступившей тишине не спеша вернулась в мастерскую.
Повелитель ждал ее на пороге хранилища. Проходя мимо него, Джетт настороженно думала: "Что ему надо, этому лешему? Как бы он к Фоби не привязался! Надо быть с ним настороже!"
- Почему ты так странно идешь? - спросил Повелитель. - Ты боишься меня?
"Еще чего!"
- Нет. Просто я думала, что вы тоже хотите войти.
- Только после тебя. В мое время мужчины пропускали женщин вперед в дверях.
- Ясно, а в наше время все только норовят толкнуть или коленкой подбить. Садись, Джетт. Как ты себя чувствуешь?
"Так. Он хочет влезть мне в душу и попробовать завербовать!"
- нормально.
- Итак, грозовой камень сделал чудо. Он ускорил восстановление организма. А ты смелая девушка, Джетт, не побоялась отстаивать "зверя" против двоих номадов.
- Я воин, и иначе не привыкла, - Джетт все меньше нравился этот разговор.
- Я не многих людей знал в свое время, способных на такую отвагу.
- Выживают сейчас только сильнейшие. Приходится юороться. Жить-то всем хочется.
- Но другим для этого нужны внешние атрибуты силы - Аришке - лошадь, Тао - мотоцикл, Ною - технические игрушки, а твоя сила в тебе самой. Жаль, что Тао тебя недооценивал. Я бы воздал тебе за твои заслуги по справедливости. Что скажешь, Джетт?
- Я должна подумать.
- Как угодно. Сообщишь мне, когда примешь решение. И остальным Покровителям ни к чему знать о нашей беседе. Все, ты свободна.
- Эй, Джетт! - заорал Рорк, когда Джетт вышла в мастерскую. - Чего он от тебя хотел?
- У него и спроси, - Джетт пересекла мастерскую, тоннель и вышла во двор. Увидев там "зверя", она улыбнулась. Их лучшая машина возвращена, а наглые номады получили по носу. Молодцы Тао и Фоби!
Во двор вошел хмурый задумчивый Тао. При виде Джетт он хмыкнул:
- Ты говорила с Повелителем?
- Откуда ты знаешь?
- Я его знаю. Он тебя вербовал?
- Ты и это знаешь? Я промолчала.
- Я в тебе не сомневаюсь. Он над тобой не властен. Но берегись, если он пообещает осуществить твою заветную мечту!
- А что он обещал тебе?
- Власть, силу, и помощь при строительстве города в пустыне.
- Хитрый какой. Знал что сулить.
- Но я не соглашался на сделку. А потом погибли мои родители. И я был на все готов, чтобы отомстить за их смерть. Не знаю, правда, прощает меня это, или нет, - вздохнул Тао.
- Ты не виноват, - Джетт попыталась обнять сведенные судорогой плечи Тао.
- Я знал, что так ты и скажешь. Ты всегда меня успокаиваешь, когда я завожусь до белого каления. Но я-то и сам знаю... Хотя спасибо за участие, - Тао болезненно поморщился.
- А что у него за власть над тобой? - спросила Джетт. - Ты мне так и не рассказал, что Повелитель с тобой сделал. Почему ты не можешь просто влепить в него пулю или шарахнуть по башке? На этого старикана плюнь, и он развалится.
- Проклятье, я не могу тебе этого рассказать! - почти заорал Тао. Потом спохватился и понизил голос:
- Я думал, он тебе все расскажет, чтобы еще раз меня унизить. Он всячески подчеркивает, что я теперь ноль без палочки.
- Не говори так о себе, Тао. Хорошо, расскажешь когда сочтешь нужным... Ты не видел Фоби и Синдию? Они о чем-то хотят с нами поговорить и просили меня найти укромное место. Я кое-что придумала...
- Кажется, я ухватил твою мысль, - Тао хлопнул рукой по крылу "зверя". - Сыч ведь так и не съездил на старую базу за документацией.
- Ага, - широко улыбнулась Джетт. - И так как обстановка в Раю становится опасной, лучше если поедет не один человек, а трое, или четверо!
- Ты молодчина, подружка, быстро просекаешь!
- У тебя училась, Тао!
... Повелитель слушал их, пытливо всматриваясь в лица парня и девушки, стоящих перед ним. В изобретательном уме опытного авантюриста шла напряженная работа.
- Этих крыс, номадов, теперь восьмеро, - говорил Тао. - Из них трое - здоровые парни. Аришка стоит их. Женеву, Квана и Чипа тоже нельзя сбрасывать со счетов. Да и сестра Ноя тоже может завернуть поганку.
- И нужен человек у экрана в салоне, - подхватила Джетт. - Нужно прослеживать местность на случай засады. И лучше пусть это будет кто-то, кого детишки хорошо знают.
- И вы решили, что этот кто-то - Синдия? - уточнил старик.
- Ной и Бекки хорошо знакомы с ней. Она - правитель их города.ж И они могут ненавидеть ее, но побоятся причинить ей вред по привычке подчиняться. Да и к тому же, Синдия тоже хороший воин, как и мы.
- В Косово и Афганистане она прекрасно научилась воинскому искусству, - проворчал Повелитель. - Хорошо, я разрешаю вам ехать вчетвером и взять "зверя". Ты не возражаешь, Синдия?
- Я сама вызвалась, - усмехнулась женщина. - Ной и Ребекка действительно не посмеют напасть на меня и удержат своих приятелей. Я - залог безопасности для группы Покровителей!
Повелитель снова испытующе посмотрел на нее, потом хмуро кивнул:
- Поезжайте.

0

2

- Надеюсь, мы не переигрываем, - сказала Синдия уже в коридоре. - Слишком хорошая игра тоже его насторожит.
Фоби ждал их около "зверя". И Джетт снова подумала, какой ее друг странный и не похож ни на кого в Раю. Его зеленые глаза - такие холодные, и в то же время - такие живые. Взгляд - как будто парень в свои двадцать с чем-то лет уже имеет изрядный горький опыт. Может, у него опыт даже больше, чем у нее или у Тао. Не меньше - это точно.
Фоби лениво поглаживал тонкой белой рукой крыло "зверя". Другой рукой он поправлял ремень лазергана на плече. И Тао про себя отметил, что парень и вправду не белоручка, и умеет обращаться не только с расческой и посудой, но и с оружием. Высокий, тонкий, прямой, с величественным видом, он не пыжился, не изображал из себя самого крутого, в отличие от зазнайки Аришки. Фоби выглядел непринужденно, это было естественное поведение человека, привыкшего повелевать, сражаться и побеждать, а не прятаться, пугаться и хитрить. Закатное солнце запуталось своими лучами в его белокурых волосах, и они казались сейчас огненными. Фоби ни на миг не выглядел частичкой Рая - он был над толпой, вне ее, ни на миг не сливаясь с ней.
- Надо привезти документацию со старой базы, - громко, чтобы слышали постовые Покровители во дворе, сказал Тао. - Повелитель отправил меня и Джетт и поручил тебе сопровождать нас, Фоби.
- Слушаюсь, - так же громко ответил Фоби, чуть улыбнувшись в знак одобрения. Синдия еле заметно кивнула ему. "Надеюсь, он не очень изменился за эти годы. Раньше для него слова "невозможно" не существовало. И, похоже, сейчас - тоже!"
Она заняла место в салоне у монитора, а Тао, Джетт и Фоби поднялись в кабину. Джетт села за руль. Надевая автомобильные очки, она почувствовала, что ее руки слегка вздрагивают. Фоби успокаивающе коснулся ее ладони и ободряюще кивнул.
- Может, расскажешь что-нибудь по дороге, Фоби? - спросил Тао, когда "зверь" выезжал со двора. - Я уже замучился ждать объяснения, как ты заставляешь машины врезаться в дерево, вырубаешь тормоза у грузовиков и открываешь бочки с мазутом, даже не дотронувшись до них!
- Синдия тоже хочет кое-что вам рассказать, - тонко улыбнулся Фобос. - И лучше будет, если наши рассказы будут дополнять друг друга, чтобы вы получили полную информацию, - под автомобильными очками лицо Фоби стало совершенно неподвижным и закрытым. - Извини, Тао. Но неужели ты не подождешь еще час?
- Башмак тебе в пасть, - проворчал Тао. - Ладно. Езжай быстрее, Джетт!
До старой базы "зверь" доехал меньше чем за час. Джетт, обуреваемая нетерпением, выжымала из грузовика предельную скорость и жалела, что "зверь" слишком громоздкий, и на нем не всегда возможно срезать милю или две по бездорожью, как на легкой машине. Во двор базы "зверь" влетел, едва не снеся развалины локатора, взорванного Ноем несколько месяцев назад, и затормозила так резко, что водительница и пассажиры чуть не слетели с сидений.
- Я чуть не свернула себе шею, - попеняла СИндия, выйдя из салона. - Кто тебя учил водить, Джетт?
- Пошли лучше в трейлер, а про моих учителей поговорим потом, - огрызнулась Джетт, соскакивая с подножки.
- Я и сама знаю, что делать! - "Что за ужасный характер у этой девицы! Сложно понять, чем она так очаровала Фоби!"
"Вроде нормальная тетка, а иногда как начнет умничать... Говорят, она тоже из армии. А язык ядовитый, как у Аришки!"
- Ну, что, Фоби? - Тао пропустил Синдию, Джетт и Фоби вперед, прыгнул за ними в салон трейлера, захлопнул двери и сел в кресло. - Настало время откровенной беседы, а?

- Сегодня ты уже видел, что мои способности выше человеческих, - начал Фоби, когда Тао закрыл дверь трейлера. - И тебе легче будет поверить в другие невероятные вещи. Наверное, вы оба замечали, как я не похож на жителей Рая и думали, что я, наверное, пришел издалека. Но не из Северного Колла, потому что я и на тамошних жителей не похож. Если вам приходили на ум такие мысли, вы были правы. Итак, на самом деле мое имя Фобос из рода Эсканоров, или Фобос Эсканор, как вам привычнее. Я пришел из мира под названием Меридиан в параллельной исторической линии, которая отстает от вас по времени; там всего лишь 2005 год. Пространственно-временной континуум представляет собой множество линий, которые часто причудливо переплетаются между собой, и бывает, что между ними открываются порталы - двери, сквозь которые можно пройти из одного ответвления континуума в другой. Так я и перенесся в Рай, на 80 лет вперед.
- Разные миры? - уточнила Джетт - Так ты с другой планеты?
- Нет. Меридиан находится в ином измерении. Во Вселенной кроме всем известных планет и галактик есть множество миров, неведомых земным астрономам. И во многих из этих миров есть жизнь и цивилизация. Они разделены незримой Тканью Пространства.
- Не беспокойтесь, я тоже не сразу поверила, - успокоила Синдия Джетт и Тао.
- Некоторые жители этих миров неотличимы от вас, - продолжал Фобос. - Другие похожи на людей отдаленно. Третьи и вовсе не похожи на людей. Но почти все они разумны. И в некоторых мирах у отдельных жителей проявляется то, что вы назвали бы "сверхъестественными способностями".
- А как это называют у вас? - спросил Тао.
- Дар, - ответил Фобос. - Он может быть светлым или темным, созидательным или разрушительным, находиться в амулете или быть частью сущности человека.
- Ну, ты явно не созидатель, - Тао вспомнил залитый мазутом лиман.
- И не светлый маг, ты прав. Да, моя темная сила родилась вместе со мной. Почему-то у Эсканоров девочки рождаются светлыми волшебницами, а у мальчиков - темная сила или отсутствие Дара.
Испокон веков Меридианом правили королевы, владелицы светлой силы. Но когда погибли мои родители, моя сестра была еще младенцем, и мне пришлось взять власть в свои руки, а вскоре сестру похитили и спрятали на Земле, и пошли слухи, что я хотел убить ее. На Меридиане вспыхнул мятеж. Меня называли тираном и узурпатором. И Кондракар отправил своих слуг низложить меня и восстановить на троне законную правительницу, мою сестру...
На секунду лица Фобоса и СИндии расплылись перед глазами Тао и Джетт, и Покровители увидели отчетливое изображение зеленоватого мраморного дворца, возвышающегося, казалось, на облаках.
- Гром и молния, - протянул Тао. - Это что, тот Кондракар?
- Отсюда его правитель, Мудрейший, - Фобос показал собеседникам голограмму лысого гуманоида в зеленой мантии в компании длинноволосого старика и коротышки с головой, похожей на луковицу, - вершит контроль над мирами. Он отслеживает нарушения гармонии или зарождение зла и отправляет устранять это своих слуг.
Перед Тао и Джетт появились изображения пяти девочек 13 - 14 лет. Рыжеволосая худышка с розовым кулоном. Рослая девочка с темно-русыми волосами до плеч. Голубоглазая томная блондинка. Мулатка в очках. Китаянка на роликах.
- Стражницы Завесы, - пояснил Фобос. - Подручные Мудрейшего, восстанавливающие гармонию.
- Да им только в куклы играть, - фыркнул Тао.
- Безобидными детьми они лишь кажутся, Тао. Посмотри на кулон рыжей девочки. Это залог их силы, а она - хранительница кристалла. Ей дана власть объединять и приумножать силы остальных стражниц, открывать и закрывать порталы, метать молнии и оживлять неживые предметы.
- Некисло. А остальные?
- Девочка в очках - стражница Огня и телепат. Китаянка - стражница Воздуха и может становиться невидимой. Блондинка - фея Земли и владеет телекинезом. Русоволосая девочка управляет Водой и умеет гипнотизировать.
- Ясно, - качнул головой Тао. - И Мудрейший решил, что ты опасен для гармонии и отправил против тебя этих малышек с кристаллом, потому, что ты пытался навести порядок в своей стране, - в голосе Тао прозвучала горечь воспоминания.
- А, мы товарищи по несчастью? - внимательно посмотрел на него Фобос. - Да. Мудрейший счел нарушение вековых традиций Меридиана нехорошим знамением. Впервые за 1000 лет на трон в нашем королевстве взошел принц, да еще - черный маг. Я не дал слугам Мудрейшего оккупировать Меридиан после смерти моей матери 14 лет назад, и против меня начали подогревать мятеж, сеять смуту, а потом прислали стражниц завершить дело.
- Интересно, кто у кого перенял этот способ смены власти? - спросила СИндия. - На Земле тоже много правителей было смещено с постов при помощи беспорядков в народе и мятежей.
- А тех, кто не хотел отдавать власть, называли тиранами, - ответил Тао, - и жалели тех, с кем правитель боролся. Да...
- Моя история знакома тебе не понаслышке, - сочувственно посмотрел на него Фобос. - Итак, мятежники готовили штурм моего дворца. Но до поры я сдерживал их. Потом, когда в борьбу вступили стражницы, я решил найти свою сестру и завладеть ее силой, чтобы покончить с бунтарями, - он показал собеседникам девочку, ровесницу стражниц. Большие голубые глаза, белокурые косички, широкое голубое платье, наивное личико. - Моя сестра Элион... Ей было полгода, когда няня унесла ее на Землю. Там Элион и выросла. В школе она дружила со стражницами, и они с радостью помогали возвести ее на трон. А Мудрейшему как раз нужна была юная и неопытная королева, которой он мог бы диктовать свою волю. Я решил не допустить этого. Но мне помешали. На церемонии коронации, когда я собирался завладеть силой Элион, дворец атаковали... Наемница Кондракара попыталась заточить меня в темницу, но я в последний миг успел заменить себя двойником и телепортировался через континуум в вашу линию. До поры я жил на Глубокой дороге, а потом решил выйти, - Фобос выразительно посмотрел на смущенную Джетт. - И именно здесь я обнаружил источник силы, который поможет мне вернуть свой трон и спасти Меридиан от посягательств Мудрейшего раз и навсегда.
- О чем ты? - Тао нахмурился: он уже догадывался, что имеет в виду Фобос. "Как мне это надоело! Разбойников из Рая выпроваживал я, добычу грозового камня налаживал я, ядро кометы искал я, а использовать его вон сколько желающих нашлось, пришли на готовенькое! Сначала Повелитель Тьмы, теперь этот белобрысый хиляк! Получается, я гожусь только для черной работы? С номадами возился я, их животные доставали меня!.. А вы хотите без проблем получить результат моей работы? Нет уж, братцы хитрецы, вы у меня уже в печенках сидите!"
- Я вижу по твоему лицу, что ты и сам знаешь ответ.
"Угу. Дураков тут нет, башкой тебя в болото!"
- Если хочешь выругаться, можешь говорить вслух. Я и не такое о себе слышал от мятежников.
- Ты и мысли читаешь? - почти не удивился Тао.
- Такие сильные мысли - да. Да, Тао, мне нужна новая сила, - Фобос отошел к окошку. - И грозовой камень - то, что мне поможен вернуть престол Меридиана. И я не позволю Мудрейшему подчинить мое королевство Совету Братства. Мои далекие предки, рыцари Эсканоры, четыре брата, освободили пять тысяч лет назад Меридиан от тирании черного мага. А теперь королевству снова грозит порабощение. И еще Меридиану угрожает дальняя родственница Эсканоров, безумная ведьма Нерисса. А я один против всех. Я думаю, ты меня поймешь, Тао, тебе ведь тоже приходилось сражаться за Рай.
- Это ты ему рассказала о наших битвах с номадами? - повернулся Тао к смутившейся Джетт. Девушка пожала плечами:
- Да, а что? Мы не должны стыдиться того, что отстаивали свою землю!
- Мы истребили в боях почти половину мужчин номадов, а выживших обратили в рабство на шахтах, - Тао устало покачал головой. - Да, мы хотели остановить их разбой, пресечь грабежи на дорогах, мстили за своих убитых родителей, но сейчас за что мы мстим детям номадов? Это ведь не они грабили бродячих торговцев и нападали на Покровителей. Кажется, мы увлеклись своей местью, Джетт!
- За то, что номады нам причинили, им нет прощения, - ответила Джетт, - а их детки сами напрашиваются на взбучку. И мы к ним еще великодушны, так, мозги вправляем.
- Вправить можно только то, что есть, - потянулась в кресле Синдия.
- А точнее сказать, - продолжал Фобос, - уничтожать номадов тебе приказывал Повелитель, и ты, Тао, был вынужден повиноваться ему... Ты поступал вопреки своей воле. Тебе не надоело?
- При чем тут это? Надоело, не надоело, - Тао потер лоб и отвернулся. - Об этом и речь не идет, Фоби. Я обязан ему повиноваться. Такова сделка.
- И что это была за сделка?
- А у вас на Меридиане все парни такие любопытные?
Фобос не ответил, и Тао устало продолжал:
- Он обещал мне власть и непобедимость, если я буду исполнять его волю.
- И ты человек слова?
- Покровители зря не обещают. А что? - вызывающе сверкнула глазами Джетт. - У вас так не принято, Фоби?
- Наоборот, у нас в почете люди, которые держат свое слово. И Тао делает честь его верность обещанию. Но мы уже знаем, что Повелитель свою часть сделки не соблюдает. Он вторгся к вам в армию, лишил Тао всей власти, превратил его в слугу... И ты по-прежнему будешь помнить о сделке? - Фобос пристально посмотрел на Тао.
- Замолчи! - от крика Тао Синдия и Джетт отшатнулись.
- Ты ведь сын вождя, - беспощадно продолжал Фобос. - Ты был рожден наследовать отцу! Ты заслуживаешь почтения! Но ты терпишь унижения от ничтожного безумца!
- Заткнись, башмак тебе в пасть!!! - красивое лицо Тао от гнева стало почти безобразным.
- Что с тобой случилось? Я не верю, что тот Тао, который в 16 лет повел за собой армию и разгромил племя диких людей пустыни, превратился в такое трусливое и безвольное ничтожество, способное смолчать в ответ на все пинки и оскорбления, и от кого! - в голосе Фобоса звучал металл, принц смотрел прямо в лицо Тао и бросал ему в лицо каждое слово, как пощечину.
- Я пристрелю тебя за такие слова! - Тао медленно поднялся со скамьи, стискивая кулаки. - Не забывайся, чужак, у себя дома говори что хочешь, а здесь думай, что несешь!
- А что? Только Повелителю можно оскорблять тебя? - Фобос не сделал ни шага, чтобы отступить от приближающегося Тао. И что-то в его лице заставило вожака Покровителей отступить и опустить руку, занесенную для удара.
- Я обязан ему повиноваться, - повторил Тао. - Понимаешь, идиот? Я обязан!
- Понятно, - кивнул Фобос. - Я ВСЕ понял.
- Ты влез в мои мысли? - Тао снова бросился на скамью и сжал виски ладонями. - Ну, да, я сейчас именно об этом и думал. И что теперь? Ты считаешь, что я действительно ничтожество?
- Можно спросить? - Фобос наклонил голову набок. - Если бы Повелитель велел тебе убить номадов, или забросил в прошлое Джетт, с которой ты вырос, ты бы принял его волю? А если бы он велел тебе никогда даже не смотреть в сторону Синдии, ты бы послушался? А если бы он решил уничтожить тебя, ты бы покорился?
- А ты в курсе всех наших дел, принц Фобос, - скривился Тао.
- Ты мне не ответил.
- Я не знаю. В такой ситуации я еще не был.
- А если бы оказался?
- Провокационный вопрос, Фоби!
- Ты избегаешь ответов, Тао.
- Не знаю я, разрази гром! Ясно? И катился бы ты...
- Я ведь просил тебя не давать много воли гневу.
- А я не тупой. Но к чему ты клонишь? Ясно, ты хочешь отбить у Повелителя грозовой камень, чтобы зарядиться силой. И ты натравливаешь меня на него...
- Ты человек, а не собака, чтобы я мог тебя натравливать, - ответил Фобос.
- И вы оба мне надоели, - продолжал Тао. - Знаешь, что я понял в детстве? Если тебе что-то нужно, пойди и возьми. А не можешь - значит, обойдешься. Вот тебе и мой совет: если тебе нужен грозовой камень - пойди и возьми его сам. А я уже устал для вас ломать себе шею.
- Если бы я только хотел взять силу камня, я бы ее уже получил, - чуть усмехнулся Фобос. - И мне бы никто не помешал. То, что видел ты - малая часть моих способностей. Но я хочу пробудить твои рассудок и гордость, и напоминаю тебе: если Повелитель нарушает свое обещание при сделке, значит, она становится не действительной, и ты больше не обязан ему подчиняться. Если ты не уверен, что послушался бы его некоторых приказов, значит, у тебя хватит силы выйти из-под его воли.
- А зачем я тебе нужен? - с интересом посмотрел на него Тао. - Какое тебе до меня дело? Ты мне что, отец родной?
- Я хочу предложить тебе честную сделку, и ты сможешь вернуть все, чт у тебя отнял Повелитель, - ответил Фобос. - И никто больше не посмеет оспаривать твое право на власть.
Тао отврнулся, потирая ладонью лоб. Несколько секунд он молчал, потом обернулся:
- Только не говори, что ты бескорыстно помогаешь людям, Фоби. Чего ты потребуешь взамен?
- Каждый мир имеет источник мистической энергии, - Фобос посмотрел на свои пальцы. - Сердцем мира может стать талисман, выбирающий себе хозяина, или человек, которого выбирает сам мир. Сердцем могут стать и несколько людей, связанных сильными узами. И силу Сердца нельзя отобрать силой или украсть. По древнему закону Сердце можно только передать добровольно.
- И что? - Тао даже слегка охрип. - Ты имеешь в виду, что я...
- Да. Ты - Сердце Рая, а Джетт - твой первый спутник.
- Но сейчас Повелитель взял на себя власть в Раю, - хлопнул себя по лбу Тао. - Может, и Сердце теперь тоже у него?
- Ты произнес Формулу передачи? - спросил Фобос и в ответ на удивленный взгляд Тао уточнил:
- Ты сказал ему "Рай и все, что находится в Раю - ваше"?
- Нет, этого я не говорил.
- Значит, - кивнул Фобос, - ты по-прежнему Хранитель Сердца, и Повелитель не имеет никакого права помыкать тобою.
Тао радостно поднял голову и широко улыбнулся.
- Но, - продолжал Фобос, постукивая пальцами по столу, - если ты не освободишься от влияния Повелителя, рано или поздно он подтолкнет тебя к отказу от Сердца. Раньше, во время длительного отсуттвия Повелителя, ты освобождался от его чар и обретал волю. Сейчас, когда он здесь неотлучно, ты постепенно лишишься спосбноси мыслить самостоятельно, если не пробудишь в себе Силу.
- И как это сделать? - после паузы спросил Тао.
- Я помогу вам, - Фобос поднялся с кресла, и Тао заморгал глазами. Он готов был поручиться, что минуту назад новичок был в кожаной форме Покровителя, а сейчас на нем красовался какой-то черно-пурпурный балахон до земли. НА голове Фобоса появилась черная шапочка с рубином, а волосы закрывали всю спину, а часть их, стянутая в 4 косы, ниспадала почти до колен. Над бровяи появились какие-то красные треугольники, а на подбородке - маленькая светлая бородка. И отчасти благодаря ей видно было, что Фобосу не 20 лет, а как минимум 28 или 30.
- Но сначала я прошу вас помочь мне, - продолжал Фобос.
- Фоби, это ты?! - ошеломленно спросила Джетт.
- Мне пришлось слегка изменить облик, чтобы не слишком выделяться среди местного населения, - ответил ей принц.
- Фоби, - напомнил о себе Тао, - меня уже однажды кинули. А откуда я знаю, что могу верить тебе? Ты столько времени морочил нам голову, и даже внешность у тебя была не настоящая. Может, ты хочешь втянуть меня в какую-то аферу или снова облапошить? Хватит с меня и Повелителя! Я больше не позволю водить меня за нос.
Фобос хотел ответить, но тут рация Тао на столе включилась, и раздался скрипучий голос Повелителя:
- Тао, ты меня слышишь? Отвечай!
- Сковородку тебе об башку, - прошипела Джетт, сделала Тао, Фобосу и Синдии знак молчать и схватила рацию:
- Тао и Фоби в мастерской, Повелитель. Синдия у экрана. Позвать кого-нибудь?
- Не надо. Я могу и у тебя узнать, как идут дела. Ты подумала о том, что я тебе предлагал днем?
Джетт выразительно покосилась на Тао:
- Как раз думаю об этом, Повелитель.
- Советую не тянуть с решением. Ты умная девушка и должна понимать, как это выгодно для тебя. Сыч оказался тупицей, когда тказался стать моим ассистентом.
- Сыч всегда был тупицей.
- Я в этом не сомневаюсь.
Джетт покосилась на Тао. Тот скрестил руки, кривясь от обиды и злости. Синдия откинулась на спинку кресла, кивая головой в такт словам Повелителя. Фобос наблюдал за всеми троими с холодным интересом. Сложно было сказать, какие эмоции обуревают его в этот момент.
- Я скажу вам о своем решении, кода вернусь на базу, - сказала вслух Джетт. - Тао и Фоби идут сюда. Позвать Тао?
- Незачем. Я сказал тебе все, что хотел, - Рация отключилась.
- Видишь, Тао? - в полно тишине спросила Синдия. - Он считает, что полностью использовал тебя, и ты ему больше не нужен. Мой отец просто отбросил тебя, как надоевшую игрушку.
- И как я согласился тогда на сделку? - Тао обессиленно опустился на скамью, обхватив голову руками. - Дурманом он меня, что ли, напоил? Ведь я был сыном вождя, наследовал отцу, и сдал свою землю этому сумасшедшему. Я хотел объединить весь Рай под своей властью, и повелитель обещал мне помочь в этом. Как я мог ему поверить? Что я, не видел, какой он фрукт?
Тао немного помолчал, дергая свой воротник.
- Я тебе не рассказывал, что случилось с моей семьей, Синди, - продолжал он. - Двадцать зеленов назад в Рай пришли кочующие номады, ища место для своего дома. Сначала они действительно пытались строить себе дома и выращивать урожай, но оказались слишком ленивы для повседневной кропотливой работы и поняли, что украсть чужой урожай легче, чем вырастить свой. А еще проще взломать чей-то погреб и вытащить оттуда все припасы или напасть на бродячего торговца и отобрать у него сумку с товаром и деньги. Покровители боролись с их разбоем, и номады, обозлившись, начали подкарауливать их поодиночке и избивать. Мой отец объявил им войну, когда погибли его лучшие друзья, родители Джетт, - Тао посмотрел на помрачневшую помощницу. Девушка вздохнула и обхватила свои плечи руками.
- Номады совсем обезумели еще и потому, - продолжал Тао, - что встретили в лагере Покровителей свою соплеменницу. Еще раньше она ушла от них в Рай и вышла замуж за вождя Покровителей. Это была моя мать. Номады не простили ей этого и решили уничтожить предательницу и ее детей. Вождь номадов узнал, когда родители должны были приехать за мной и моей сестрой в учебный лагерь и притаился у дороги в засаде, чтобы уничтожить всю нашу семью. Но меня в тот день лишили увольнения. Один парень в детском отряде давно изводил Джетт насмешками, и однажды она не выдержала и заехала ему по морде. К нему на помощь прибежали дружки. Когда я увидел, как эти четверо болванов колотят мою напарницу, я вмешался, и вдвоем мы их славно проучили. А офицер-инструктор поверил им, что это мы устроили драку, и меня и Джетт наказали. Родители с моей сестренкой уехали без меня. И Клейтон из засады бросил в их машину бутылку заигательной смеси. Мои родители погибли. Моя сестра выпрыгнула из кузова, и ее подобрали сыновья Клейтона. Девочка была очень похожа на мать, номадскую женщину, и это спасло ее. Клейтон удочерил ее и воспитал в ненависти к Покровителям. А я тогда этого не знал и думал, что ее тоже убили. И поэтому согласился на сделку с Повелителем, чтобы отомстить за своих близких.
Тао ожесточенно потер лоб.
- Он ставил эксперимент по преобразованию живой материи в нейтринную плазму, - продолжал он. - Я должен был умереть в человеческом теле, чтобы возродиться электронным человеком, который неуязвим для любого оружия, не испытывает голода и усталости, не болеет, не мерзнет, не страдает от высоких температур, вынослив, умеет самостоятельно мыслить. Я хотел стать как можно сильнее для борьбы с преступниками-номадами и подавить в своем сердце боль, которая только мешала. И я согласился!
- Итак, он все-таки это сделал, - задумчиво сказала Синдия. - Мой отец бредил идеей создания идеального воина еще в Афганистане...
- Боже, Тао, - с ужасом прошептала Джетт, - и он такое с тобой сделал? Ты на это пошел, чтобы отомстить за родителей? - она подошла к Тао, пытаясь заглянуть ему в глаза. - Но почему ты столько зеленов молчал? Как ты носил это в себе?
- Я не хотел, чтобы кто-то знал, - Тао избегал встречаться взглядом с Джетт, пряча сведенное судорогой лицо. - Боялся, что люди будут презирать машину, которая притворяется человеком. Я не хотел, чтобы и ты презирала меня.
- Замолчи! - Джетт топнула ногой, и Тао удивленно поднял голову. - Хорошо же ты меня знаешь! Мы выросли вместе, а ты так обо мне думаешь! Я не очень хорошо секу в нейтринной плазме, и всем таком, но душа у тебя осталась прежняя, ты все тот же Тао, с которым мы играли в детстве, а потом учились воевать и защищали Рай! И плевала я на вашу сделку с Повелителем! Мне ты мог доверять!
- И мне важнее всего то, что морально ты человек, - добавила СИндия. - Скажу больше: ты человечнее многих так называемых настоящих людей. Тот же Повелитель или слабоумный вождь Сандтрибов Аква, трус и ничтожество, меньше люди, чем ты. И я бы тоже не стала презирать тебя или считать недочеловеком.
- И мы не выдали бы твою тайну! - заключила Джетт.
- Да, зря я от вас шифровался, - покачал головой Тао. - Спасибо вам.
- А что ты знаешь о своей сестре? - спросила Синдия.
- Ей сейчас 15 лет, как Ною. Она стала приемной дочерью вождя номадов. Когда мы атаковали их лагерь, сыновья вождя успели бежать с ней и долго прятались в горах. Потом их поймали. Один из мальчишек, Сыч, поступил к нам на службу, а его брат и моя сестра сбежали вместе с несколькими детьми пленных номадов. План побега придумала моя сестра. Она уже в детстве была очень умной и изобретательной. И маленькие номады признали ее своим новым вождем.
- Не может быть! - охнула Джетт. - Так это Аришка?! Ты о ней говоришь? Она и есть твоя сеструха?
- Да. Не знаю, помнит ли она об этом. Может, Аришка лишилась памяти от испуга, когда загорелась машина. Или номады свихнули ей мозги и научили ненавидеть Покровителей. Но она искренне считает себя номадкой, а нас - врагами.
- Тебе нужно будет забыть о своих прежних рознях с Аришкой, - сказал Фобос. - Вполне возможно, что она - твой второй спутник. Сердце Рая будет сильнее, если между хранителем и спутниками установится гармония.
- Да мы с ней раньше друг друга пришибем, - проворчала Джетт. - Ты не путаешь, Фоби? Эта девчонка - настоящая крыса.
- Вам придется забыть о разногласиях, - повторил Фобос. - У Сердца Рая два спутника. Первый - ты, единственный настоящий друг Тао, а второй - его единокровная сестра, - он потеребил пальцами одну из кос. В мантии в трейлере было жарко. Как ему было легче в кожаной форме Покровителей! Но давно пора было скинуть личину!
- Ной говорил, что Аришка, якобы, понимает язык животных и может разговаривать с ними, - сказала Синдия. - Может, это и есть часть ее Дара. Только тогда я сказала Ною, что не верю его россказням о Рае и перемещениях во времени.
- Ну ты и фрукт, - фыркнула Джетт. - Парень как раз говорил правду!
- Если бы я это признала, мне пришлось бы рассказать и о своих путешествиях, и обо всем остальном, - Синдия выразительно посмотрела на Тао и Фобоса.
- Да, недаром Аришка связана кровными узами с Тао, - рассуждал вслух Фобос, теребя свою светлую бородку. - Вы очень тесно связаны, Тао. Вы можете думать, что ненавидите друг друга, но если одному из вас плохо, другой тоже будет несчастлив. И наоборот.
- Слышь, Фоби, - хлопнула себя по лбу Джетт. - А Повелитель знает о Сердцах? Иначе почему он сначала Тао заморочил, теперь меня уламывает?
- Исключено, - покачал головой Фобос. - Этот человек просто самовлюбленный тиран с узким мировоззрением. Он убежден, что все в жизни подчинено законам физики, математики и химии и не воспринимает то, что выходит за рамки точных наук. В его систему восприятия мира не входят Кондракар, Меридиан, магия и Сердца миров. Он не может это научно обосновать - и эти явления для него не существуют.
- Самый точный словесный портрет моего отца, - комментировала Синдия.
- А его система выбора помощников проста, - продолжал Фобос. - Он выбрал Тао в самом начале по ряду причин. Ему нужен был такой человек в Раю, который обладал бы властью и авторитетом, мог бы повести за собой свой народ и отстоять свою собственность. Сандтрибы на эту роль не подходили из-за своего убежденного пацифизма и трусости. Горняки слишком недалекие и ограниченные. Номады - просто орава грабителей и хулиганов. А у Покровителей были армейская дисциплина, авторитет вождя, боевой дух и, главное, техника и оружие. Подходящим Покровителем мог показаться вождь племени Джоуль, но он бы не поддался на игру Повелителя. И Повелитель сделал ставку на сына вождя. Тао был таким же хорошим воином, как отец уже с детства, и таким же прирожденным лидером, но в силу юного возраста был еще наивен и доверчив, и часто мечтал вслух о том, чтобы сплотить под властью Покровителей все народы Рая...
Тао резко развернулся к Джетт:
- Ну, спасибо, мисс Длинный Язык!
- Я только сегодня ему рассказала, - покраснев, ответила Джетт.
- Да, я думал, что так и не смогу ее разговорить, - подтвердил Фобос. - И Джетт заговорила только когда я заверил, что хочу помочь Тао... Вполне возможно, что однажды Повелитель случайно набрел на двух детей Покровителей, мальчика и девочку, и услышал, как мальчик рассказывает подруге о своих мечтах. И тогда у этого человека и родилась идея выдать себя за вершителя темной силы. Этот спектакль произвел сильное впечатление на неискушенного подростка, и Тао был впечатлен вниманием высшего существа. Но, к его чести надо вспомнить, что мальчик несколько лет не шел на сделку с хитрецом и согласился только когда ему понадобилась сила.  Что касается Сыча... Повелитель попытался его завербовать потому, что думал: такой беспринципный парень, который предал даже родного брата, будет служить кому угодно за вознаграждение. Но не учел одного: Сыч пошел на службу к Тао потому, что полюбил Джетт, а ушел, узнав, что любимая выходит замуж. Еще накануне Ной спас жизнь Сычу в горах, и парень не смог убить его после этого. Повелитель просто не принимал в расчет человеческие чувства, потому что сам обходился без них, а именно они руководили решениями Сыча. Потерпев неудачу, Повелитель решил привлечь на помощь Джетт, которая при Тао была вторым лицом в армии, лучшим воином и пользовалась уважением у Покровителей. Но сначала он не принял ее в расчет из-за мужского максимализма, подумал, что женщина - существо второго сорта, а потом понял, что ошибался, и решил завоевать расположение девушки весьма банальным путем, при помощт комплиментов и обещаний наградить ее по заслугам.
- Башмак ему в рот, - буркнула Джетт.
- Минутку, Фоби, - язвительно протянул Тао, - а откуда ты все это знаешь? Тебе Повелитель сам рассказал, или как?
- Или как, - ответил Фобос. - Это интуиция и знание людей, Тао. Я по самому мелкому поступку могу с точностью до 99% вычислить логику и мотивы поведения человека.
- А оставшийя процент?
- В одном случае из ста я не угадываю все точно, но близок к истине, - казалось, пикировка с Тао забавляет Фобоса.
- Минутку, - прошептала Джетт, подкрадываясь к двери, рывком распахнула ее, и в ответ раздался вскрик, глухой удар и поток брани.
- Фу, Луч, - поджала губы Джетт, - как тебе не стыдно?
- Ну тебя, - Луч поднялся с земли, потирая ушибленный лоб.
- Вот крысы, - выглянул из трейлера Тао. - Еще и подслушивают! Эй, на крыше, а ну слезайте!
- Как ты догадался? - спросил Кван, помогая Женеве слезть с крыши.
- Бекки, вылезай из-под трейлера, - вышла из салона Синдия.
- Как вы узнали? - Бекки выбралась из-за заднего колеса "Зверя".
- Сыч, ты меня плохо понял? - мрачно спросил Тао, увидев, как вслед за Бекки выбираются Сыч и Чип. - А ты все-таки явился?!
- Подожди, Тао, - остановил его Фобос, выходя из "Зверя". - И давно вы слушаете наш разговор?
- Не твое дело! - рявкнул Сыч. Фобос поднял руку, сверкнула вспышка, и Сыча бросило через весь двор на ржавый остов автомобиля.
- Отвечай на вопрос, - ровным тоном ответил принц.
- Не тронь моего брата! - Луч сжал кулаки и бросился на чужака, но вторая вспышка бросила его к забору.
- Ну? - терпеливо повторил вопрос Фобос. - Давно вы здесь?
- Минут десять, - пряча глаза, ответила Бекки. - Госпожа Синдия, а как он это делает?
- Как всегда врешь, - вздохнула Синдия. - Я потом вам все объясню, Ребекка.
- А где Аришка? - спросил Тао. - Мне нужно поговорить с ней. Она ведь тоже поблизости?
- Я здесь, - Аришка вылезла из ржавого автомобиля, на котором охал и чертыхался Сыч. Остановившись перед Тао, девочка по привычке гордо вскинула подбородок и уперлась руками в бока. Величавая поза плохо гармонировала с перемазанным ржавчиной платьем Аришки и пятном копоти у нее на носу.
- Ты знала, что вождь номадов Клейтон - не твой родной отец? - без обиняков спросил Тао.
- Да, - Аришка немного опустила подбородок. - Он удочерил меня, когда погибли мои родители.
- А как звали твоего родного отца, ты знала? - спросил Фобос.
Аришка растерянно покачала головой, теряя свой заносчивый вид.
- Его звали Джоэль, - шагнула вперед Джетт. - Он был вождем Покровителей. И его убил Клейтон!
- Джоэль - мой отец? - растерянно переспросила Аришка. - Это что, шутка?
- Да нет, - Луч поднялся на ноги. - Джетт говорит правду!
- Так я - Покровитель? - Аришка совсем смешалась. - И сестра Тао? Но как же...
Тао молчал. Его лицо снова сводило судорогой. Низко опустив голову, Тао стремительно отошел к груде металлолома и выхватил оттуда обломок чугунной трубы.
- Ой, что это с ним? - Бекки на всякий случай спряталась за спину Синдии.
- Он сбрендил? - Чип на всякий случай попятился под трейлер.
Тао издал яростный крик и обрушил лом на развалины сторожевой вышки, и колотил до тех пор, пока окончательно не разрушил ее.
- Он хочет плакать, но разучился этому, - пояснил Фобос.
- Он не может плакать, - поправила Джетт, как-то странно морщась и закусив губу.
Тао швырнул лом назад в груду мусора и вернулся к собеседникам. По дороге его лицо разгладилось и приобрело прежние черты.
- Да, Аришка, - сказал он. - Я твой брат. И наших родителей убили номады. Наша мать была из их племени, и они не простили ей того, что она вышла замуж за их врага. А тебя научили ненавидеть племя твоего отца. Но это не твоя вина. Мы оба жертвы.
- Тебя обманул Повелитель Тьмы? - спросила девочка. Тао вздохнул:
- Да.
Аришка и Тао постояли немного друг против друга. Потом Тао нерешительно протянул руки к сестре, но остановился. Аришка тоже шагнула к брату, но замялась, неуклюже переступая на месте и опустив глаза.
- Забыли, как надо обняться? - шепотом комментировала Синдия.
- Никому больше не смешно, - недружелюбно посмотрела на нее Джетт.
Синдия обернулась. В воздухе затрещало электричество.
- Думаешь, я не понимаю, почему ты меня невзлюбила? - спросила она. - У тебя ничего не вышло с Тао, и ты ненавидишь меня за то, что он меня любит.
- Просто я знаю, что ты дочь Повелителя, а яблоко от яблони близко падает.
- Не время ссориться, - Фобос взмахнул рукой и разогнал собирающиеся грозовые тучи. - Не давай воли гневу, Синдия.
- Кто вы? - спросила Аришка, рассматривая диковинный наряд Фобоса с недоумением и не зная, как себя вести с этим человеком.
- Парень, который приезжал с Тао на лиман! - присмотрелся Чип.
- Фоби, - скривился Сыч, - башмак ему в пасть!
Он собирался добавить еще что-то, но тут Фобос махнул рукой, словно отгоняя назойливого комара, и Сыч беззвучно зашевелил губами и с ужасом схватился за рот.
- Что? - испуганно посмотрел на него Луч. - Ты не можешь говорить?
- Пусть немного помолчит, - ответил Фобос. - Мне надоела дурацкая болтовня. Если еще кто-то начнет пустословить, я и ему запечатаю рот.
- Класс! - Джетт согнулась от хохота, хлопая себя по коленкам. - Сыч, а ты умнее выглядишь, когда молчишь. Фоби, может, ты так его и оставишь?
Сыч яростно сверкнул глазами. Джетт застонала от смеха. Тао хохотал так, что вынужден был прислониться к борту "зверя". Плюнув, Сыч отошел к забору.
- Расколдуй его ты, чернокнижник! - Луч угрожающе подступил к Фобосу. - Ты кто вообще такой?!
- Это я и хотел ответить, когда вы с братом устроили тут балаган.
Луч побагровел от ярости и уже хотел как следует ответить Фобосу, но посмотрел на брата и отошел. А если этот чужак вздумает и ему заткнуть рот и забудет, как расколдовать?
- Я принц Фобос из Меридиана, - сказал чужак. - Поднимемся в трейлер, Аришка. Мы должны еще обо многом поговорить.
- Можешь говорить при моих друзьях, - вздернула подбородок Аришка. - У меня нет от них секретов.
- Не заносись, Аришка, - посоветовал Тао. - Этому парню лучше ничего не навязывать и диктовать... Да и ты сейчас не в том положении, когда можно кому-то указывать.
- Пусть говорит здесь, - настаивала Аришка. - И расколдует Сыча!
- Он хочет помочь нам решить проблему с Повелителем Тьмы, а ты кочевряжишься перед ним, как маленькая дурочка, - поморщился Тао. - Подумала бы, как вам дальше жить, если Повелитель тут засядет. Он для начала твоих ненаглядных животных пустит на котлеты, а потом и за вас примется.
- А Фобос хочет помочь нам из чистого гуманизма? - резонно спросила девочка. - Не верится!
- Конечно, у него свои интересы, - пожал плечами Тао. - Но если параллельно с ними Фобос избавит нас от главной проблемы, разве это плохо? Тебе иногда отказывает здравый смысл, Аришка. Услуга за услугу, сестренка: мы поможем Фобосу - он поможет нам. Тебе лучше пойти на сделку с нами: я лично против животных ничего не имею и даже готов терпеть их в Раю, раз это блажь моей младшей сестры, - Тао улыбнулся Аришке и дернул ее за прядку лохматых волос.
- Да, Тао, - кивнул Фобос. - Брат и сестра не должны быть порознь и враждовать, поверьте мне. Хорошо, Аришка, раз ты настаиваешь, мы поговорим здесь. Тем более никаких запретных тем мы обсуждать не будем.
- И расколдуй уж Сыча, а то Аришка не отвяжется, - буркнула Джетт. - А жаль. Лучше бы он так и молчал.
- Заткнись, - Сыч с радостью почувствовал, что его язык снова ожил.
- Сам не квакай, крыса!
- Квакают не крысы, а лягушки, - уточнил Ной, выходя из-под кабины "зверя".
- Сам ты лягушка, - огрызнулась Джетт. - Ладно, заткнитесь! Приморили уже, детский садик!
- Фу-ты, ну-ты, - Бекки шепотом передразнила Покровительницу. Синдия дернула ее за рукав, и девочка замолчала с ангельским выражением лица.
... - Вот и все, - заключил Фобос через полчаса. - Теперь вы все знаете обо мне и о том, что мне здесь нужно. Есть вопросы?
- Один, - по школьной привычке поднял руку Ной. - А какова роль Синдии в вашем деле? Я вижу, вы ее хорошо знаете.
- Я думаю, об этом лучше всего расскажет она сама, - ответил Фобос.
- Это началось когда мне было 11 лет, - начала Синдия. - Однажды я шла из школы, и на переходе меня чуть не сбила машина. Водитель из окна обругал меня и поехал дальше, а я мысленно пожелала ему сломать себе шею. И он через десять метров столкнулся с грузовиком. В другой раз мою одноклассницу хотели вместо меня отправить представлять школу на соревнованиях по плаванию. И на уроке ручного труда вспыхнула духовка, в которой она выпекала булочки. Девочка не пострадала, но преежила такое потрясение, что сняла свою кандидатуру, и на соревнования поехала я. После соревнований я сидела в кафе с подругами и праздновала победу, и тут ворвались двое грабителей, вычистили кассу, а потом начали обходить зал и заставлять всех открывать сумки и снимать украшения. Девочка за соседним столиком стала умолять не отнимать у нее кулон: его подарила ей на день рождения мама. Грабитель ударил ее по лицу пистолетом и сорвал кулон. Как раз над головой грабителя висел мобиль, и я от всей души пожелала, чтобы мобиль сорвался на голову этому придурку, избивающему девочек. И так и случилось. А на другой день, когда я шла из школы, передо мной появились две девушки в костюмах с крыльями и попытались схватить, и вдруг что-то сверкнуло, их сбило с ног, и я увидела, как к нам подходит мальчик в черном бархатном костюме. Он сказал, что нам надо бежать, пока девушки не очнулись. Он взял меня за руку, что-то снова сверкнуло, и мы оказались в тронном зале, где нас встретила мать мальчика, королева. Она рассказала мне, что ее королевство находится в параллельном мире, называется Меридиан, что она и ее сын Фобос из королевского рода Эсканоров, а  прихожусь кузиной Фобосу и наследовала часть Дара Эсканоров, магическую силу. Поэтому за мной и охотились Стражницы Кондракара. Меня хотели отправить в Туманную Башню, место, куда простым смертным лучше не попадать. Она научила меня управлять своей силой. Но вскоре королева и ее муж погибли, и мне пришлось помогать Фобосу отстоять свой трон, когда Кондракар хотел поставить наместником своего человека. До 2002 года мы с Фобосом часто приходили на помощь друг другу, а в 2002 году в Австралии упала комета, и я потеряла связь с кузеном, и встретила его только здесь, в Раю. Оказалось, что в его исторической линии прошло не 18 лет, как у меня, а всего три, и дела в Меридиане сложились так, что Фобосу снова нужна моя помощь.
- А когда вы встретились в Раю? - спросил Ной.
- Ну, месяца полтора назад.
- Полтора?! - подпрыгнул Ной. - Так вы бывали здесь раньше? Я думал, вы впервые оказались здесь сегодня...
- Не ори. Я знаю, вы думали, что я не умею управлять аппаратурой, перемещающей во времени. Но одна из частей моего Дара - это умение постигать принцип работы любого механизма, однажды коснувшись его. Так я и научилась работать в Холлдеке.
- И давно? - спросила Бекки.
- Не первый год... Ной, остынь. Ты похож на помидор с ушами.
- Помидор с ушами! - захохотала Джетт. - Ну, круто!
- Так вы знали, что Рай существует, уже давно? - ахнул Ной. - Но почему тогда вы обвинили меня в обмане, когда я в первый раз рассказал о Рае?!
- А ты знаешь, что одной любопытной особе на базаре нос оторвали? - рявкнул Тао.
- Ясно, - упавшим голосом сказал Ной. - Синдия встречалась здесь с тобой и не хотела раскрывать свой роман. И это не меня надо было наказать за вранье, а ее!
- Фоби, может, заткнешь рот и ему? - страдальчески поморщилась Джетт. - Его просят не орать, а он раскрыл пасть на всю пустыню.
- Как бы тебе не заткнули, - Бекки из-за спины Синдии скорчила Джетт гримасу и показала язык.
- Будешь кривляться, я сделаю тебе такое лицо навсегда, - ровным голосом сказал Фобос. - Так и будешь ходить с высунутым языком.
- Псих, - шепотом выругалась Бекки, сделав виноватое лицо.
- А каким образом Синдия оказалась вашей родственницей? - спросила Джетт, задумчиво теребя пряжку на поясе.
- Все из-за закона о передаче власти на Меридиане, - ответил Фобос. - Согласно ему, трон занимают только королевы, власть переходит от матери к дочери, а перворожденных мальчиков Эсканоров отправляют на Землю, чтобы они не могли претендовать на трон. Так поступили и с братом моей прабабушки. На Земле он вырос и женился; у них родилась дочь. А года через три он отдыхал в Австралии и там завел роман с девушкой-спасателем, Дженной Преториус. И через год у Дженны родился сын Алан.
- Алан Преториус? - переспросил Ной. - Вы хотите сказать, что доктор Преториус - сын принца из Меридиана? Но я так и не понял, при чем тут Синдия!
- Я - дочь Преториуса, - ответила Синдия. - У него много лет был роман с моей матерью.
- Повелитель Тьмы - сын принца из параллельного мира? - Тао был вынужден прислониться к борту "зверя". - Гром и молния! Но у него нет магической силы, а Фоби говорил, что у Эсканоров есть Дар!
- Природу Дара трудно объяснить, - пожал плечами Фобос. - Так, старшая дочь изгнанного принца Нерисса и ее племянница Синдия получили такой же Дар, как и я, а младший брат Нериссы Алан и ее сын Калеб родились обычными людьми.
- Калеб? - переспросила Синдия. - У меня есть еще один двоюродный брат? Почему ты мне не рассказывал, Фобос?
- Разве? - устало обернулся к ней Фобос.
- И о Нериссе я почти ничего не знала.
- Она была стражницей Кондракара, - начал рассказывать Фобос. - До тех пор, пока Мудрейший не узнал, что Нерисса - дочь изгнанника Эсканора и наследница Темной силы. Узнав это, он лишил ее звания лидера стражниц и передал амулет ее подруге Кессиди. Нерисса попыталась вернуть себе Сердце, и это кончилось трагически: Кессиди погибла, а Нерисса была приговорена к заточению в темнице на горе Танос. Через много лет ей удалось бежать оттуда на Меридиан. Там Нерисса под видом Оракула вышла замуж и родила сына Калеба. Выдавая себя то за Оракула, то за кухарку из моего дворца, она выжидала. Нерисса знала, что рано или поздно на Меридиан вернется моя сестра, наследница Светлой половины Дара. Своего сына Нерисса воспитала в непримиримой ненависти ко мне, а когда он вырос, она продвинула его во главу армии мятежников. Сейчас Калеб занимает высокий пост при дворе моей сестры. И я всерьез опасаюсь за Элион. Теперь Нериссе нетрудно подобраться к моей сестре. Элион очень наивна, а Нерисса - коварна и готова на все в своих интересах.
- То есть, - уточнил Тао, - нам придется еще и с чокнутой ведьмой бороться, и спасать шкуру твоей сеструхи?
- Твой вопрос означает согласие? - наклонил голову набок Фобос. - Да, Тао, мы должны остановить Нериссу и пресечь происки Кондракара. Я и Синдия вдвоем не справимся, а если нам поможете вы трое, задача становится выполнимой.
- Классно, - подала голос Бекки. - Не успели они моргнуть, как их подписали на какую-то муть!
- Ничего мутного, Бекки, - ответила Синдия. - Можно привыкнуть. Иногда это бывает даже интересно!
- Тао, ты готов помогать этому Фобосу? - спросил Ной. - Он пообещал освободить вас от Повелителя Тьмы, а взамен требует помогать ему? А вдруг с ним ты влипнешь еще хуже? Ты об этом подумал?
Тао улыбнулся во весь рот:
- Думал. Все лучше, чем полоумный Повелитель, ведьмин братец. И потом, спасать Вселенную, по-моему, круче, чем возиться тут с вашими животными и гонять сандтрибов по побережью. А в-третьих... Раз у меня тоже есть Дар, то нужно применить его достойно. Слабо мне, что ли, помешать каким-то крысам захватить нашу Землю?
- Ясно, - вмешалась Джетт. - Во Вселенной заваривается нехилая каша, и Тао, я и Аришка можем сделать наш мир лучше? Верно?
- Да, - коротко ответил Фобос.
- Тогда я с вами.
- И я, - решительно сказала Аришка. - Тао мой брат, и мы должны быть вместе!
- Ты уверена? - спросил Луч.
- Абсолютно, - упрямо ответила девочка. - Фобос сказал, что у меня тоже есть сила. И я все сделаю, чтобы защитить наш мир!
- Разумное решение, - похвалила девушек Синдия.
- Мы возвращаемся на новый рудник, - сказал Фобос. - Надо подпитать свою силу. Ядро кометы даст нам большую энергию. И тогда мы будем готовы к переходу на Меридиан.
- Тогда чего мы копаемся? - спросил Тао.
Конец 1-й повести.

0

3

Наконец-то ты выложила его здесь!  :flag:

0

4

Повесть 2. Сердце Рая ака Невеста принца
Джетт стояла на вершине холма, и ее лицо согревали лучи неземного солнца, а волосы перебирал неземной ветер.
Рядом стояли Тао, Аришка, Синдия и Фобос. Тао и Аришка, непривычно притихнув, рассматривали раскинувшийся у подножья холма город: башни, дворцы, шпили. Фобос улыбался растроганной улыбкой, и его глаза наконец-то потеплели, в них растаяли льдинки. Синдия была по-прежнему невозмутимой; кто знал, была ли она рада снова увидеть родину своих предков, или досадовала, что ее спокойная жизнь снова нарушена.
Меридиан. Они на Меридиане, в мире Фобоса. Меридиан. Мир, в существование которого жители Земли не верили. Меридиан. Мир, в который они перенеслись после того, как Фобос помог усмирить бунт в Раю, приструнил повелителя Тьмы Преториуса, а потом... Мало никому не показалось. Но самые главные сражения у них еще только впереди...
... После того, как Фобос рассказал им о Меридиане, стражницах и Сердце Рая, они отправились на рудник. За ними, конечно же, увязались Ной и Бекки - узнать, что с их родителями; Аришка - за Тао, Сыч и Луч - за Аришкой, а младшие номады - за компанию.
- Прямо кочевой караван, - ворчал Тао в кабине, когда "зверь" выезжал в пустыню. - И чего эти номады вечно таскаются за всеми хвостом?
- Ничего, так лучше, - коротко ответил Фобос. - Все же спокойнее, когда они у нас на глазах.
- Ясненько, - Джетт надела автомобильные очки и прибавила скорость.
Номады с Ноем и Бекки ехали в салоне. С ними была Синдия. Бекки непривычно притихла, оказавшись с ней в одном помещении. Не далее как вчера Бекки наговорила Синдии кучу "комплиментов" прямо на заседании Триумвирата в прямом эфире на весь город, когда комендантша отказывалась эвакуировать население в Рай. Доктор Преториус настаивал на эвакуации, и девочка поверила, что это единственное спасение для их города, охваченного смертельным вирусом. А теперь выяснилось, что доктор Преториус - Повелитель Тьмы, и заманил он их в Рай в рабство на шахты. Получается, Синдия была права. А Бекки невольно стала сообщницей преступника. Да еще Синдия - ведьма. А вдруг она припомнит Бекки обидные слова?
- Э-э... Мэм?
- Да, Ребекка? - Синдия обернулась. - Хочешь мне что-то сказать?
- Да. Извините, я не должна была так с вами вчера разговаривать. Я вовсе о вас так не думаю. М-м... Я упорола косяк.
- И когда ты это поняла? Когда узнала, что я ведьма? - Синдия встала с кресла и подошла к девочке.
- Перестаньте, - заступилась за Бекки Аришка. - Откуда ей было знать, что ваш отец обманул ваших людей? Ему ведь все верили в вашем городе!
- Я никогда не верила, - отрезала Синдия.
- Но Бекки и Ной жалеют о своей ошибке! - вскочила Женева. - А от ваших насмешек им еще хуже.
- Пусть учатся, - жестко отрезала Синдия. - Жизнь - штука суровая, и если будешь раскисать, никто тебе носик вытирать не станет. Надо уметь отвечать за ошибки и исправлять их!
Сыч привстал, чтобы возразить, но тут трейлер подбросило на ухабе, и парень чуть не прокусил себе язык:
- Черт!.. Это Джетт нарочно сделала. Мы уже въезжаем на базу, я помню этот ухаб.
- Тааак, - Джетт заметила в ворота, что во дворе стоит повелитель Преториус. - Вылез, гад, на солнышко.
- Хочет меня снова размазать, - поморщился Тао.
- Мальчики, а давайте я дам по скоростям и размажу его по земле? - предложила Джетт.
- Не надо, - удержал ее Фобос. - Он все равно проиграл. Будем милосердны к побежденным врагам.
- Хмм, - Тао потер лоб. - А что, Фоби, я согласен. Но как бы он не учинил чего-нибудь.
- Я думаю, он уже не в состоянии нам помешать, - покачал головой принц Меридиана.
Джетт не могла отказать себе в удовольствии разогнать грузовик и влететь во двор на всей скорости, и затормозила в паре дюймов от Повелителя так резко, что шины взвизгнули, а в салоне что-то грохнуло, и Луч заорал, откуда у Джетт руки растут и что-то насчет ее родителей.
- Придурок, сейчас рот запечатаем, - гаркнула Джетт в ответ. - Фоби, может, заткнешь им пасть?
- Будут болтать глупости, так и сделаю.
Джетт и Тао вышли из кабины первыми.
- Какие-то проблемы, Тао? - квакнул Преториус. - Я ждал вас еще час назад.
Джетт заметила, как Тао снова сжался от ярости и поспешно ответила за него:
- Маленькая проблемка с номадами. Эти крысы снова начали возникать.
- Вы решили проблему?
- Приказа не было, - угрюмо ответил Тао.
- А без моих приказов ты не соображаешь?
"Ах ты старая крыса!"
- Как ты смеешь так разговаривать, Преториус? - резким тоном спросил Фобос, подходя к ним.
- Что еще за наряд, Фоби? - выгнул брови экс-Повелитель тьмы. - С каких пор Покровители щеголяют в рясах? Ты что, на маскарад собрался?
- Так меня называют только друзья, - сухо отозвался Фобос. - А для вас я князь Фобос!
- Ты забываешься! - Преториус изо всех сил старался сохранять величественный тон, но поведение новичка сбивало его с толку, и он начал теряться. - Приказываю здесь я, и я решаю, как мне кого называть. Тао, ты совсем распустил армию, не дисциплина, а кабак... Что я смешного сказал, Фоби?
Фобос от души хохотал, запрокинув голову назад. Синдия тоже смеялась, стоя у подножки трейлера.
- Ты Повелитель Тьмы? - спросил Фобос. - Ты хозяин Рая? Откуда ты взял эту несусветицу?
- Ты помешался? - Преториус в замешательстве шагнул назад. - Или пьян?
- Он ни в одном глазу, - ответил Тао.
- Значит, он свихнулся. Тао, свяжи его и запри, а я потом с ним разберусь.
- Хватит, Преториус, - в голосе Фобоса прозвучала угроза. Зеленые глаза чужака заморозили бывшего Повелителя. - Не забывайся. Ты уже наговорил слишком много. Если кто-то из нас безумен, то это не я. Если ты всерьез считаешь себя хозяином Рая, ты сумасшедший, а если ты думаешь, что можешь обманом присвоить себе чужие владения, ты негодяй без совести и чести. Ты поплатишься за то, что посягнул на чужое!
- Это ты поплатишься! - Преториус направил на Фобоса перстень со встроенным переместителем во времени, нажал на кнопку, чтобы отправить наглого новичка в снежную пустыню Вечной зимы. Глаза Синдии, стоявшей за его спиной, коротко блеснули красным. Выругавшись, Преториус нажал на кнопку еще раз. И еще.
- Похоже, всемогущий властелин не может справиться даже с собственным перстнем, - насмешливо покачал головой Фобос. - Ну, а теперь моя очередь показать свою силу!
Он шагнул назад и поднялся в воздух. Длинные светлые волосы зашевелились и приподнялись волной. Небо над базой почернело и раскололось напополам от молнии. Под ногами что-то загудело, задрожало. Две вагонетки сорвало с рельсов. По склонам скал с грохотом покатились камни.
- Довольно? - спросил Фобос, повисая над головой Преториуса.
- Эй, хватит! - дернул его за мантию Тао. - Ты мне всю базу разнесешь! Останови этот чертов камнепад!
- Сам останови, - ответил Фобос и отплыл по воздуху от него.
- Сам останови, башмак тебе в глотку! - передразнил Тао, глядя на катящиеся по склонам прямо во двор базы камни. - А как? - он вытянул руку. - Не орать же мне "Эй, камни, а ну пошли назад!"... Блин!!!
- Гром и молния! - заорал кто-то из Покровителей, выронив монтировку на ногу товарищу.
Камни, летящие во двор базы, в последний раз подпрыгнули, зависли над двором... и вдруг словно неведомая сила отбросила их назад, и они с такой же бешеной скоростью покатились... вверх по скалам.
- Но этого не бывает! - засмотревшись на камни, Ной шагнул мимо подножки "зверя" и растянулся за земле. - Это же противоречит законам физики!
- И ты считаешь себя будущим ученым? - поддела его Синдия. - Чтобы ты знал: настоящий ученый должен прежде всего понимать, что возможно ВСЕ.
Ной хмуро посмотрел на нее, но спорить не стал. Поднявшись, он отряхнул одежду и отошел.
- Джетт, зачем ты это сделала? - спросила Аришка. - Я видела, это ты заставила ступеньку исчезнуть, когда Ной выходил из "зверя".
- Хотелось пошутить, - Джетт фыркнула от смеха. - А заодно потренироваться в своей силе.
- Итак, со своей силой вы двое освоились, - подлетел к ним Фобос. - Очередь за тобой, Аришка!
- Алан, оставь в покое свой перстень, - Синдия иронически наблюдала за ошеломленным Преториусом. - Я вывела механизм из строя, и ты не сможешь переместить во времени себя или кого-либо другого.
- Но как? Ты даже не прикасалась к механизму. Ты блефуешь? Ты ничего не смыслишь в технологии Ви-Эф-Экс...
- Вы так думали, а я не стала вам рассказывать, что это не так. Дело в том, что мне достаточно один раз прикоснуться к незнакомому механизму, чтобы постичь принцип его действия. А чтобы вывести механизм из строя мне даже не нужно прикасаться к нему. Зря ты меня недооценивал. Это опасная ошибка - считать противника тупицей.
- Ты обманщица, Синдия.
- Беру с тебя пример, отец.
- Вы ответите.
- Интересно, как, - Синдия обернулась к Аришке, и девочка услышала у себя в голове голос этой женщины: "Покажи, на что ты способна! Ты действительно умеешь управлять дикими животными?"
От ворот раздались панические вопли часовых. Преториус обернулся и вскрикнул от ужаса. По двору базы шел огромный тигр. Он скалил пасть, рычал и бил себя хвостом по бокам. Потом хищник не спеша направился к Преториусу. С отчаянным воплем ужаса старик вскарабкался на гору металлолома у забора.
- На помощь! - заорал он оттуда. - Тао! Покровители! Уберите его! Убейте этого зверя! Спасите!
- А что, ваше всемогущество ничего не может сделать с ним? - поддела его Джетт.
Тигр остановился у металлической груды, примериваясь и ища путь наверх. Преториус вопил не переставая и пытался вползти еще выше.
- Хватит уже, - негромко сказала Синдия. Аришка чуть заметно кивнула и сделала знак рукой. Тигр обернулся, встретился с ней взглядом и в два прыжка ушел со двора.
- Почему вы не застрелили его, придурки? - визгливо заорал Преториус, скатываясь с груды металла. - Вы все будете наказаны! Месяц без увольнений научит вас расторопности!
Он продолжал орать и угрожать притихшим Покровителям и не сразу услышал смех. Юные номады Женева и Чип весело хохотали. За ними рассмеялись их друзья Кван и Бекки. Следом расхохотались Луч, Сыч и Аришка. Синдия, Фобос и Джетт тоже от души смеялись. Подумав, к ним присоединился и Тао.
Преториус замер, поперхувшись криками и понял, что ведет себя нелепо. Он только что оказался совершенно беспомощен против силы чужака и его друзей, а продолжает вести себя как всемогущий правитель. Да, действительно смешное зрелище...
Он посмотрел на парившего в воздухе Фобоса. Странно, но уже никто не таращил глаза на новичка, словно летающие парни, которые одним взмахом руки устраивают на базе камнепад, встречаются в Раю на каждом шагу. Как быстро Покровители привыкли к необычной новинке!
- Ну, ладно, - сказал Фобос. - Мне нужна будет твоя помощь, Синдия, надо подготовиться к церемонии. Тао, Джетт, Аришка, будьте готовы и не бойтесь.
- А кто боится? - в один голос возмутились Джетт и Аришка, а Тао обиженно дернул плечом.
- Ты давно его знаешь? - спросил Преториус у Синдии.
- Давно. Он мой кузен.
- Я ничего об этом не знал.
- Ты многого не знал о своей семье. Так, например, твоя сестра - черный маг, и причинила Меридиану уже немало бед. Она очень хитра и коварна. Но никогда не опускалась до таких низкопробных уловок, как ты! - Синдия презрительно поджала губы. - Над твоим маскарадом она бы долго смеялась!
- Джетт, и где ты себе такого парня откопала? - Покровитель Рорк ошеломленно смотрел на Фобоса, парившего вокруг глыбы грозового камня. - Летает, землю трясет, каменюки со скал сбрасывает...
- Случайно познакомились на весеннем празднике, - пожала плечами девушка. - Я видела, конечно, что Фоби немного странный, но такого я и подумать не могла!
- А ты вообще не думаешь, - пробурчал Сыч. - Связалась неизвестно с кем! Хотела заставить Тао ревновать и обручилась с каким-то чернокнижником!
Джетт в ярости развернулась, чтобы засветить Сычу по физиономии. Но потом перевела дыхание и рассмеялась:
- Все знают, Сыч, что ты сам хотел на мне жениться и бесишься от того, что я тебя отшила. Вот и ляпаешь гадости, как корова на лугу. Ты сам никогда не думаешь потому, что в твоей дырявой тыкве мысли не держатся.
- Заткнись! - плюнул Сыч, жалея, что не может как следует ответить ей. Мало ли что Джетт взбредет в голову в ответ. Да еще рядом Тао и этот малахольный Фобос. В прошлый раз только рот запечатал, а потом может еще и в лягушку превратить и отправить квакать на болото. Ну ее совсем, эту Джетт! Мало ли в Раю нормальных девчонок?
- Чего ржете, тупоголовые? - Сыч выместил злость на Рорке и Савадже. - Башмак вам в пасть!!!
- А ты на нас не ори, - Савадж ткнул ему под нос здоровенный кулак. - За тупоголовых можно и схлопотать.
- Да тебе после того, как ты Джетт с трейлера спихнул, лучше вообще не вякать! - Рорк тоже сжал кулаки. - А то как опояшу ломом, и ног не унесешь!
- Чего тут? - к ним подошел Покровитель Верзила ростом больше двух метров и примерно такой же ширины.
- Да вот, - Рорк ткнул пальцем в Сыча, - пришел тут опять и разоряется, начальника корчит!
- Кто корчит? - вспылил Сыч. - Отвали, чугунок неумытый!
- Успокойся! - рванул его за руку Луч. - Тебе мало сегодня уже намяли бока? Еще хочешь?
- Вот что, парни, - подступил к ним Верзила, - вам тут никто не рад. Так что сидите и не рыпайтесь, а то в репу получите.
- Сейчас в репу получат все подряд, если не прекратите драть глотки, - не оборачиваясь посулил Тао.
- Слушаюсь, босс, - Верзила, отходя, слегка толкнул Сыча в плечо; тот пошатнулся и врезался в брата. Пытаясь удержаться на ногах, Луч запнулся за вылезший из-под земли корень, и оба растянулись на земле.
- Фоби, ну ты даешь, - захохотала Джетт. - Я заметила, это ты наколдовал этот корень!
- Хотелось пошутить, - чуть улыбнулся Фобос. - Приготовьтесь, сейчас начнется церемония!
- Ой, мама! - всплеснула руками Бекки. - Ной, посмотри на грозовой камень!
Синдия и Фобос были у подножия грозовой горы. Они вытянули руки ладонями вперед, и от их пальцев к горе тянулись лучи света, окутывая синюю громаду и поднимаясь вверх. В небе возникла светящаяся воронка, излучающая конус света, постепенно растущий. Скоро он должен был достать до земли.
- Не троньте грозовой камень! - взмолился Преториус. - Я ждал его всю жизнь... Тао, останови этого Фобоса! Поверь, с ним ты пожалеешь о моих временах!
- Не пожалею, - отрезал Тао. - Ему незачем меня обманывать. Он еще и жених Джетт и любит ее, а она не выйдет за него замуж, если я буду обманут. И потом, Рай по праву мой. Я - сын вождя Покровителей, и наследовал отцу, а ты хотел превратить меня в слугу. Фобос открыл мне всю правду: я - хранитель мистической силы Рая, и по обещанию Фобоса скоро получу ту власть, которой достоин. А ты только отнимешь у меня последнее.
- Если ты помешаешь ему с грозовым камнем, - умоляюще посмотрел на него Преториус, - ты будешь править Раем наравне со мной. А после моей смерти весь Рай будет твоим. Все, что ты хочешь, Тао! Только останови Фобоса!
- Один раз я уже поверил твоим обещаниям, - задумчиво протянул Тао, слегка повернув голову к бывшему Повелителю.
- На этот раз я буду честен! Клянусь!
- И ты так легко откажешься от своих претензий? - Тао с иронической улыбкой обернулся, постукивая носком ботинка по земле.
- Да, Тао, ради грозового камня я согласен даже на второе место в Раю! поверь: этот Фобос - опасный человек, еще опаснее меня! С ним нельзя иметь дело.
- Он твой внучатый племянник, - ответил Тао. - А яблочко от яблоньки недалеко падает. Генетика, знаешь ли! Я читал книги о законах наследственности. И еще, ты чуть мою сестру утром не убил, - Тао указал на Аришку. - Ты весь в свою старшую сестру, сумасшедшую ведьму Нериссу из Меридиана!
- Я не знал, что ты брат Аришки. Но если вы решили объединиться, я ... Я даже не буду больше преследовать ее любимых животных и оставлю в покое ее друзей. Я даже не стану наказывать Сыча за угон "зверя"!
- Со своим напарником я разберусь сама! - резко вмешалась Джетт. - У меня с ним свои счеты.
- Как тебе угодно, - спешно закивал старик.
- Тао сомневается, - Аришка потянула Джетт за один из ремней формы. - Еще немного, и Преториус снова подчинит его себе... Надо что-то делать!
- И что? - спросила Джетт. - Заткнуть Тао уши?
- Обратись к Фобосу, может, он что-то придумает!
"Фоби, у нас проблема, - мысленно обратилась к жениху Джетт. - Преториус убеждает Тао не верить тебе и не отдавать грозовой камень!"
- Все готово к обряду! - громко сказал Фобос. - Тао, Джетт, Аришка, приблизьтесь!
- Тао, - Преториус удержал помощника за рукав. - Подумай: ты мне должен! Это ведь я сделал тебя совершеннее живых людей! Ты мне не благодарен?
- Я свой долг тебе уже вернул! - отрезал Тао и быстро зашагал к ядру кометы. На ходу он остановился:
- И потом, мне предлагают стать крутым магом! Как тут отказаться?
Как только он отошел от Преториуса к Джетт и Аришке, туман в его голове прояснился, и Тао испугался, что снова чуть не подчинился воле Преториуса. "Какую же власть он надо мной заимел! Но я могу противостоять внушению, и не должен снова поддаваться! Я не безмозглый раб!".
- Ты пожалеешь, мальчишка, - прошипел старик.
- Лучше жалеть о сделанном, - отрезал Тао. - О сделке с тобой я уже давно пожалел.
- Оставь его в покое, старая крыса, - тихо, но угрожающе сказала Преториусу Джетт. - А то сам поплатишься!
- Обманщица, - болезненно дернулся Преториус. - Ты согласилась работать со мной...
- Пусть обманщица, - дернула плечом Джетт. - Но не предательница! Ты себе не ту помощницу выбрал! И вообще, отстань от Тао, а то я тебя в жабу превращу!
реториус посмотрел на побледневшее от ярости лицо молодой женщины и предпочел промолчать. А то неизвестно, на что способна эта пустынная дикарка. Нет, жаль, что ее не удалось завербовать! Какая помощница у него была бы!
- Почему ты отстала? - хмуро спросил Тао, когда Джетт подошла к нему и Аришке.
- Кое-что объясняла Преториусу, - Джетт через силу улыбнулась, согнав с лица гримасу ярости. - Фоби, скажи, а я могу превратить человека, ну, хм, в жабу, что ли?
- Да, это одно из самых пргостых заклятий, - ответил Фобос. - Но оно тоже требует тренировки, а то без навыка у тебя получится такое страшилище, что его даже лурдены испугаются.
- Кто такие лурдены? - спросила Аришка.
- А какое страшилище? - живо поинтересовалась Джетт. - Человек с жабьей башкой? Или жаба с человеческой рожей? Ой, не могу! В самый раз было бы превратить Преториуса в такое пугало! Рорк, Савадж, вы слыхали?
- Эй, а Сычу ты можешь приделать лягушачью голову? - заржал Рорк.
- А Ною? - покатывался Савадж.
- Если не прекратите свой тупой смех, я приделаю вам бараньи головы, - пообещал Тао.
- Если вы готовы, начинаем обряд! - Фобос коснулся ладонью синей горы. - Квинтэссенция!
- Ой, мама!!! - прижала ладошки к щекам Бекки. - Вот это да-а-а-а!!!
- Что это? - тоже ахнул Ной. - Бекки, ущипни меня как следует... Ты что, с ума сошла? Больно же!
- Сам просил! Ух ты, а я думала, на сегодня чудеса закончились!
- Ну, день-то еще продолжается, вот и чудеса продолжаются, - отшутился Ной. - А ночью начнутся кошмарики. Ты приготовилась визжать от страха?
- Сам не завизжи, - обиделась девочка. - Дурак.
- Липучка, - не остался в долгу Ной.
- Зазнайка, - Бекки скорчила брату гримасу и отошла к номадам.
Жители Северного Колла, как завороженные, наблюдали из-за ограждения за обрядом. Преториус с застывшим взглядом стоял поодаль и беззвучно шевелил губами.
- Если с Джетт что-то случится, я этому чужаку без всякой магии башку сверну, - прошептал Сыч.
- Он ведь ее жених, - напомнил Луч. - И не сделает ей ничего плохого.
- Видал я таких! Ради своей выгоды они еще не то пообещают доверчивым дурочкам. Я и не думал, что и Джетт может поверить такому типу.
От грозовой горы исходило ровное синее свечение, которое постепенно разделилось на пять пучков света. Они протянулись к людям у подножия горы, и стали втягиваться в их тела. Светлые волосы Фобоса полотном развевались в воздухе, мешаясь с каштановой копной волос его кузины. Джетт запрокинула голову и раскинула руки. Тао стоял неподвижно. Аришка вздрагивала и пошатывалась, поглощая свой пучок синего света.
- Что это с ними? - спросил Ной.
- Это обряд поглощения силы, - раздался незнакомый голос за его спиной, и подросток чуть не вывихнул шею, оборачиваясь. И увидел молодого человека лет 25, золотоволосого, с мраморно-белым лицом, одетого в длинный изумрудно-зеленый балахон с золотым шитьем. Неподвижное лицо парня напоминало лицо Тао благодаря отстраненному и самодовольному выражению и жесткому взгляду. Но Тао был скорее похож на молодого сильного и стремительного ягуара, а этот незнакомец напоминал змею, удава, который легко мог обмануть жертву своей неподвижностью, слившись со стволами деревьев, а потом обрушиться на нее и сдавить смертоносными кольцами. Молодой человек явно не принадлежал ни к одному из племен в Раю. А значит, он был из людей Фобоса.
Внезапно Ною на ум пришло еще одно сравнение. На уроках виртуальной биологии он видел питона. Огромная змея с красивыми узорами на теле могла часами оставаться неподвижной и внешне безучастной ко всему происходящему, только смотрела маленькими поблескивающими глазками - и вдруг, в самый неожиданный момент, взвивалась и наносила удар всей массой своего тела, сбивая жертву с ног и оглушая ее. Так и СИндия на заседаниях Триумвирата сидела внешне безучастная ко всему, что происходило в зале и, казалось, совершенно уходила мыслями от темы заседания, и вдруг в ответной речи буквально нокаутировала оппонентов так, что они были просто уничтожены. Да, Синдия здорово смахивает на питона. А Джетт - скорее дикая кошка, всегда настороженная, готовая к драке и беспокойно поводящая по сторонам большими глазами... "И что мне вдруг в голову полезло? - усилием воли Ной отвел глаза от лица незнакомца в зеленой мантии, пытаясь не смотреть в его неподвижные глаза. - Крыша у меня что ли едет?"
- Кто вы? - спросил Преториус.
- Лорд Седрик, первый вельможа в свите принца Фобоса, - молодой человек слегка наклонил голову. - Принц вызвал меня сюда немедленно.
- Ага, - Ною больше ничего на ум не пришло. - Только Фобос занят сейчас...
- Да, я вижу. Обряд скоро завершится. Церемония объединения силы очень интересна, не находите ли?
- Какая церемония? - Преториус был совершенно растерян. Сейчас он выглядел обычным, насмерть перепуганным стариком, вызывающим только сочувствие. - И что происходит? Фобос принц? Я не понимаю...
- Принц Фобос - правитель королевства Меридиан, - любезно пояснил лорд Седрик. - Сюда он прибыл, чтобы объединить свои силы с Сердцем Рая, Тао, и его спутницами Джетт и Аришкой.
- А как вы сюда попали? - спросил Ной, оглядываясь на закрытые ворота. Не перелезал же этот расфуфыренный типчик через забор!
- Точка инверсии с Меридианом, - Седрик указал на ржавый кузов старого автомобиля в углу двора. - О, как у вас тут тепло! После подземелий Заветного города мне отрадно вновь оказаться в солнечном краю. Змеи не любят холода и темноты.
- При чем тут змеи? - вмешался Сыч, ненавидевший рептилий.
- Вы все слишком любопытны, - покачал головой Седрик. - Не терпится дождаться окончания обряда и увидеть воочию невесту моего принца. Я слышал, что она добрый воин, но красотой обделена.
- Это кто тебе сказал? - возмутился Сыч.
- Наверное, Синдия, - закатила глаза Бекки. - Она уверена, что красавица во всей Вселенной одна.
- Ну, не совсем так, - смутился лорд Седрик. - Синдия вовсе не так надменна, как ты думаешь, благородная дева. Она умна, хороша собой и хорошая волшебница. Она много раз помогала принцу на Меридиане.
- И я узнаю это последним, - подавленно пробормотал Преториус. - Моя дочь волшебница! О, Боже!
- Ваша дочь? - с интересом обернулся Седрик. - Так это вы - сын сосланного принца? Брат ведьмы Нериссы?
- Вопросик! - Бекки потянула Седрика за рукав. - Я уже не в первый раз слышу про какую-то Нериссу, с которой много проблем. Что она за штучка?
- Лучше тебе ее не знать, - отрезал Седрик. - Более злобной и коварной особы свет не видывал. У меня горестная весть для принца Фобоса: недавно ведьма обманом похитила силу его сестры Элион, а саму Элион захватила в плен!.. Но расскажите мне вначале о невесте Фобоса! Какова она на самом деле?
- Кому как, - пожал плечами Чип. Он не любил Джетт за ее тяжелую руку и острый язык.
- Только не говорите при Тао, что вам нравится Синдия, - посоветовал Ной. - Ему это точно не понравится.
- Спасибо, я приму к сведению, - ответил Седрик.
- Джетт очень красива! - с горячностью воскликнул Сыч. Седрик обернулся к нему, и под его взглядом Сыч как будто наяву увидел Джетт: гладкие черные волосы под ременной шапочкой, загорелое лицо с яркими карими глазами, тонкую мускулистую фигуру, обтянутую черной кожаной формой, услышал ее смех и мысленно поймал один из взглядов, которые Джетт бросала тайком в сторону Тао. Когда она ТАК смотрела на босса, то из почти красавицы становилась настоящей красавицей. И даже не замечаешь в такие моменты ее тяжеловатую для девушки нижнюю челюсть, не по-женски мускулистые руки и ноги и перемазанное копотью лицо. Уж конечно, Джетт не хуже надменной Синдии, если не лучше...
- Спасибо, я понял, - вежливо кивнул Седрик, и Сыч встряхнулся, сгоняя с себя оцепенение, в которое впал, глядя в неподвижные глаза лорда из Меридиана. - Готов признать, что принцесса Синдия действительно преуменьшила достоинства леди Джетт.
- Башмак ему об башку! - разразился бранью Сыч, когда Седрик отошел . - Как он это делает? Смотрит как та змеюка в горах! Я прямо ошалел, как мозги окаменели!
- Может, на Меридиане все такие? - почесал затылок Луч.
- Интересно было бы там побывать, - протянула Бекки. - Только страшновато, если там ведьмы и колдуны на каждом шагу.
- У нас хоть ведьм нету, - согласился Кван. - Ну, то есть не было.
- А почему ты вспомнил змею? - спросил у Сыча Ной.
- Как есть змеиная морда у этого Седрика, - передернулся Сыч. - И смотрит по-змеиному, только что не шипит.
Свечение угасло. Пять потоков синего света полностью втянулись в тела Фобоса, Тао, Синдии, Джетт и Аришки. А на месте огромной горы грозового камня осталась только глубокая воронка.
- Гром и молния!!! - заорал кто-то из Покровителей. - Куда же делся грозовой камень? Он растаял, парни!
- Убиться и не встать! - потер глаза Сыч. - Что случилось? Как могло исчезнуть несколько сотен тонн грозового камня?!
- Я ученый и всякое в жизни повидал, - прошептал помощник Синдии в Северном Колле Пол, - но такое!
- Вы ученый? - доктор Преториус даже забыл в пылу о необычности ситуации. - Простите, Коллега, но вы не более чем конструктор-оружейник, может, чуть более одаренный. Но в последние годы перед падением кометы присвоить себе научное звание стало легче, чем купить машину и все, кому не лень, гонялись за степенями докторов и профессоров, даже не обладая нужным уровнем знаний!
- Не продолжайте, Коллега! - возмутился Пол. - Иначе я отвечу вам, что вы тоже недостойны звания ученого после того, как употребили свои знания против людей!
- Совсем рехнулись! - комментировала юная девушка-Покровитель, проходя мимо. - Чертям тошно, что творится, а они о чем треплются? Я в сорок зеленов застрелюсь, чтобы развалиной не доживать!
- Старость не радость, Эйрин, - ответил ей Покровитель Савадж. - Ты-то сама не такая в 70 зеленов будешь?
- Ты бы думала, что порешь, - обиделся Рорк. --- Это мне что, уже стреляться пора? А подружка Тао какова? Она еще вам, молодым, сто очков вперед даст.
- Так это же ведьма, - буркнула Эйрин и отошла.
- Все пропало, - доктор Преториус потрясенно смотрел на глубокую воронку посреди двора. - Я ждал этого всю жизнь и потерял в один миг! Как же так? Почему Тао ослушался меня? Он был не в своем уме?
- О, нет, - с улыбкой ответил ему лорд Седрик. - Он наоборот обрел ум. Мудро взять то, что принадлежит тебе по праву.
посмотрев на него ненавидящим взглядом, Преториус отошел, пошатываясь и держась за голову. Покровители и номады смотрели на него с сочувствием.
- Я, наверное, дура, - шепнула брату Бекки.
- Ага, - согласился Ной.
- Сам такой... Так вот, мне его жалко стало!
- Как бы он не свихнулся и не натворил тут чего, - с опаской посмотрел вслед старику Сыч. - От такого потрясения недолго и мозги растерять. Надо бы за ним присмотреть.
- Кстати, вы правы, - потер подбородок Пол. - Надо решать, что с ним делать. Преступление против общества, дестабилизация положения, дискредитация правящего Триумвирата... Достаточно статей для приговора!
- О-ох! - Бекки картинно зевнула. - И тут Пол опять занудствует!
- Бекки, я думала, тебе сейчас неловко, - Синдия открыла глаза, очнувшись после обряда. - А тебе как будто все трын-трава.
- Если мы встретим стражниц, Бекки, наверное, подружится с Ирмой, - улыбнулся Фобос. - Потому что Ирма ведет себя точно так же, - он привел в себя Джетт и подошел к Седрику. - Я рад, что ты пришел вовремя. Что происходит на Меридиане?
- Мой принц, - почтительно склонился перед ним лорд Седрик. - Мои новости вас не обрадуют. Ваша сестра в плену у Нериссы, и ведьма завладела ее силой.

0

5

- Жизнь бьет ключом, и все по башке, - комментировала Джетт.
- Ясно, а то все было бы чересчур просто, - встряхнулся, просыпаясь, Тао. - Ну и ерунда этот обряд! И чего Фоби нас пугал? Преображение материи, и то сложнее!
- А у меня до сих пор все тело ноет, как будто я сутки напролет шла через пустыню, - пожаловалась Аришка, пригладив волосы. - Но я сейчас действительно начинаю чувствовать в себе новую силу, которая велика!
- Значит, Элион все же не смогла уберечься от Нериссы, - вздохнул Фобос, теребя в пальцах одну из своих кос. - Бедная доверчивая девчушка! Так что случилось с моей сестрой? Ты узнал?
- Колдунья изменила облик, чтобы войти в доверие к вашей сестре, - Седрик поднялся с колен. - Потом она внушила Элион ложные воспоминания о ваших родителях и о вас, и королева бросила на пол кулон, доставшийся ей от матери, сказав, что кулон ей не нужен. Она не знала, что камень много месяцев поглощал ее силу. Таким образом Нерисса заполучила в свои руки Дар Элион. И после этого никто на Меридиане больше не видел вашу сестру.
- Я этого и опасался, - кивнул Фобос. - Нерисса легко может перехитрить даже более опытного человека, чем моя сестрица. А у тебя хорошая агентура, лорд Седрик.
- Все змеи на Меридиане охотно делятся со мной увиденным, милорд.
- И чего он все о змеях бормочет? - задумчиво спросила Бекки.
- Дело в том, что Седрик змеелюд, - ответила Синдия. - На Меридиане есть такие люди со второй сущностью. Иногда их называют оборотнями, но это не совсем правильное название. Оборотни могут превращаться только раз в месяц помимо своей воли и не помнят наутро, что творили ночью. Такие же люди, как Седрик, могут менять обличье в любой момент и сохраняют ясное сознание после трансформации и не теряют память. Я знаю при дворе Фобоса еще одну девочку с двойной сущностью. Миранда обращается в гигантского паука. Седрик и Миранда также понимают язык змей и пауков и свободно общаются с ними.
- Фууу, - скривилась Бекки.
- Зря ты так. В человеческом обличье Седрик, как ты сама видишь, ничем от вас не отличается. И Миранда тоже нормальная девочка. Ты бы с ней подружилась, Бекки, - Синдия улыбнулась. - У Миранды такой же острый язык, как у тебя.
- Ясно.
- Пора действовать, - подошел к ним Фобос. - Нерисса набирает силу. Надо ее остановить, пока это еще возможно. Никто не раскусил моего двойника, Седрик?
- Насколько я знаю, нет, мой принц.
- Ты подождешь, пока я отправлю домой своих сограждан? - спросила Синдия. - Это недолго.
- А наши родители? - спросил Ной. - Они остались под конвоем на старой базе.
- За ними можно телепортироваться, - ответил Фобос. - Джетт, ты справишься?
- Ну... - замялась девушка.
- Я помогу, - Тао решительно взял Джетт за руку, и оба исчезли в белой вспышке.
- Здорово, - сказала вслух Аришка. - И я так могу?
- Конечно, - кивнул Фобос. - Ты познала свою силу.
- Тао совсем забыл, что это я сделал его идеальным воином, - пробормотал Преториус. - Заносчивый молокосос!
- Я помню, - Тао возник прямо рядом с ним. - Но какую цену я за это заплатил!
- Ты никогда не состаришься, ты сильнее и выносливее живых людей! Вместо непрочной человеческой сущности - идеальное тело! И этим ты обязан мне.
- А мы поглотили силу нескольких десятков тонн грозового камня, - ответила Синдия, открывая при помощи Фобоса портал в 2020 год в Северный Колл. - И нам тоже дарованы долголетие, молодость, сила и выносливость. И твоей заслуги тут нет.
- Мама, папа! - Бекки и Ной бросились к своим родителям, ошеломленно стоявшим рядом с Джетт. - Как мы рады вас видеть!
- Что это было? - спросил их отец. - Мы вдруг перенеслись сюда со старого рудника?
- Долго объяснять, папа, - замялся Ной. - Мы вам все потом расскажем.
- Потом? - переспросила их мать. - А почему не сейчас?
- Потому, что мы не идем с вами домой. Мы не должны сейчас покидать номадов.
- Конечно, если вы хотите помогать друзьям, мы не имеем права запрещать вам это, - вздохнула мать. - Но я прошу, будьте осторожны!
- Поспешите, - напомнила Синдия. - Мы с Фобосом не можем держать портал всю ночь. Ной, если уж вы решили остаться, хотя бы не создавайте нам лишних проблем!
- Да, мадам, - чинно ответила Бекки.
- Я тоже остаюсь! - одноклассник Ноя, старший сын Синдии Кевин подошел к матери. - Я не хочу отсиживаться в безопасности, пока ты тут рискуешь!
- Я ничем не рискую, - ответила Синдия. - Но если ты решил остаться... Прошу тебя только не лезть на рожон и не создавать мне новых проблем. А то отправлю домой всех троих.
- Весело, - констатировала Бекки, глядя, как Синдия переправляет через временной континуум группы жителей Северного Колла.
- Да, с мамой не соскучишься, - Кевин покосился на Тао. - Кто он маме?
- Кажется, у них роман, - пожала плечами Бекки.
- Понятно.
- Береги себя, Синди, - тихо сказал Пол, проходя через континуум последним.
- Хорошо, Пол, - кивнула Синдия.
- А с ним что делать? - Тао кивнул в сторону Преториуса, потерянно сидевшего у входа в мастерскую. - Почему ты не отправила его домой со всеми остальными?
- Потому что там бы его арестовали или растерзали бы без суда, - ответила Синдия. - А я судиться с отцом не хочу. Да и здесь я смогу его контролировать. А то он опять может устроить сюрприз... Повелитель тьмы!
- Казнишь меня своим благородством? - мрачно спросил Преториус.
- Просто решила поступить оригинально: сделать добро, - отозвалась дочь.
Преториус отошел, тихо ругаясь, а Синдия обратилась к Ною, Бекки и Кевину:
- Вы не совсем понимаете, что происходит? Здесь может быть ОЧЕНЬ опасно. Возможно, вам часто придется отсиживаться в укрытии.
- Перестань, - подошел к ней Тао. - Твой сын уже взрослый парень, ты говорила, что ему 15 лет. Я в этом возрасте уже командовал армией и сражался с номадами. А ты хочешь, чтобы твой сын до старости за твою спину прятался?
- Ну, это у вас взрослеют рано, - покраснела Синдия, - и... И я все же мать!
Почувствовав поддержку Тао, Кевин посмотрел на него с благодарностью.
- Я и не спорю, - продолжал Тао, - но твой сын - мужчина, и должен учиться сам защищать себя и бороться с проблемами. Покровители это понимают и своих детей не балуют. Нас сызмальства отдают в учебный отряд, и в 13 лет Покровитель уже воин, который знает: он может рассчитывать только на себя, и поэтому нужно быть сильным и самостоятельным. А если ты лопух, никто с тобой нянчиться не будет. Я даже зауважал твоего сына, когда он не сбежал домой от трудностей, а решил быть рядом с тобой. Он мог бы стать хорошим офицером.
- Только не забивай ему мозги! - Синдия заметила, как заблестели глаза сына при этих словах Тао. - Ты в Раю, мы в Северном Колле... Пусть каждый живет там, где родился. Я и не собираюсь настаивать, чтобы Кевин вернулся домой... Но если он или Ной с Бекки начнут творить глупости, тогда я все-таки отправлю их в Северный Колл.
- Это и к вам относится, - обратился Тао к Женеве, Квану, Чипу и близнецам. - Помните, что Аришка - маг и сможет за себя постоять, а вы - нет. И не создавайте ей лишних проблем, не заставляйте еще и вас спасать.
- Все ясно, - нехотя буркнул Кван. Ему не очень-то хотелось признавать, что Тао прав.
- Вы любите изображать из себя крутых парней, - сказала Джетт Сычу и Лучу, - но на эту Нериссу вы впечатления не произведете. А если все же вздумаете выпендриваться, пожалеете, что ведьма не добралась до вас первой.
- Ладно, заткнись, - огрызнулся Сыч. - Дураков тут нет.
- Сам молчи в тряпочку, специалист по угону грузовиков, - толкнула его в грудь Джетт. - А то я тебе припомню, как ты меня утром вытолкнул из кабины. Фоби, я ведь смогла бы сделать так, чтобы Сыч не говорил, а квакал?
- Запросто, - кивнул Фобос. - Это одно из простейших заклятий.
- Весело, - покачал головой Луч. - Ты уж, Сыч, действительно не задирай ее, а то еще заколдует...
Сыч посмотрел на него вытаращенными глазами, схватился за горло и выдавил:
- Ква-ква, квак!
- О, нет, - отшатнулся Луч. - Она тебя что, заколдовала?!
- Ква, - кивнул Сыч.
Аришка подбежала к Джетт и Фобосу:
- Зачем вы это сделали? Верните ему речь?
- Ты о чем? - поднял брови Фобос.
- Зачем вы его заколдовали?
- Ты чего? - удивилась Джетт. - Я только его предупредила.
- Тогда почему он квакает?
- Сыч, - покачал головой Ной. - Ты что, прикалываешься?
- Ну, вот. не вышло пошутить, - вздохнул Сыч, вздрагивая от смеха. - Хотел слегка вас развеселить.
- А мы поняли, что ты понарошку квакаешь, - тут же выпалила Бекки.
- Да ладно вам. Я же видел, как вы испугались... Ладно, пошли послушаем, о чем Фобос говорит с Тао и Джетт.
- Не нравится мне этот чужак, - согласился Луч. - Какой-то он себе на уме. Как бы нам действительно не пожалеть, что мы свергли Повелителя Тьмы и попали в руки Фобоса!
Тихо переговариваясь, номады отошли к Фобосу, Синдии, Тао и Джетт. Те стояли под навесом и обсуждали что-то. Доносились слова "портал", "трансформация", "источник силы". Разговор явно шел о предстоящих сражениях в магических мирах.
Покровители постепенно разошлись - кто на ночную смену, кто в жилые корпуса. Тихо жужжал генератор электроэнергии. В мастерской стучали автоматы. Гроза, камнепад, тигр во дворе - все забылось, как будто этого и не было.
Доктор Преториус тихо отошел и сел на капот ржавой машины у ограды. Он проиграл. Еще 14 часов назад он пришел на базу триумфатором. Тао передал ему власть. Рай и грозовой камень были в его руках. А потом все рухнуло в один миг, когда в игру вступил этот новичок Фоби, или принц Фобос, как они его называют. И Синдия оказалась кузиной этого Фоби и принцессой параллельного мира. И Фоби легко получил то, что Преториус искал много лет - грозовой камень. К тому же он получил еще и Тао, Джетт и даже Аришку. И как ему удалось сделать так, чтобы Тао забыл свое программирование, забыл о послушании и окончательно возомнил себя человеком, способным самостоятельно решать за себя? Воистину, этот Фобос - больше, чем человек...
Да еще то, что он узнал о своей семье. Он оказался родственником королевской семьи из какого-то иного мира, а его дочь Синдия - принцессой-ведьмой. Тао и Джетт на самом деле были хранителями Сердца Рая, а Аришка - сестра Тао и его младшая спутница.
Фобос, Джетт, Тао, Синдия и Аришка по-прежнему о чем-то тихо разговаривали около фонаря. О чем-то, что гео не касалось, и теперь Преториус вспоминал, как еще утром вот так же отстранял Тао от своих рабочих совещаний, давая понять ему: ты слуга и твое место за дверью. "Теперь я знаю, что он чувствовал... Зря я настроил всех их против себя. Я просто не предвидел проигрыша. Тао не простит мне того, что я пытался отнять у него власть. Джетт готова меня разорвать за то, что я оскорбил Тао. Аришка злится на меня из-за того, что я приказывал убивать животных. Синдия не простит мне удара по самолюбию, который я ей нанес, устроив им ловушку. И даже Фобос зол на меня за то, что я обозвал его сумасшедшим пьяницей! В таком безвыходном положении я не был еще никогда!"
Что-то мешало ему, когда он прислонялся боком к спинке скамейки. Преториус сунул руку в карман и нащупал пульт управления цифровым киборгом. Что толку от него сейчас? Пульт, наверное, сломан, иначе Тао не вышел бы из повиновения.
повертев в руках бесполезный кусок пластмассы, Преториус бросил его на землю и раздавил подошвой ботинка.
Тао, который в это время что-то ожесточенно втолковывал Фобосу, вдруг прервался, вздрогнул, оглянулся, и широко улыбнулся Преториусу:
- Вот спасибо! А я уже все мозги себе сломал, как вытвщить у тебя этот пульт и сломать его. Стоило тебе его включить, и меня просто крючило, я не мог сопротивляться твоим приказаниям. А сейчас ты сам меня освободил.
Преториус еле сдержался от крепкого ругательства. Какого же дурака он снова свалял! Пульт был исправен, просто Тао научился сопротивляться его импульсам. Достаточно было убрать от него Фобоса, Джетт и Синдию и увеличить мощность излучения, и Тао снова бы стал исполнительным слугой. А теперь уже точно все пропало...
- Мой принц, - голос Седрика, стоявшего у ворот, почему-то очень напоминал змеиное шипение. - Кто-то проник в Рай. За холмом открылась Складка!
- Складка? - косы Фобоса взметнулись в воздух, когда принц поднялся на два метра над землей и подлетел к воротам. В темноте черная мантия Фобоса почти сливалась с чернотой южной ночи, зато лицо, руки и длинные волосы словно светились в темноте. - Да, это с Земли, из мира стражниц. Готовься к бою, Седрик. Испытания начинаются.
Фобос вернулся к Тао:
- Отправь Покровителей в мастерскую. Для простых людей тут может быть небезопасно.
Тао кивнул и потянулся за портативным микрофыоном, чтобы отдать приказ. А Ной, Бекки, Кевин и номады пропустили мимо ушей просьбу Аришки отправиться в укрытие, когда увидели, что начало твориться с Седриком.
По телу Седрика пробежала крупная судорога. Лицо исказилось, как от боли. Волосы, стянутые в "хвост", зашевелились и приподнялись над головой. Потом тело Седрика стало увеличиваться в размерах, покрываясь зеленой чешуей; ноги срослись в длинный хвост, а на спине появился ряд красных зубцов. Руки превратились в огромные зеленые лапы. На шее раздулся капюшон, как у кобры. Лицо, сохранив черты сходства с человеческим, теперь стало оскаленной мордой клыкастого хищника с раскосыми желтыми глазами в красных "очках". Аккуратно причесанные волосы превратились в гриву соломенного цвета. За пару секунд миловидный юноша превратился в жуткого монстра больше "зверя".
- Ой, - потрясенно прошептала Бекки. - Чудеса закончились, начались кошмары!
- Хорошо, что Синдия предупредила нас насчет Седрика, а то я бы заикой стал, - признался Ной.
- Все равно не по себе, - прошептала Женева.
- Ну и ну, - присвистнул Тао.
- Хорошо, что на Земле такие не водились до кометы, - протянула Джетт. - А то Аришка бы точно парочку притащила!
- Не такая она дура, чтобы тащить вот это, - Тао поднял голову, чтобы рассмотреть новое лицо Седрика. - И потом, он ведь не животное, а человек-змея!
- Змеелюд, - уточнила Синдия.
Седрик потянулся, разминая мышцы, и так заревел, что у нескольких фонарей во дворе лопнули стекла, а две вагонетки сорвало с рельсов.
- Я так и не привыкла к реву Седрика, - Синдия прижала ладони к ушам. - Когда он вопит после превращения, я чуть не глохну. Что там, Фобос? Нерисса или стражницы прибыли в Рай?
- Не знаю, - Фобос парил над забором, всматриваясь в темноту. - По идее, они думают, что я в темнице. Но у меня плохое предчувствие. Если сюда пришли незваные гости, следует быть готовыми ко всему.
- Я, конечно, не маг, - задумчиво сказала брату Бекки, - но что-то мне подсказывает: кошмарики только начинаются!
- И я так думаю, - ответил Ной.
Тао, Джетт и Аришка подошли к Синдии и Фобосу.
- Нам придется сражаться магически? - спросила Джетт. - Надеюсь, у нас все получится. МЫ ведь даже не тренировались.
- Вот и потренируетесь, - прошипел Седрик. - Ваша сила укажет вам, что делать... Подозреваю, что это стражницы.
- Те пять малявок, которых Фоби показал нам в воспоминаниях? - Тао чуть не рассмеялся.
- Пять сссслишшшком умных и сссссамоуверенных сссссссоплячек! - Седрик от злости дернул хвостом. Что-то с грохотом покатилось и раскололось о забор.
- Эй, не ломай нам вагонетки, - возмутился Тао. - Размахался хвостом на весь двор!
- У меня глазззз на хвоссссте нет, - огрызнулся Седрик.
- Похоже, эти пять девчушек тебя сильно обидели, а, дружок-змейка? - дружески потрепал Седрика по боку Тао.
- Все-таки он редкая язва, - закатила глаза Аришка.
Седрик мрачно скрипнул клыками и скрестил на груди могучие лапы. Тао с ухмылкой отошел к воротам.
- Как они меня обнаружили? - вслух размышлял Фобос. - Мой двойник выдал себя? Или они уже узнали о Сердце Рая?
- Может, они просто проверяют все возможные миры на предмет твоих сообщников, - без особой уверенности в голосе предположила Синдия.
- На это нужны были бы веские причины, - ответил Фобос. - Ну и где же...
Забор возле ворот взорвался горящими обломками, так, что Джетт, Аришка, Синдия и Седрик едва успели отпрянуть.
- Ты искал нас, Фобос?
В образовавшийся в заборе пролом влетели те самые пять девочек, которых Фобос несколько часов назад показал Синдии, Тао и Джетт в своих воспоминаниях.
- Так это стражницы нового поколения? - разочарованно протянула Синдия.
- Может, они и кажутся безобидными, но они уже доставили мне немало бед, - ответил Фобос.
- Подождите, - шепнул Седрик Тао, Джетт и Аришке и загородил их своим могучим телом. - Маленький сссссюрпризззз для ссссстражжжниц!
- Кого ты хотел обмануть своим двойником, Фобос? - уперла руки в бока рыжеволосая девочка.
- Тем более таким отстойным, - подхватила русоволосая стражница.
- Однажды я его тааак классно приложила об стенку во дворце! - хихикнула маленькая китаянка.
- И ты надеялся, что мы тебя не найдем? - гордо спросила томная блондинка.
- Эй, а кто это с ним? - смуглая девочка в очках обратила внимание на Синдию, презрительно смотревшую на них. - Нам говорили, что кузина Фобоса, Темная ведьма, жива и находится где-то в Австралии. В параллельной линии. Это что, она?
- Дошло до тупиц, - громко хихикнула Бекки. Ной шикнул на нее.
- Да, я жива и сейчас на пике силы, - ответила Синдия. - Я не прочь размяться в бою.
- Ну так полетай! Воздух! - китаянка взмахнула рукой, и Синдия едва успела уйти из-под урагана. Маневрируя между воздушными потоками, Синдия ловко перехватила управление ими и направила их на противницу. И через несколько секунд ураган швырнул китаянку об забор.
- Вполне предсказуемо, - покачала головой Синдия. - Минимальные навыки плюс максимум самонадеянности. Одной силы мало, нужен еще и опыт, милая детка!
- А зазнаек у нас не любят! - заорала русая девочка. - Злых теток всегда побеждает во... А-а-а-а!!!
Седрик с яростным рыком хлестнул хвостом, и стражницу швырнуло прямо в кучу мусора у ограды.
- Остынь, змеюка! Земля! - Блондинка взмахнула рукой, и выросшие из-под земли лианы плотно опутали Седрика.
Рыжеволосая стражница подняла кулон:
- Ну, что, Фобос? Ты готов сразиться с нами?
- Пятеро против одного? - спросил Фобос. - Не совсем честно. И потом, я здесь в гостях, а вы устраиваете тут побоище. Что подумает об этом хозяин Рая?
- А где он? - оглянулась рыжая стражница.
- Это я, - Тао вышел вперед; за ним из-за спины Седрика последовали и его спутницы. Позвольте представиться: Тао, вождь Покровителей и Сердце Рая. А мои спутницы - Джетт и Аришка!
- Вы не смеете затевать войну на нашей земле! - гордо вскинула голову Аришка.
- Хоть раз обойдись без дурацкого пафоса, - шепнула ей Джетт.
- По какому праву вы хозяйничаете у меня в Раю? - спросил Тао. - Я чту закон гостеприимства и рад любому гостю, пришедшему с чистым сердцем. Но если вы хотите принести сюда беду или причинить зло моему гостю, Фобосу, вам придется сначала иметь дело с нами!
- Они меня достали! - Синдия отбила новую атаку Хай Лин и Ирмы и забросила их на крышу сарая. - Я думала, что Ной и Бекки - самые ужасные дети во Вселенной, но тогда я просто не знала стражниц.
- Неужели есть кто-то кошмарнее тебя, Ной? - протянула Бекки.
Синдия поднялась в воздух, порхнула к Седрику, дотронулась рукой до лиан, сковавших его, и они рассыпались.
- Простите, - обратилась рыжая стражница, Вилл, к Тао. - Мы не хотели творить зло на вашей земле. Но мы должны остановить Фобоса. Он очень опасен для всех миров...
- А по-моему, вы заблуждаетесь, - Тао улыбался так, что было ясно: это не сулит стражницам ничего хорошего. - Фобос пока что проявляет себя с наилучшей стороны. А вот вы начали с того, что разнесли забор, вырастили посреди двора лианы и напали на мою невесту!
- Это она напала на нас! - Ирма не спорхнула, а скорее свалилась с крыши. - Чуть не размазала нас, чокнутая ведьма!
- Да он тебя не слушает, - Хай Лин с трудом поднялась в воздух. - Ему Фобос промыл мозги...
- Блин! Крысы вы крылатые! - взорвалась Джетт. - Вам и промывать нечего, у вас в голове пустота! Фобос - мой жених, и... И я чувствую, когда человек лжет. А вы явно тупицы или пройдохи хуже повелителя Тьмы!
- Так это невеста Фобоса? - Хай Лин вытаращила глаза. - Упс.
- Ну что еще взять со злодея, - поджала губы Ирма.
- Вкус у него подгулял! - красавица Корнелия иронически посмотрела на Джетт, мускулистую, загорелую, с мальчишеской стрижкой, с пятнами пыли и копоти на лице и открытых руках, одетую в запыленную кожаную жилетку с ремнями и такие же штаны. Ну да, невеста у Фобоса просто дурнушка: чумазая, угловатая, нос торчит как клюв, да еще и этот отстойный костюмчик с кошмарными "гриндерсами"! - Мало что ли на Меридиане своих уродов?
- Тише, - Тао едва удержал Джетт, рванувшуюся к Корнелии с кулаками. - Они тебя провоцируют, ты что, не врубилась?.. Знаешь, девочка с крылышками, Фобос видит истинную суть всего сущего. И он знает, что в самом прекрасном сосуде могут оказаться пустота или гниль, а в менее вычурном - истинное сокровище. Ты кичишься своей красотой, но она дается тебе благодаря твоим нарядам и краскам для лица. А у Джетт нет косметики, нарядов и духов. Но будь у нее все это, то рядом с ней тебя бы и не заметили! - Тао улыбнулся стражницам акульей улыбкой и приобнял Джетт. - А ты, девочка с золотыми волосами, сейчас не Джетт оскорбила, а саму себя. Не страшно, если ты не красавица, это поправимо. А вот моральное уродство - это безнадежно и навсегда!
- И вообще, ты, поганка с золотыми волосами! - вырвавшись из рук Луча и Женевы, Сыч подбежал к стражницам и сжал кулаки. - Еще раз скажешь гадость, я с тобой по-свойски потолкую! Да Джетт в сто раз красивее тебя, кукла накрашенная!
- Я думаю, Сыч, они уже все поняли, - положил ему руку на плечо Тао. - А если нет... что тогда с ними попусту разговаривать.
- Все-таки я гений, - негромко сказал Преториус. - Я не только создал идеального бойца, я еще и сделал его интеллект совершенным. Ты слышал, Ной, как он рассуждает?
- А по-моему, Тао стал так рассуждать, освободившись от вашего влияния, - ответил Ной.
- Вы сами смешны, - обратилась Аришка к стражницам. Обычно она сама не раз ссорилась с Джетт, но перед лицом чужачек сплотилась с бывшей противницей. - Вы думаете, что если у вас Кристалл пяти стихий, то вам все можно и вы лучше всех? Далеко не всегда сила действительно может улучшить душу и характер!
- Ты что имеешь в виду? - обиделась Корнелия.
- Она умничает, - неприязненно поморщилась Ирма.
- Кажется, они ни слова не поняли, - Тао улыбнулся той самой очаровательной улыбкой, за которую номадам не раз хотелось выбить ему зубы. - Зря ты метала перед ними бисер.
- Ты нас обозвал свиньями? - оскорбилась Тарани.
- Это ты сказала, а не он, - парировал Фобос.
Номады невольно расхохотались во весь голос из-за спины Седрика.
- А ну отойдите, - велела им Синдия. - Вам же сказано, не приближаться!
- Вот круто, - комментировала Бекки. - Похоже, Тао сильно задел своим намеком эту очкастую.
На стражниц смех местных детей подействовал хуже красной тряпки на быка. В волосах Вилл затрещали молнии. Линзы очков Тарани засветились огнем. От гнева Ирмы лопнула водопроводная труба. Обида Хай Лин вызвала смерч в долине. Корнелия в ярости вырастила огромный кактус, мечтая насадить на него Синдию или ту заносчивую девчонку в лохмотьях. "Это у них в будущем такая мутация, или эДжетт с этой страхолюдиной сестры? - злилась красавица стражница. - Неужели местным парням нравятся такие чумазые дуры? А парни тут тоже хороши: орут, машут кулаками и ржут над тупыми шуточками или говорят гадости!". Особенно Корнелию раздражал лощеный красавец Тао, затянутый в черную кожу. Похлеще Седрика фрукт, по лицу видно. Самоуверенный, считает себя круче всех! Туда же, талдычит о сосуде с гнилью, а сам ужасно гордится своей красивой физиономией и крепкими мускулами! А его сестра на редкость некрасивая. "Вот она и накинулась на меня: завидует моей красоте и ненавидит всех красивых девчонок!" - Корнелия с чувством превосходства посмотрела на Аришку, рослую коренастую девочку с жесткими рыжеватыми волосами, толстыми губами и крупными короткопалыми ладонями. А уж одежда! Ее платьем только полы мыть, а сандалии такие, что даже Бланк постеснялся бы их обуть. А бусы и браслеты годятся только для клоуна. Ее брат и та носатая девица, невеста Фобоса, хоть одеты получше.
- Ты просто мне завидуешь, потому, что я красивее тебя! - Корнелия гордо встряхнула головой.
К ее удивлению, Аришка в ответ не растерялась, не смутилась и не заплакала, а Фобос, Тао, Джетт и Синдия расхохотались.
- Она задвинулась на своей красоте, - громко сказала Бекки. - А сама просто зазнайка, вот и все!
- В кои-то веки я с тобой согласна, Ребекка! - Синдия улыбнулась. - Если Корнелия считает себя первой красавицей Вселенной, то сильно ошибается!
- А у вас другие версии? - скривилась Корнелия.
- Есть, - Синдия колыхнула копной каштановых волос и потянулась, изящно выгнувшись в лунном свете. У Ноя, Сыча и Луча отвисли челюсти. Тао и Седрик чуть глаза не растеряли. И даже невозмутимый Фобос невольно задержал взгляд на своей гибкой изящной кузине.
- Ох и зазнайка, - прошептала Джетт, - не хуже этой Корнелии!
Корнелия с досадой прикусила губу. Ну вот, и эта ведьма туда же. И что парни находят в этой старухе, которой уже, наверное, за сорок перевалило?
- Да, красавица, - негромко пробормотал Преториус, тоже любуясь дочерью, величественной и изящной. - И какой характер! С ней вместе мы бы великолепно правили Раем!
- А по-моему, ваша дочь как раз лучше знает, как поступать правильно, - резлонно возразил ему Луч.
- Ну, хватит, - решительно сказала Вилл, видя, что словесный поединок они проигрывают. - Сразимся, Фобос, и мы отправим тебя туда, где тебе и место: в клетку!
- Да, сразимся, но честно, - ответил Фобос.
- На этот раз силы будут равны, - добавила Синдия. - Вас пятеро; нас - тоже!
- Посмотрим, чего вы стоите в честном бою, - шагнул вперед Тао.
- Языками вы хорошо молотите, а вот каковы вы в бою? - уперлась кулаками в бока Джетт.
- Лорд Седрик, присмотрите, пожалуйста, за моими друзьями, - попросила Аришка змееоборотня.
Седрик вопросительно посмотрел на Фобоса. Тот кивнул. И лорд подполз к навесу, под которым собрались Преториус, Ной, Бекки и номады, и расположился возле него, загородив людей своим могучим телом с трех сторон.
- НИчего себе! - вспылил Сыч. - Джетт и Тао будут сражаться, а мы - за змеиным хвостом прятаться, как трусливые сандтрибы - люди с побережья?!
- Перестань, - упрекнул его Луч. - Сандтрибы наши друзья.
- И сражение на этот раз будет не для обычных людей, - добавил Ной.
- То-то и оно, - Сыч выругался и закружился вдоль живой ограды, пытаясь выглянуть наружу. Раза три он подпрыгивал, пытаясь ухватиться за красные зубцы на хребте Седрика, но на четвертый раз змей развернулся и одним пальцем смахнул Сыча на землю.
- Я тебе не забор, - обиженно прошипел змеелюд. - И не лезь на мой хребет.
- Башкой тебя в канаву! - посулил Сыч, вставая.
- Я тоже боюсь за аришку, - призналась Бекки.
- Я уверена, что она победит, - заверила ее Женева. - Номады вообще сильнее, чем кажутся, даже если они и не волшебники.
- А я боюсь за маму, - Кевин старался увидеть Синдию из-за могучего тела Седрика.
- А меня просто достает, что мы остались не у дел! - Ной от досады саданул ботинком по преграде, закрывающей от него Аришку и Синдию и тут же с ужасом отскочил, мысленно выругав себя идиотом. Это ж надо так лопухнуться, пнуть по хвосту здоровенную змеюку! "Сейчас этот гад меня вместе с ботинками слопает. Разве что только шнурки выплюнет..."
Седрик заворочался, и перед подростками появилась его клыкастая свирепая физиономия.
- Вы что, помешались? - рявкнул он. - Если не успокоитесь, вытяну хвостом всех подряд!
- Вот спасибо, - надулась Бекки.
- Не за что, - огрызнулся Седрик. - Не думай, что мне очень приятно строржить ораву малышни вместо того, чтобы помогать своему господину в бою!
- Ты ведь выполняешь приказ принца, - Сыч был зол на Седрика за затрещину и хотел как-нибудь расквитаться. - Фоби тебе приказал именно караулить нас. Наверное, он знает, что больше от тебя толку нет!
- А ты, как видно, лучше всего умеешь драться с женщинами, - оскалился Седрик. - И то брата на помощь зовешь. А в одиночку тебя даже женщина побить может.
- Да чтоб тебя... - Сыч уже хотел выдать самое крепкое ругательство, но спохватился, вспомнив, что рядом дети. - Шланг с глазами!
- А ты неудачник, - не остался в долгу Седрик. - Ты хотел завоевать любовь женщины и ради этого предал своего брата, но твоя любимая тебя презирала за это. Ты хотел помочь своим друзьям уничтожить счастливого соперника и был позорно повергнут. Ты не смог добиться любви женщины, не смог даже отомстить за свою неудачу... У тебя ничего не получилось! Ты хотел разрушить все, что ей дорого, а вместо этого ты лишился всего! И твой брат, и его номады вряд ли будут снова доверять тебе. Ведь однажды ты уже их предал, потом предал своего командира... А значит, можешь совершить предательство и в третий раз! - Седрик ухмыльнулся. - Ты не простил Джетт того, что она тебя не полюбила и обручилась с принцем Фобосом. Возможно, ты думаешь, что прозрел и решил больше не служить тиранам-Покровителям, но на самом деле ты просто мстил Джетт за невнимание!
- Дуло тебе в пасть! - приоткрыл рот Сыч. - Откуда ты только все обо мне знаешь?
- Змеи во всех мирах рады поделиться со мной информацией, - ответил Седрик, - а пауки охотно общаются с Мирандой. Вы редко обращаете внимание на маленькую змейку, свернувшуюся под камнем, или паучка, плетущего свою паутину в уголке, а они с интересом за вами наблюдают!
- Ну и агентура у тебя: змеюки, пауки, - сплюнул Сыч. - А жабы случайно на тебя не работают? Дураки они, твои пауки со змеюками и ни фига не понимают!
- Змеи часто бывают умнее людей, - отозвался Седрик. - А по сравнению с некоторыми людьми даже жаба покажется очень умной, - довольно хмыкнув, Седрик отвернулся. А Сыч яростно топнул ногой, плюнул в сторону Седрика и отошел в сторону, чтобы шепотом изругать почем зря языкастого желтопузика-переростка.
- НЕужели я действительно настолько плох, что принц даже не обращается ко мне за помощью? - прошипел себе под нос змеелюд и скрестил лапы на груди. Этот тупой парень Сыч, сам того не зная, сильно задел самолюбие Седрика. Не стоит обращать внимание на болтовню обозленного глупца. Но Седрик никак не мог выбросить из головы слова Сыча "Ты больше ни на что не годен!".
Покровители во дворе наблюдали за битвой с вышек, и из окон. И те ребята под навесом и свергнутый Повелитель Тьмы тоже старались не упускать из вида ни одного момента магического сражения.
"Наверное, шум битвы слышен далеко, - подумал Седрик, - и другие племена уже судачат о том, что на базе Покровителей творится что-то сверхъестественное. О, как наивны эти жители Земли! Сами себе придумывают мифы и тут же им верят! А на Меридиане никому и в голову не пришло бы пугаться или орать о конце света при встрече с магом или змеелюдом!"
- Гром и молния! - заорал с порога мастерской Покровитель Рорк. - Знал бы, что Джетт умеет вытворять, не ссорился бы с ней лишний раз.
- А Аришка-то! - подхватил Савадж. - Вот тебе и тупая бродяжка!
- Провалиться мне! - продолжал Рорк. - А эти пять девчонок с крыльями! Как они забор снесли! Грохот, огонь, и пол-забора нет!
- Фоби, наверное, только Тао и Джетт объяснил, кто эти пятеро, - не совсем уверенно предположил САвадж, - а нам вроде как ни к чему это знать.
- Фоби еще этот... Ну, Джетт, нашла себе приятеля!
- А что, ты лучше его? - заржал Савадж.
- Кирпич тебе об башку. Я хоть со змеюками говорящими не дружу.
- Так ведь и Тао камни глазами толкает, и Джетт тоже так может, а подружка Тао вообще ведьма...
- Я и говорю, с чужаками лучше не водиться.
Обозленные проигрышем в словесном поединке, стражницы атаковали впятером всей своей силой. Корнелию подхлестывала еще и обида на Джетт, чумазую дурнушку, в которую почему-то втюрился Фобос, на Тао, надменного красавчика, на Аришку, нахальную зазнайку. А уж эту Синдию, подружку Тао, Корнелия вообще готова была убить. Мало того, что она редкая злюка, так еще и племянница Нериссы. Милая семейка!
Фобос, Тао, Джетт, Синдия и Аришка пока старались только сдерживать атаки стражниц и угомонить девочек, не причинив им вреда. Но постепенно обозлились. Первым не выдержал Тао, которого Ирма окатила водой, потом вспылила Синдия, еле выпутавшись из лиан Корнелии; метнул молнию Фобос, едва увернувшись от урагана Хай Лин. Джетт разъярилась, когда одна из молний Вилл ударила ее в плечо и чуть не сбила с ног. Аришка дольше всех надеялась обойтись без драки. Но тут Тарани чуть не подпалила ей платье огненным шаром. Тао сердито заорал: "Блин, аришка! Есть у тебя сила, или нет?!". "Ты их жалеешь, а они тебя - нет!" - рявкнула Джетт.
Наскоро сбив пламя с подола и запоздало удивившись, что опаленная материя под ее пальцами восстанавливается, Аришка отступила назад, примеряясь для удара. Она все-таки надеялась, что ей не придется бить эту маленькую смуглую девочку в очках. Но если та забрасывает ее огнем... "А я думала, что мне пришлось жарко, когда Покровители стреляли в меня из двадцати ружей!". А теперь... Похоже, эти девочки не хотят останавливаться. Им хочется выполнить задание Кондракара. И если Фобоса повергнут, то это откроет Мудрейшему путь к захвату контроля над всеми мирами. И есть еще Нерисса, безумная ведьма, которая тоже жаждет завладеть ВСеленной. И если Фобоса уберут с пути, Кондракар против Нериссы бессилен. А значит, придется помогать Фобосу. И Тао. "Теперь он мой брат, - подумала Аришка. - ТЕперь мы не враги. И я должна быть помощницей брата!". Придется забыть о жалости. "Только не убивайте их", - мысленно попросила Аришка.
"Больно надо было!" - отозвалась Джетт.
"Как получится", - ответила Синдия.
"Нет, щас их на фарш покрошу!" - отмахнулся Тао.
Тао был не на шутку взбешен, когда русая девчонка, Ирма, облила его водой. Да кой там черт облила! Был бы он обычным человеком, уже бы захлебнулся под этой здоровенной волной. Да девчонка еще и заорала: "Злых парней всегда побеждает вода-а-а-а! Пить хочешь, тупица?". Водяной вал накрыл Тао, закрутил и бросил об землю. Открыв глаза, Тво увидел, что лежит носом в кочку, а затылком почувствовал, что все на него пялятся. Уж лучше провалиться, чем валяться носом в грязи перед номадами, Преториусом и Ноем и Бекки! А эта летучая крыса Ирма еще и хохочет во всю глотку:
- ТЫ спекся, ковбой!
А ее подружки хихикают в ответ:
- Против твоего агрессивного поведения, Ирма, никто не устоит!
- Так я и знала, что он только хвастаться умеет!
- Классно ты его сделала!
- Может, с него смыло спесь!
Тао сел на земле, выжимая волосы и вытряхивая воду из рукавов, и почувствовал, как в нем закипает злость. Перед глазами все заволокло красной дымкой гнева, а мышцы словно окаменели. Когда Тао поднимался, у него было такое выражение лица, которое напугало бы самого бесшабашного бунтовщика. А Ирма так упивалась своей победой, что не видела ничего.
- Эй, ты! - крикнул Тао и телепортировал себя в воздух, оказавшись прямо перед Ирмой. Девчонка от неожиданности так дернулась, что чуть не загремела спиной вперед и от растерянности не сообразила снова применить силу или гипнотический дар. Тао обхватил ее руками и придавил болевую точку на ее плече, и Ирма со стоном обмякла, пытаясь поймать ртом хоть глоток воздуха и корчась от боли. "И где этот гад выучил джиу-джитсу?" - подумала стражница Воды, падая на крышу мастерской.
- Ты спеклась, крутая девчонка, - приземлился рядом Тао. - Радуйся, что я не применил магическую силу, а то мало тебе бы не показалось!

0

6

Нона написал(а):

Наконец-то ты выложила его здесь!

Да, и я решила первые 2 части вывесить сразу  :writing:  Я ведь в прошлое воскресенье не выходила. Вот сегодня и замостила большой кусок фанфика.

0

7

А как насчёт остальных тем? Ты туда заглянешь?

0

8

Да вот читаю :-)

0

9

Синдия призывала все свое самообладание, чтобы не обрушить всю свою магическую силу на Корнелию. Девчонка уже безумно обозлила ее. Заносчивая маленькая блондинка метала в нее камнями, пыталась поймать лианами и бросалась всем, что могла сдвинуть своей силой телекинеза. "Как же она бесится от того, что мы высмеяли ее! - думала Синдия, отбивая атаки Корнелии. - Как правило, надменные красотки просто ненавидят насмешки. И кто только назначил этих малюток стражницами?"
- Как я ненавижу невоспитанных подростков! - в пылу гнева выкрикнула Синдия, едва успев испепелить тянущуюся к ней лиану. Мало ей было выходок Ноя и Бекки Дэниэлс и своеволия собственных детей. Так еще и...
- Синдия, обернись!
Быстро оглянувшимсь на вопль Преториуса, Синдия увидела, что Корнелия запустила в нее огромным обломком скалы. Негодяйка.
- Я тебя научу хорошим манерам! - Синдия метнула навтречу магический импульс, расколовший скалу в пыль и нанесла Корнелии несколько коротких, но сильных энергетических ударов, сбив стражницу на крышу "зверя".
- Эй, не ломайте любимую машину Тао, - крикнул Ной. - Он этого не переживет.
- Напомни мне, когда смеяться, Ной, - закатила глаза Синдия.
- Знаешь, Бекки, больше я не буду ее изводить, - тихо сказал Ной сестренке.
- Надеюсь, она не вздумает воспитывать нас вот так, - беспечно отозвалась Бекки.
Джетт запоздало раскаивалась в том, что в свое время расставляла в Раю электрические ловушки для Аришкиных животных. Сейчас она сама оказалась под обстрелом. Рыжая девчонка, Вилл, метала в нее молнию за молнией. И если Джетт могла ответить ей тем же, то у животных такой возможности не было...
- Лучше бы вы проваливали, - вслух сказала Джетт, отразив новый поток молний Вилл. - Не хочу вас калечить.
- Кто кого покалечит, - Вилл запустила в нее новым импульсом. - Добро всегда сильнее зла!
- Потому мы и сильнее! - Джетт была натренирована не только в боевом искусстве, но и в словесных поединках и могла как следует ответить на любую колкость.
- Мы зло? - заморгала глазами Вилл. - Ты что, сбрендила?
- Ваш хозяин - подлая крыса, он хочет подчинить себе Вселенную, - Джетт на всякий случай сделала "блок" от молний. - А вы из кожи вон лезете, помогая ему. Или вы дуры непробудные, или крысы похуже него.
- Фобос обманул вас! - возмутилась Вилл. - Он водит тебя за нос!
- Это вас за нос водят, а вы этого даже не понимаете! - крикнула Джетт. - Да что у тебя в голове, мозги или что-то другое?
Сдавленно вскрикнув от ярости, Вилл запустила в нее огромной молнией. Тут Джетт окончательно вышла из себя. Уклонившись от удара, она вскинула руку и запустила сильный импульс. Вилл швырнуло так, что девочка ударилась головой об опору стооржевой башни и рухнула на землю оглушенная. Джетт приземлилась возле нее, пощупала у поверженной противницы пульс и обратилась к Сычу:
- А голова у нее даже крепче твоей. Я бы от такого удара долго бы отлеживалась, а она через полчаса оклемается.
- Да ну тебя, - отмахнулся Сыч.
Смахнув пламя с подола, Аришка исподлобья посмотрела на свою противницу, смуглую девочку в больших очках. Похоже, придется биться.
- Фобоса нужно остановить, - сказала Тарани. - Иначе у него в руках окажутся все миры.
- А если не остановить вашего хозяина, то миры окажутся в его кулаке, - ответила Аришка, надеясь все же договориться по-хорошему с этой девчушкой. - Ты не осознаешь, какой опасности вы подвергаете Вселенную! Если не будет Фобоса, то никто не помешает ведьме Нериссе захватить Сердца миров и получить над ними контроль. А вам не справиться с Нериссой.
- Это Фобос тебе сказал? Вы ему поверили? - хмыкнула Тарани. - Мы уже не раз наминали бока ведьме, а Фобос - просто хвастун и переоценивает себя.
- Нет, - просто ответила Аришка. - Часть моего дара - способность отличать истину от лжи или хвастовства. Меня обмануть невозможно.
- Фобос владеет гипнозом, - предположила Тарани. - Он мог просто промыть вам мозги и заставить поверить ему.
- Он мог сделать это со всеми, кроме моего брата Тао, - возразила Аришка. - Тао человек-машина, у него электронный мозг. А на машины гипноз не действует. И если бы Фобос лгал или хвастался, Тао бы это распознал, невзирая на любой гипноз.
- Ну, хватит умничать! - поняв, что проиграла словесный поединок, Тарани с силой запустила огненным шаром. Аришка нырнула в сторону, и пламя ударилось в мусорную кучу.
- С меня тоже довольно! - тоже разъярилась Аришка. - Я хотела по-хорошему, но ты сама напросилась!
Развернувшись, она вскинула руку, надеясь, что у нее получится совладать со своей силой так же, как Тао, Джетт и Синдия.
Что-то толкнуло ее изнутри. В плечо ударила сила отдачи. Несколько вагонеток на ее пути смяло в лепешку. Тарани подбросило высоко в воздух, закрутило, как пушинку, и швырнуло об землю.
- Лучше бы ты мне поверила, - заключила Аришка.
*
Фобосу передавались воспоминания его двойника, поэтому сейчас он испытывал ощущение "де жа вю". Когда несколько месяцев назад Рыцари Мщения освободили двойника из клетки и отправились во дворец, появились стражницы. Двойник Фобоса сражался с Хай Лин, и она закрутила его ураганом. И сейчас Воздушная стражница пыталась проделать тот же трюк. Пока Фобосу удавалось уходить от смерчей и отражать атаки.
- Я не хочу с вами драться, - Фобос не терял надежды вразумить стражниц. - Мудрейший использует вас ради своей выгоды. У нас общий враг - Нерисса, и лучше нам забыть о прежней розни...
- Не пудри мозги! - ответила стражница. - Знаем мы тебя!
- А Нериссу вы пока не знаете... Да хватит, йотун тебя забери!
- Если ты такой добренький, почему твои дружки нас бьют? - Хай Лин примеривалась атаковать снова.
- Потому что вы пришли на их землю и устроили побоище, - Фобос удивлялся своему долготерпению. После такого сумасшедшего дня он еще может оставаться спокойным и даже не размазал этих надоедливых девчонок по скалам!
- Но они не защищаются, а треплют нас не по-детски! - девчонка запулила в Фобоса новым смерчем, который бросил принца спиной о кузов "Зверя". От боли самообладание наконец покинуло Фобоса. "Я думал, с ними можно серьезно разговаривать, а оказывается - нет! Это же просто тупицы какие-то! Ладно, не хотят по-хорошему, пусть хоть не мешают!"
Фобос метнул ответный импульс, и черно-зеленые лианы, мгновенно выросшие посреди двора, поймали Хай Лин и крепко опутали ее руки и крылья. Пытаясь вырваться, девочка наградила Фобоса потоком брани.
- Прямо как ты, Бекки, - комментировал Ной.
- Намек не принят, братик, я все-таки умнее, - скорчила рожицу Бекки.
- Мы их сделали, - Джетт опустилась на землю, не веря, что шум боя стих.
Ее противница, Вилл, охала и держалась за голову, сидя у сторожевой вышки. Ирма валяется и стонет на крыше мастерской. Зазнайка Корнелия никак не оклемается после леща, которого ей закатила Синдия. Очкастая девица лежит оглушенная у забора (молодец Аришка!). Хай Лин связана лианами.
- Неплохо для первого магического боя, - улыбнулся в ответ Фобос.
- Что делать со стражницами? - спросила Синдия.
- Для начала отключи их силу, - ответил Фобос. - А то если они опять начнут драку, то база может не устоять.
Синдия щелкнула пальцами, и красный импульс ударил в Сердце Кондракара на груди Вилл. Кристалл сверкнул и погас, и стражницы превратились в пятерых земных девочек-школьниц.
- А без трансформации ты не так уж и хороша, - Синдия не удержалась от желания поддеть Корнелию. - И с чего ты взяла, что ты первая красавица?
- Ну да, всем красавицам далеко до нашей Синдии, - снова хихикнула Бекки.
И вдруг в полуразваленные ворота с воплем вбежал рослый темноволосый парень в бриджах и развевающемся пальто, размахивая мечом. Очевидно он наблюдал за схваткой из-за ворот и теперь решил внести свою лепту в общий кавардак.
- Наш пострел везде поспел, - комментировал Фобос и отмахнулся от парня, когда тот ринулся на него. Вояка выронил меч и основательно проехался на спине по двору. - Познакомься, Синдия, это твой кузен Калеб, сын Нериссы.
- Поздние дети часто рождаются не совсем умными, - констатировала Синдия.
- Тебе все равно не победить, Фобос! - заявил Калеб, выплевывая песок изо рта.
- Ну, не знаю, - с улыбкой покачал головой Фобос, - пока что я в выигрыше.
Калеб в ответ разразился бранью, и тут лопнуло терпение у Сыча. ДЕнь сегодня выдался нелегкий. Сначала появился повелитель, потом началась эта каша с Фоби-магом, потом этот ехидный змееныш Седрик... И, услышав ругань Калеба, Сыч неожиданно для самого себя перемахнул черезз хвост Седрика и с воплем ярости сбил Калеба с ног и принялся тузить. Калеб быстро опомнился от неожиданности и несколько раз ощутимо съездил Сычу по лицу и корпусу.
- Вот придурок, - восхищенно заметила Джетт.
- Кто из них двоих? - уточнила Синдия.
- Перестаньте, - обиделась за Сыча Аришка.
- Я заметил, что у Сыча давно руки чешутся, - засмеялся Тао. - Бедняга Калеб, ему здорово попадет!
- Вау! - Бекки увидела вбегающего вд двор второго парня, гуманоида с зеленоватой кожей и белыми шишками на лысой голове. - А он с какой луны свалился?
- Это меридианец-полукровка, - пояснила Синдия.
- Олдерн, друг Калеба, - коротко пояснил Фобос.
- Эй, Сыч, оглянись! - предостерег Тао.
- Я о нем позабочусь! - Луч тоже перескочил через хвост обалдевшего от неожиданности Седрика и выскочил наперерез Олдерну.
- Они что, с ума посходили? - испугался младший номад Чип. - А если эти чужаки тложе чудища вроже Седрика?
- Нет, они обычные люди, - успокоил его Седрик. - Никакого Дара ни у Калеба, ни у Олдерна нет. И мозгами их природа не очень щедро наградила. НИчего, пусть ваши друзья проучат этих бунтарей. Калебу уже давно пора вправить мозги.
Сыч постепенно обозлился до белого каления. Второй раз за день его бьют, и снова чужак! Сначала Фобос отходил его до синяков, теперь этот придурок Калеб. Мало того, что свои иной раз так и норовят пнуть побольнее, так еще и всякие инопланетные уроды туда же!
Сыч пробил боорону Калеба и оглушил его хорошо поставленным ударом в челюсть, от которого меридианец треснулся головой о столбик ограды и тихонько сполз на землю.
- Тут тебе не Меридиан, выскочка, - довольно улыбнулся Сыч.
Лучу пришлось сложнее. Олдерн был очень крепким и сильным, к тому же - более выносливым, и Лучу никак не удавалось утихомирить противника. Мало того, Лучу не раз приходилось пятиться от крепких тумаков и затрещин Олдерна.
- Эх, вы, вояки! - пробасил с крыльца огромный Покровитель Верзила. - А ну погодите-ка!
Он подошел к Олдерну сбоку, примерился, обхватил гуманоида своими могучими ручищами, боднул макушкой в челюсть и крепко швырнул через колено об землю. Олдерн попытался вскочить, но тихо простонал и затих, силясь глотнуть хоть немного воздуха.
- Вот так оно по-нашему и делается, - довольно улыбнулся Верзила и зашагал обратно к мастерской.
- Я бы сам справился, - буркнул Луч.
- Конечно, спасибо они не скажут, - комментировала Джетт.
- Даже не буду ругать Верзилу за самовольное вмешательство, - Тао хохотал почти до слез. - НИкогда не забуду, какая рожа была у этого зеленого парня, когда Верзила заехал ему башкой в подбородок! Эй, Покровители! Задержать этих семерых!
Когда стражниц и Калеба с Олдерном собрали вместе под присмотром Покровителей, Тао обратился к Вилл и Калебу:
- Извините, детки, но я уже въехал в суть дела и не собираюсь сдавать Фобоса вашему хозяину. Что-то мне подсказывает, что Мудрейшему не стоит доверять. А моя интуиция меня не подводит.
- Ясно, почему ты столковался с Фобосом, - огрызнулся Калеб. - Дрянь к дряни липнет.
Тао резко изменился в лице и шагнул к Калебу, сжимая кулаки. Фобос придержал его за локоть:
- Не поддавайся гневу, Тао. Они проиграли битву и в отчаянии могут сказать что угодно.
- Может, мне заняться ими? - спросила Джетт, обиженная на Калеба. "Как он смеет такг оворить о Тао? Я бы ему показала, кто на самом деле дрянь!".
- В другой раз, - успокоил невесту Фобос. - Они уже получили хороший урок.
- Не нужно обращать внимания на их злословие, - добавила Аришка. Тао глубоко вздохнул и ответил ей:
- Ты права. Но мне сегодня весь день хамят. То Преториус, то твои приятели-номады, то эти пять девчонок, а теперь и этот Калеб обзывает в лицо. Трудно оставаться спокойным.
- Эх, не жил ты в Северном Колле и не ходил в нашу школу, - закатила глаза Бекки. - Там бы ты уже на второй перемене схватился бы за лазерное ружье!
- Хотя те же школьники из Северного Колла просто ангелы по сравнению с меридианскими мятежниками во главе с моим двоюродным братом, - добавила Синдия. Калеб мрачно обернулся к ней.
- Нерисса была бы довольна такой дочерью, как ты, - выпалил он.
- Не сомневаюсь, - невозмутимо ответила Синдия. - Что с ними делать, Фобос? Запереть здесь в клетку, или отправить в изолятор Северного Колла?
- Отправь их обратно в их мир, - коротко ответил Фобос.
- И с каких пор ты стал так великодушен к врагам? - вздохнула Синдия, но открыла две Складки в Хитерфилд, год 2005 и в Меридиан. Стражниц она отправила в первую Складку, Калеба и Олдерна - во вторую. На этот раз никто из Покровителей во дворе не ахнул и не отшатнулся. Когда сверхъестественные события происходят постоянно, к ним начинают привыкать.
- Боюсь, нам придется пожалеть о том, что мы были так добры, - продолжала Синдия. - Нужно было сделать так, чтобы стражницы больше не могли мешать нам...
- Просто я следую одной истине, - тонко улыбнулся Фобос. - "Хочешь победить врага - сделай его своим другом". Надеюсь, что мы сможем в конце концов воззвать к разуму стражниц и задуматься, стоит ли им слепо доверять Мудрейшему. И кто знает, до чего они додумаются.
- Вот именно, как знать, - напомнил о себе Преториус. - Некоторые люди так привыкают заблуждаться, что даже не слышат тех, кто указывает им на их заблуждение. Они так и продолжают твердить то, что им втемяшили!
- Ну, даже если и так, мы все равно сильнее их, - легкомысленно отмахнулся Тао.
- Нам надо в первую очередь думать не о них, а о моей тетке, - напомнила Синдия. - Если Нерисса захватила силу Элион, то нам предстоит нелегкое время.
- Нам понадобится подкрепление, - кивнул Фобос. - Мои соратники заперты в Заветном городе. Сейчас мы отправимся туда и освободим их. Думаю, Нерисса уже успела собрать себе войско. И мы должны тоже подготовить свою армию.
- Пока наши люди возьмут на себя слуг Нериссы, мы сразимся с ней самой, - заключила Синдия.
- Мы прямо сейчас выходим на Меридиан? - живо спросила Джетт и направилась к "Зверю". - Я сейчас прогрею мотор.
- Не нужно, - потеребил бородку Фобос. - Мы пройдем через измерение прямо в Заветный город. Так что можно пока обойтись и без машины. А "зверь" пригодится нам позже. С ним надо будет еще поработать...
- Ты что собрался делать с моей машиной? - насторожился Тао.
- Не я, а ты. Я объясню тебе, что нужно будет сделать, чтобы "зверь" стал совершеннее всех других машин... Да, Джетт, и вообще разведка и спасение пленников - это такое несложное дело, что подручная техника просто не пригодится.
- Ясненько, - протянула девушка. - Ну что ж, нам справляться не впервой. Верно, Аришка?
- Мы только так и выживаем, - согласилась девочка.
- СедриК, ты останешься здесь, - велел Фобос змеелюду. - Отвечаешь за безопасность в Раю на время нашего отсутствия. Если что, свяжись со мной через змей.
- Ну, удачи, - напутствовали Аришку Ной, Бекки и номады.
- Желаю вернуться с победой, Джетт, - пожелал Сыч. - И прости уж меня, дурня!
- Эх, башмаком тебя по зевальнику... Ну ладно, - улыбнулась Джетт. - Чего уж там, освободить пленных из магической темницы... Не фиг делать!
*
... И вот они стоят на холме перед чужим городом, а над ними - неземное небо и диковинное зеленоватое солнце. Джетт оглянулась на Складку, которую они прошли, и увидела, что светящаяся полоска уже исчезла, отрезав их от Рая. Девушке на секунду стало не по себе, но тут она вспомнила, что и сама может открывать мосты через измерения. "Долго же я буду привыкать к своей силе!".
- Вот он, Меридиан, - тихо сказал Тао и дернул Аришку за прядку волос:
- Только отсюда животных в Рай не переноси!
- Думаю, после Седрика Аришке не захочется тащить домой местных животных, - пожала плечами Джетт.
- Я дома, наконец-то! - прошептал Фобос, жадно обводя глазами город у подножья холма. - И скоро я вернусь во дворец с победой! И тогда, - принц оглянулся на Джетт, - можно будет подумать и о королеве. У меня уже есть одна кандидатка. Давно собираюсь сделать ей предложение, только не знаю, что она ответит.
- Кажется, сначала она реально офигеет от неожиданности, - преодолев смущение, хихикнула Джетт. - Но потом она серьезно подумает, что тебе ответить.
- Надеюсь, что она примет правильное решение, - Фобос еще раз посмотрел на столицу Меридиана. - А сейчас вперед! нас здесь ждет дело.
Книга 2
Часть 3. Сестра Повелителя тьмы
Джетт все еще не до конца верила в реальность происходящего. Еще утром она заступила на дежурство, проводила облаву на беглых номадов и спасала "Зверя" от угона. А после захода солнца она узнала, что ее парень Фоби - принц-изгнанник из параллельного мира, названный брат Тао и она - Сердце Рая, а несносная девчонка Аришка - сестра и спутница Тао. На базе появился змеечеловек Седрик и пять девчонок, управляющие пятью силами природы, а потом - зеленый гуманоид. Подружка Тао, заносчивая красотка Синдия, оказалась кузиной Фоби и могущественной ведьмой. А здесь, на Меридиане, им предстояло сразиться с полоумной теткой Синдии, ведьмой Нериссой, угрожающей захватить Вселенную.
"Еще утром я думала, что в моей жизни все схвачено и под контролем, - думала Джетт. А сейчас? "Эй, посмотрите-ка на эту девушку! Это Покровительница Джетт. Она погналась за парнями, которые угоняли ее грузовик, кувыркнулась с подножки, а когда встала, то обнаружила, что находится не в Раю, а в самом центре запредельной чертовщины! Не пропустите гвоздь нашего шоу!"
Джетт потрясла головой и моргнула. Но золотистое небо, зеленоватое солнце и диковинный город у подножия холма не исчезли. Кстати, солнце! В Раю время катило к полночи, а тут, похоже, раннее утро!
- На Меридиане на 6 часов больше, чем на Земле, - неожиданно ответил ей Фобос. - Так что здесь как раз рассвет.
- Как тут красиво! - Аришка восхищенно рассматривала леса, озера и реки, окружающие город. - Ты посмотри, Тао!
- Город моей мечты в Раю будет еще лучше, - улыбнулся в ответ Тао. - В нем будет больше технических достижений.
- А мне нравится живая природа, - Аришка привстала на цыпочки, чтобы рассмотреть дворец на вершине горы. - Ты не согласен?
- Это и есть дворец Эсканоров? - Тао проследил за взглядом Аришки и фыркнул. - Похоже на здоровенный земляничный торт.
- А по-моему, очень красиво, - обиделась Аришка. - Ты зануда, Тао, всем недоволен!
- Нет, он прав: раньше дворец был лучше, - подошла к ним Синдия. - Он был выдержан в стиле классической готики и в черно-лиловом цвете. Только Элион изменила его по своему вкусу.
- Не лучший вкус, - заметил Тао.
- А что такое готика? - спросила Аришка.
- УВидишь, когда я верну дворцу его настоящий вид, - ответил Фобос.
- Ну, что? - поторопила Джетт. - Мы вроде как по делу пришли.
- Верно. Пора, друзья мои!
- Нам нужно замаскироваться, - спохватился Тао, когда они спускались с холма. - Эти придурки, Калеб и Олдерн, наверное, уже рассказали о нас. Не нужно, чтобы нас увидели в городе раньше времени.
- Ты прав, Тао, - согласился Фобос. - Пока нам не обязательно привлекать к себе внимание.
- Это подойдет? - Синдия легко повела рукой в воздухе, и на всех пятерых появились длинные серые плащи с капюшонами, спадающими на лицо.
- Верхняя одежда среднего меридианца, - пояснил Фобос, - лучшая маскировка. Только смотрите под ноги и не наступайте на полы одежды!
- А вот этого не обещаю, - Аришка попыталась подобрать полы плаща. - И как только тут ходят в такой длинной одежде?
- Чтобы не пугать друг друга, - хихикнула Джетт.
- Если ты собираешься стать женой Фобоса, то не привыкай смеяться над его подданными, - строго посмотрела из-под своего капюшона Синдия. - Это не лучшее поведение для королевы.
- Ладно, отвали, - буркнула Джетт.
Фобос был прав: на улицах города никто не задерживал на них взгляд, и людей в таких же плащах было много.
Аришка и Джетт из-под своих капюшонов с интересом осматривались вокруг. Им все было ново и непривычно: высокие каменные дома с флюгерами, башенками и ставнями на окнах, оживленная рыночная площадь, живописно украшенные кареты и экипажи и неуклюжие грузовые телеги.
Несколько раз навстречу им попадались люди, похожие на Олдерна или гигантские тритоны и ящерицы, но все они были одеты, ходили на двух ногах, несли в передних лапах корзины и торговались у лотков так же, как обычные люди.
Два или три раза по улицам продефилировали отряды рослых гуманоидов богатырского телосложения. По сравнению с ними даже самый крупный Покровитель показался бы хиляком. У них были квадратные лица, словно вырубленные из камня и серо-буроватая кожа. Все они были в мундирах и вооружены мечами, луками и алебрадами. При виде их Тао напрягался и подбирался для удара, и Аришка боялась, что брат потеряет контроль над собой и устроит побоище на улице. Нервы Тао были на пределе, и он мог сорваться в любой момент.
- Если кто-то к нам сунется, я из него котлету сделаю, - вполголоса пообещал Тао, и Джетт успокаивающе сжала ему руку: "Все в порядке, Тао, никто нас не узнал!"
Последние кварталы они шли по сомнительной трущобе% покосившиеся неопрятные дома, мусорные кучи, пьяные вопли из таверны. Под ногами хлюпала грязь.
Путники постарались пройти эту улицу как можно быстрее, морщась и задерживая дыхание.
Им повезло: по дороге им никто не встретился. Наконец они подошли к покосившейся трухлявой двери сарая. Фобос потянул на себя ручку.
- Это и есть Заветный город? - спросила Джетт. - Фуууу, ну и отстойник!
- А как тут воняет, - скривилась Аришка.
- Точно так же, как от вашей собаки, - не осталась в долгу Джетт. - И как вы ее терпите в своей пещере? А уж от твоей лошади и подавно разит, как от помойной кучи...
- ... той самой, которую вы никак не уберете на своем дворе? - тут же ответила аришка.
- Опять они за свое, - закатил глаза Тао. - Девочки, может, потом поругаетесь?
- Ладно, - нехотя ответила Джетт, а Аришка только кивнула.
Они начали спускаться по темной крутой лестнице, и Тао не раз обругал свой длинный плащ. Джетт и Аришка тоже оступались на каждой ступеньке, наступая на полы своих одеяний и отчаянно чертыхались. Зато Синдия и Фобос идут впереди, как по ровной лестнице, при свете. Наверное, не впервой тут.
Лестница привела их в огромный бесконечный зал из зеленого мрамора с малахитовыми колоннами. Казалось, что у зала только пол и потолок. Во всяком случае, стен отсюда видно не было.
- ЗАветный город пролегает подо всем Меридианом, - сказал Фобос, отбросив капюшон. - Неизвестно, кем он был построен 4 тысячи лет назад.
- Весело, - Джетт тоже отбросила капюшон. - И сколько нам тут искать вход в темницу?
- Полчаса, не больше. Следуйте за мной.
- А, да ты ведь тут все знаешь, - приободрился Тао. - Тогда точно не заблудимся... Ого, Аришка, я и не думал, что у тебя такой огромный рот!
- Неудивительно, что она устала, - заступилась за девочку Синдия. - Для них день выдался чересчур бурным, да и ночью вместо отдыха приходится бегать по мирам.
- Что, силенки подводят? - Джетт толкнула Аришку в бок.
- А тебя не подводят? - Аришка едва сдержала второй зевок.
- Мы пришли, - Фобос коснулся одной из колонн, и одна из плит пола бесшумно отодвинулась и открыла еще одну лестницу, на этот раз светлую и ровную, но головокружительно крутую.
- И сколько местных тут уже шеи переломали? - спросила Джетт. - Я буду следующей, если не сниму этот плащ! Отродясь не носила такое.
- Ты права, плащи нам уже не нужны, - Фобос бросил свой плащ рядом со спуском. Синдия, Тао, Джетт и Аришка с радостью последовали его примеру. В полукруглый подземный атриум спускались уже налегке.
Возле падающей с потолка водной стены дежурили такие же гуманоиды в военной форме, как те, что попадались им в городе. На звук шагов они обернулись и вскочили, хватаясь за алебарды. Фобос улыбнулся и приветливо кивнул им, а Синдия взмахнула рукой, и сильный импульс разметал гвардейцев по всему помещению.
- Проходите, - сказала Синдия.
- Вы их не убили? - спросила Аришка, обходя упавших солдат. - НЕ совсем честно было применять против них Силу: они ведь не волшебники!
- Фоби, эта девчонка нас замучает своим занудством, - закатила глаза Джетт. - ОНа вечно жалеет животных и всех, кто на них похож.
- Рукопашная битва отняла бы много времени, - пояснил сестре Тао. - Иногда можно и нарушить правила.
- И не нужно заранее предупреждать командира тюремной стражи о нашем визите, чтобы он успел подать сигнал тревоги, - Фобос ударил молнией в водную стену. - Или вы хотите драться со всей армией Меридиана?
- Не всегда нужно быть гуманной, Аришка, - напутствовала СИндия. - И не со всеми. Я поняла это после того, как пару раз пожалела слабого противника, а потом получила от него по затылку.
Охранники темницы ничего не успели предпринять, когда стена разлетелась в пыль и в пролом вошли Фобос, его кузина и еще трое незнакомцев: парень и две девушки.
- Значит, волшебную силу против не-магов применять нельзя, а, Аришка? - улыбнулся сестре Тао. - Отлично! А насчет моей силы нейтринного киборга разговора не было!
Он исчез и тут же возник среди обалдевших стражников, подскочил, перекувыркнулся, взмахнул в полете руками и ногами - и сразу четверо солдат разлетелись в разные стороны. Перевернувшись через голову еще раз, Тао уклонился от удара дубинки, выхватил ее и точными ударами свалил еще троих, сломал дубинку двумя пальцами и усмехнулся:
- Ну, что, ребята? Веселье началось, а?
- Ватек, болван, - вполголоса заметил Фобос, когда толстый синерожий гуманоид с белыми наростами на голове с воплями набросился на Тао, размахивая двумя поленьями, связанными цепью.
- Так и не узнала, это мы переняли у Меридиана нунчаку-до, или наоборот? - задумчиво спросила Синдия. - Интересно, Тао знает, как обороняться от нунчаков?
- Он все знает, - ответила Джетт.
Тао обернулся, увидел свистящее в воздухе полено на цепи, исчез с пути Ватека, и полено ударило по воздуху там, где только что была голова Тао. А Тао возник сбоку от Ватека, рванул цепь на себя, вывернул гуманоиду руку, и с разворота хлестнул его поленом по голове. Громила Ватек рухнул как мешок с сеном, а остальные солдаты бросились врассыпную от чужака.
- Тьфу, - вслух сказал Тао. - Сандтрибов по лесам гонять и то интереснее.
Джулиан вскинул меч и бросился на незнакомца. Заскучал у нас, сынок? Сейчас повеселишься.
Джетт прикусила губы, глядя на рассыпанные по полу пыль и мелкие камешки. Они взметнулись вверх и тучей ударили в лицо меридианцу с мечом. ОТ боли полуослепший Джулиан выронил меч и схватился за лицо, и тут Джетт схватила его за руку, уперлась коленом в грудь и рванула руку Джулиана, опрокидываясь на спину. Перелетев через нее, капитан стражи ударился головой о ступеньки и остался неподвижным.
- Вот как Покровители действуют, - скромно сказала Джетт, вскакивая.
- И номады не отстают, - увидев, как с площадки какой-то воин наводит на них арбалет, Аришка взмахом руки отколола от стены увесистый кусок камня и запустила в арбалетчика так метко, что он полетел через перила в бассейн вслед за своим арбалетом.
- Что поделать, Дрейк, ты не с теми связался, - заметил Фобос, наблюдавший за этой битвой. - Так, а теперь откроем клетки!
Тут только Тао, Джетт и аришка увидели, что атриум состоит из нескольких ярусов стенных ниш, закрытых светящимися решетками, и из-за каждой кто-то смотрел. Гуманоиды. Существа, похожие на них лишь отдаленно. Бурокожий верзила с зеленым носорогом. ВЫсоченный худой тип с лицом, похожим на череп со светящимися глазами. Огромное одноглазое существо с головой, похожей на шляпку гриба. Куча песка, меняющая очертания. И маленькая черноволосая девочка в матроске и плиссированной юбке.
- А она как сюда попала? - округлил глаза Тао.
- Привет, Миранда, - сказала девочке Синдия.
- Привет, Синди! Я ждала вас с минуты на минуту.
- Ах, да, паучья связь, - Фобос повел рукой в воздухе, и светящиеся прутья исчезли. Гуманоиды, странные существа и песочная куча стали выходить на площадку. При виде зеленого носорога и красноглазой костлявой собаки вздрогнула даже Аришка, любившая всех животных без разбора, а Джетт поморщилась:
- Фууу, хорошо, что вы с Ноем не отсюда переносили животных в Рай! От такой нечисти и машины шарахаться будут.
- Рыцари мои, - обратился Фобос к освобожденным, и все упали перед ним на колени, - я смог найти новое Сердце и заключил договор с его хранителями. Но нам предстоит битва за Меридиан, а может и за всю Вселенную. Готовы ли вы идти за нами?
- О, да, князь Фобос, - почтительно ответил желтый гуманоид в плаще поверх потрепанного мундира и шлеме. - Мы жизни за вас не пожалеем!
- Благодарю, Рейтар. И если удача нас не оставит и я вернусь во дворец с победой, мне пора будет подумать о королеве. Род Эсканоров должен продлиться. Но я всегда искал не просто мать наследника, а женщину, которая стала бы для меня единственной. И на Земле, в недалеком будущем, в параллельной исторической линии я нашел ее! - Фобос положил руку на плечо покрасневшей Джетт. - Это Джетт из Рая, моя невеста и наш соратник.
Рыцари прокричали здравицу в честь Джетт. Девушка-Покровитель, воспитанная на военной базе, от таких почестей залилась еще более густой краской и опустила глаза.
- Поздравляю, королева, - Тао шутливо сделал книксен перед помощницей.
- Тао, ну хоть ты не издевайся, - прошептала Джетт. - Какая я, на фиг, королева-то?
- Э, э, расслабься! - похлопал ее по плечу Тао. - Шуток не понимаешь?
- Принцесса Синдия снова с нами, - продолжал Фобос. - К великому счастью, она не погибла, когда в их линии упала комета. Я случайно встретил свою кузину в Раю, и она согласилась вернуться под мои знамена.
Синдия приняла приветственные крики и поклоны совершенно спокойно. Должность председателя Триумвирата в Северном Колле и природное честолюбие приучили ее принимать почитание как должное.
- Мой новый друг Тао, правитель Рая и военачальник армии Покровителей, и его сестра Аришка, - продолжал Фобос. - Тао доверено Сердце его родного мира, и в бою он превосходит целую армию. Джетт и Аришка - его спутницы. Джетт дано видеть Истинную сущность вещей, а Аришка понимает язык всех животных ВСеленной и может ими управлять.
В ответ на приветственные крики Тао приосанился и улыбнулся. Аришка осталась невозмутимой.
- Сейчас мы отправимся на Землю, - продолжал Фобос, - и там разработаем стратегию предстоящего боя. Синдия и Тао откроют вам Складку в Рай. Это лучше сделать в залеЗАветного города: здесь мосты в иные измерения не всегда открываются.
- Следуйте за нами, - велела Синдия. - Мы переправим вас на глубокую дорогу, там вы сможете дождаться дальнейших распоряжений Фобоса.
Синдия и Тао вышли; за ними последовала группа освобожденных.
И вдруг Джеттфыркнула и захохотала:
- Ой, Фоби! А ведь в подземелье глубокой дороги прячутся сандтрибы - люди песка! Прикинь, что будет, если твои ребятки посыплются им на головы! Да этих песочных слизняков удар хватит с перепугу!
В подземелье появился Тао.
- Вторая партия, за мной, - коротко бросил он. - Пока СИндия устраивает на Глубокой дороге первых, я отведу остальных.
- Подожди, Тао, может, выбрать другое место? - спохватилась Аришка. - На глубокой дороге сандтрибы! А вдруг эти слуги Фобоса причинят им вред?
- А они что? спрятались там? - весело переспросил Тао. - Ну, да, их, конечно, отвел туда Феррис, когда узнал, что я собираюсь провести рейд на их селение... Нет, какая жалость, что я не увижу физиономии этих ракушечных крыс, когда они столкнутся с тем парнем на носороге или чудиком с собакой! Да вождь сандтрибов Аква подумает, что ад разверзся и оттуда черти поперли!
Тао с размаха сел на скамейку и захохотал, привалившись к стене. Джетт застонала от смеха:
- Феррис вообще спятит! Этот крысенок и тени своей пугается!
- Перестаньте, - обиделась за сандтрибов Аришка.
- Меня уже достало, что ты нам все время слова сказать не даешь, - возмутилась Джетт.
- А меня достает, что ты вечно всех высмеиваешь, - не осталась в долгу Аришка.
- Не нарывайся, - Джетт угрожающе шагнула к Аришке. Девочка гордо вскинула голову и поднялась навстречу Джетт.
- А ну хватит, - вмешался Тао. - Совсем чокнулись? Нашли когда выяснять отношения!
Никто не обратил внимания на то, что в это время очнулся оглушенный своей же дубинкой Ватек. Гуманоид покосился на врагов - так, две девушки-чужачки угрожающе смотрят друг на друга; Фобос и чужак по имени Тао отвлеклись на них... Ватек подполз к застекленному кругу на площадке. Если разбить стекло, включался Рог Угрозы и подземелье запиралось тяжелой стальной решеткой, которая открывалась только снаружи. "Конечно, я жертвую собой и своими товарищами... До прибытия армии мы будем заперты в подземелье с Фобосом и его слугами. Но так мы хотя бы не дадим тирану сбежать снова! Будущее Меридиана важнее жизней нескольких воинов!".
- Эй! - Джетт обернулась на тяжелый металлический лязг и увидела, как выход закрывает толстая стальная решетка. - Что за фигня, а?
- Вам отсюда не выйти, - вызывающе посмотрел на нее Ватек. - Можете убить нас, но это вас не спасет. Вы обречены, проклятые изверги!
- И что? - насмешливо спросила Джетт. - Придут стражницы и намылят нам шею? Думаю, сегодня им не до нас: они уже хорошо схлопотали на орехи и теперь отхаживают синяки. А вот ты сел в галошу, двуногий баклажан!
- Жаль, я тебя не очень сильно огрел! - Тао сжал кулаки и шагнул к Ватеку. - Ну сейчас тебе небо с овчинку покажется!
- Тао! - хлопнула себя по лбу Аришка. - Ты ведь наполовину голограмма, да?
- Может, тебе еще громкоговоритель дать, чтобы ты это на весь Меридиан прокричала? - мрачно посмотрел на нее Тао.
- ТЫ ведь можешь пройти сквозь стену и открыть решетку снаружи? - спросила Аришка.
- Клянусь небом! - Тао просиял. - Ты умница, сестрица!
Он исчез и материализовался по другую сторону решетки в коридоре. Там Тао сразу нашел рычаг, открывающий вход, и двинул его до упора.
- Обломайся, тухлый мухомор, - сказала Джетт обескураженному Ватеку, выходя из подземелья. - Здорово тебе влетит за то, что ты нас не удержал. Башмак тебе в пасть, Синяя Морда!
В верхнем зале Тао открыл Складку для второй группы рыцарей Фобоса, но первая пятерка меридианцев, шагнув к нему, оказалась чуть ли не сбита с ног. Синдия буквально вылетела из Складки и обеспокоенно спросила:
- Почему так долго, Тао? Я ждала тебя со второй группой, а потом решила посмотреть, не случилось что-то!
- Ватек запер нас в подземелье, - пояснил Фобос.
- Ватек? Командир дворцовой стражи? Он что, с ума сошел?
- Ты многое пропустила за время своего отсутствия, Синди. Ватек уже давно перешел на сторону мятежников и сейчас командует тюремной стражей при дворе Элион.
- Мерзавец, - пробормотала Синдия. - Пошли, Тао, я провожу твою группу. Фобос, ты сможешь найти базу сам? Жди нас там с Джетт и Аришкой.
- Без проблем, - ответил Фобос. - Я полгода прослужил в армии Тао... - он прислушался. Наверху хлопнула входная дверь и раздался топот множества ног, лязг оружия и голоса.
- Быстро прибыла армия, - усмехнулся принц, пропуская Джетт и Аришку в Складку в Рай.
Ворвавшись со своей армией в зал, Калеб едва успел заметить исчезающий в портале край черной мантии Фобоса. Юноша с боевым кличем рванулся вдогонку, чтобы успеть схватить принца, в два прыжка пересек зал и только было прицелился прыгнуть в портал... как вдруг Складка закрылась перед самым его носом. Калеб по инерции пролетел на полусогнутых ногах по мраморному полу и во весь рост растянулся на полу. При падении он треснулся лбом так, что перед глазами все посинело.
- Ведьма Синдия тоже сбежала с заключенными! - сообщил гвардеец Тинар, помощник Калеба. - Портал закрылся передо мной в последний момент!
Два армейских отряда бестолково толпились в зале. Солдаты и их командиры озадаченно чесали затылки. Опять придется отчитываться перед временными правителями, объяснять, как они позволили уйти Фобосу, Синдии и их слугам... Да еще все заключенные сбежали! Калеб, отлипнув от пола, прижал к разбитому носу платок и длинно выругался. Поистине сегодня не его день! Мало того, что на Земле его здорово поколотил какой-то абориген, а эта ведьма, Синдия, вышвырнула их с Олдерном в портал, как котят, Фобос опять провел их... А теперь он еще и расквасил себе нос, гоняясь за Фобосом. "Многовато для одного дня!".
Калеб жалел, что стражницы решили на сегодня остаться дома и не ввязываться ни в какие битвы. "Нам в Раю мало не показалось", - жалобно протянула Корнелия.
И вот Калеб снова оказался в пролете, и даже помощи сегодня ждать не от кого...
- А, тысяча чертей!!! - Сыч яростно шлепнул себя по лбу. Луч подскочил спросонья, чуть не свернув шею:
- Фу-ты... Что такое?
- Комары совсем озверели, - Сыч почесал укушенный лоб. - Третий раз кусают меня!
- Сколько времени? - потянулась на скамейке Женева.
- М-м-м, - Ной протер глаза и поднес к глазам циферблат электронных часов. - Половина второго ночи.
- Как долго их нет, - сказал Чип, просыпаясь. - Я боюсь за Аришку.
- Лучше бы мы с ними пошли, - Луч потянулся и вышел из-под навеса.
- Фшшш, - недовольно прошипел Седрик, когда Луч в темноте наступил ему на кончик хвоста.
- Надеюсь, моя дочь не подвергла себя неразумному риску, - к воротам подошел Преториус.
- Зато ты подверг, - огрызнулся Седрик. - Подумай лучше, как ты будешь оправдываться за свои выходки под именем Повелителя Тьмы.
- Что там? - Бекки проснулась, услышав за холмами в долине чьи-то крики. - Кто это орет?
Сонный часовой на вышке включил прожектор, осветил долину и чуть не выронил бинокль за перила:
- Чтоб тебя! Сандтрибы лезут откуда-то из подземных ходов, мечутся по долине и вопят, как полоумные! Вот ведь ЧП на нашу голову, а Тао куда-то запропал!
- Сандтрибы? - Ной окончательно проснулся и выбежал из-под навеса. - Они покинули катакомбы? Насколько я знаю, они пока не собирались этого делать...
- Значит, собрались, - констатировал Луч.
- А вдруг туда попал кто-то из Меридиана? - полушепотом спросила Бекки. - Вдруг там эта Нерисса?
- Этого нам не хватало! - вскинулся Седрик. - Без принца нам с ней не справиться! На всякий случай отойдите-ка вы от ворот!
Из жилых помещений высыпали сонные встревоженные Покровители; кто-то на бегу уже заряжал лазерные ружья.
- Чего там, пожар? - зевая спросил Савадж.
- Сандтрибы помешались! - крикнул с вышки часовой. - Носятся по степи и орут, что ад разверзся.
- Сандтрибы все с прибабахом, - комментировал Сыч, но тут же получил от Луча тычок в бок. - Ты чего? Я правду говорю! Они совсем спятили со своими легендами и сказками, им теперь это наяву мерещится. Нормальные люди ни с того ни с сего кошмары не видят.
- А Седрика ты видишь? - резонно спросила Женева.
- Если так, то еще хуже, - снова вступил в разговор Преториус. - Лучше бы сандтрибы и вправду оказались не в своем уме. Потому что если они действительно бегут от опасности, под угрозой оказываемся и мы.
- Тогда уходите в тоннель! - рявкнул Седрик. - Я прикрою вас до прибытия принца!
- Седрик, тебя слышно даже на Меридиане, - из открывшегося портала вышли Фобос, Джетт и Аришка. - Что случилось?
- Сандтрибы бегут из катакомб Глубокой дороги, - ответил Ной. - Что-то их там напугало.
- А-а, - кивнул Фобос. - Извини, мне надо было предупредить, что я собираюсь отвести туда пока свою армию. Синдия и Тао как раз размещают моих людей в подземельях Рая. Скоро они будут здесь с Мирандой.
- Миранда - это девочка-паук? - уточнила Бекки. - Яааасно...
- Кстати, я видела Миранду, - ответила ей Аришка. - Вполне нормальная девочка.
- А расскажи, что ты там видела, - оживились Чип, Женева и Кван.
Аришка вопросительно посмотрела на Фобоса.
- Можешь рассказать им, - кивнул принц.
- А ведь ты сам струхнул не хуже сандтрибов, Седрик, - не удержался, чтобы не поддеть змеелюда Сыч. - "Все в тоннель! Я вас прикрою!"... Ладно, не зеленей, я тебя не выдам!
- Сандтрибы такую бучу тут подняли! - пообщавшись с часовым, Джетт вернулась к Фобосу. - Надо что-то делать, пока они тут весь Рай не взбаламутили. Надо их угомонить или хотя бы шугануть.
- Я мог бы взять это на себя, - вызвался Седрик.
Фобос невольно рассмеялся:
- Тогда половина сандтрибов точно скончается от ужаса. После встречи с моими рыцарями в катакомбах им только змеелюда в ночной степи не хватало. Я считаю, этим лучше заняться Покровителям. Верно, Джетт?
- Конечно, - кивнула девушка и рявкнула:
- Покровители, чего стоите, болваны? А ну живо угомонить сандтрибов, пусть катятся отсюда драть глотку к себе на берег, и прекратят здесь свой тарарам!
Тао никак не мог выйти из ступора, потому, что между ним и Синдией вышагивал паук размером с его мотоцикл, покрытый густой черной шерстью, из-под которой блестели две или три пары косо прорезанных глазок. Паучище по дороге вел с ними милую беседу и отзывался на имя "Миранда".
- Тебе придется изменить внешность у базы, - впервые за весь путь вмешался Тао в разговор Синдии и Миранды. - Мне ни к чему паника на базе.
- Да, вы правы, - согласился паук. - К тому же мне душно здесь в этом обличье. Подождите секундочку.
- Если бы я не был цифровым человеком, то решил бы, что чокнулся, - задумчиво сказал Тао, когда паук ушел за камни. - Параллельные миры, говорящая змеюка размером с трейлер, теперь еще и эта паучиха! Скажи, что это не помешательство и у меня не пошли глюки в программе! Меня как-то шарахнуло коротким замыканием. Может, это оно нарушило работу моего мозга, и мне мерещится всякий бред?
- Тогда получается, что замыкание подействовало и на Джетт, Аришку, Ноя, и еще несколько сотен человек, - ответила Синдия. - Я понимаю, Тао, в это трудно поверить. По себе помню, - она помахала рукой выбегающей из-за камней черноволосой девочке в плиссированной юбке и матроске. - Пошли, Миранда, думаю, Фобос уже ждет нас.
По дороге Синдия и Миранда снова разговорились о своих делах, а Тао молча шел впереди, передергивая плечами, как от холода, и кусал губы. "Разбудите меня, я брежу!".
- А ты выросла, Миранда, - заметила Синдия. - Сколько времени прошло на Меридиане после моего исчезновения?
- Почти три года, - Миранда вздохнула. - Спасибо на добром слове, Синдия, но я, наверное, осталась все такой же коротышкой. Никто не верит, что мне уже 20 лет.
Тао чуть не хмыкнул вслух. Он только что как раз подумал, что этой пигалице не больше 12 или 13 лет.
- Мы думали, что ты погибла в 2002 году, - говорила Миранда. - Комета раздробила временной континуум на две линии, в которых ход времени шел по-разному. И ты перестала выходить на связь, а твой мир превратился в снежную пустыню.
- Жаль, что я не взяла в Северный Колл змею или паука для связи, - Синдия поправила длинные волосы. - Если бы я это не забыла, то была бы в курсе ваших дел и своевременно вмешалась бы, когда Мудрейший и его слуги подстрекали мятежников на Меридиане против Фобоса.
- Но сейчас еще не поздно вмешаться, - успокоила ее Миранда, подобрала камешек и запустила им в придорожный кустарник. - Благодаря тебе принц нашел грозовой камень и заключил сделку с хранителями Сердца Рая, - она с интересом посмотрела на Тао:
- Э-э... Господин Тао, а это правда, что вы больше, чем человек?
- Кто? - устало спросил Тао. Ему не нравилось говорить о своей нечеловеческой сущности. "И кто проболтался? Неужели Аришка или Бекки? С девчонками только и жди сюрпризов!".
- Пауки, мои агенты, - ответила девочка из Меридиана.
- Фу-ты! Они тебе так и сказали: "Больше, чем человек"?
- Именно так.
- Спасибо, что они хотя бы не считают меня меньше, чем человеком...
- Почему "хотя бы"? - спросила Синдия. - Ты забыл, что я тебе говорила? Ни я, ни Джетт, ни твоя сестра, ни Покровители не считают тебя чем-то хуже их. Фобос заключил с тобой сделку на равных правах. А если мой полоумный отец или глупые дети из Северного Колла прохаживаются на твой счет, то неужели тебе так важно их мнение?
- Ни фига.
- А раз так, Тао, живи как считаешь нужным, оставайся самим собой и забудь о своих комплексах, а то ни на что другое просто времени не хватит.
- Согласна с принцессой Синдией! - подхватила Миранда, бросая второй камешек.
- Спасибо, - Тао поправил шапочку. - Думаю, что со временем я научусь не напрягаться из-за ерунды. Я ведь запрограммирован на быстрое обучение!

0

10

Спускаясь с холма, ведущего к базе, они чуть не столкнулись с маленьким сандтрибом Феррисом. Мальчик на бегу подвывал от страха. Тао пришлось схватить Ферриса за шиворот, чтобы малыш не сбил с ног Миранду:
- Ты, крысеныш! Чего ты, взбесился что ли?
- Там, там, там, - запричитал Феррис. - На Глубокой дороге страшилища! Ад разверзнулся! Жуткие уроды!
- Сам ты урод, - обиделась за своих друзей Миранда. - На себя посмотри, Чумазая Рожа!
Тао чуть не упал на дорогу от хохота:
- Ёлки-палки! Так ребятки из армии Фобоса все-таки высадились на Глубокой дороге прямо под носом у сандтрибов? Ну, умора, так умора!
- Это... это... так ты знал, кто это? - заикался Феррис. - Они - слуги Повелителя Тьмы?!
- Никакого Повелителя нет! - резко перебила мальчика Синдия. - Это просто жалкий сумасшедший из моего города. И передай вашему вождю Аква, пусть он перестанет напиваться всяким пойлом и выдумывать бредовые сказки о чудовищах и аде! Мужчина не должен болтать глупости, как базарная торговка!
- Тупые дикари, - добавила Миранда. - Ничего дальше своего носа не видят, и на каждом шагу им йотун знает что мерещится.
- И еще, - продолжала Синдия. - Я слышала, Феррис, что у вашего народа существует легенда о пришельце из тьмы, который освободит Рай от тирана. Легенда правильная, только вы не так ее истолковали. По-вашему, тиран - это Тао, а пришелец-спаситель - Ной Дэниэлс. Но вы ошиблись. А правильный ответ находится у вас под носом. Вот пусть ваш мудрый вождь хорошо над этим подумает, чем засорять вам мозги выдумками. Ну, иди к своему племени!
У базы Тао, Синдия и Миранда встретили машины Покровителей, возвращающиеся к воротам.
- Похоже, сегодня всем не спится, - Тао кивнул в ответ на приветствия Покровителей и первым вошел в ворота. Джетт и Аришка буквально повисли у него на шее:
- Как вы долго! Все нормально?
- Вроде, - Тао сдержанно обнял сестру и помощницу. - Вот так приключение, спасти полтысячи узников из темницы! Но мне что-то подсказывает, что это только начало.
- Мне тоже, - согласился Фобос. - Вы молодцы, ребята!
Синдия стояла у ограды и курила, когда к ней подошел Преториус.
- Я ничего не знал о том, что у меня есть сестра, - сказал он. - Ее зовут Нерисса, верно?.. Расскажи мне о ней!
- Я сама почти не знаю ее, - пожала плечами Синдия. - Видела ее только два или три раза, и то в чужих обличьях. Она меняет их как перчатки: то превращалась в служанку во дворце Фобоса, то в Оракула из Кондракара. Раньше она была главной стражницей, как та рыжеволосая девочка с крыльями, но потом ее сместили, обнаружив темную силу. Нерисса убила в драке новую предводительницу стражниц и много лет провела в темнице, потом сбежала и теперь готовится к мести... Вот и все, что я о ней знаю. И еще, она совершенно не умеет проигрывать, зато хорошо умеет побеждать. Это у меня в характере от Нериссы.
- Это верно, - согласился Преториус. - Чтобы не дать мне владеть грозовым камнем, ты его уничтожила.
- Нет, грозовой камень цел, просто он отдал свою силу нам пятерым.
Тао посмотрел на непривычно притихших Аришку и Джетт и сочувственно сказал:
- Скоро уже светать начнет. Пора бы нам и отдохнуть. А, Фоби? А то девочки уже стоя спят.
- И ни фига подобного! - тут же встряхнулась Джетт.
- Мы не спим, - добавила Аришка и от души зевнула.
- Вау, рот как у Седрика, - хихикнула Миранда, но Синдия дернула ее за рукав:
- Не смейся над Аришкой, ей сегодня тяжело пришлось. Фобос, я пойду в хранилище и свяжусь с Северным Коллом. Нужно узнать обстановку в моем городе.
- А можно нам с вами, мэм? - подбежала к ней Бекки. - Можно будет потом поговорить с мамой и папой?
- Похоже, я твердо решила быть оригинальной: делать добро, - закатила глаза Синдия. - Хорошо, пошли.
- Нам всем нужен отдых, - Фобос устало моргнул покрасневшими глазами. Он побледнел еще больше, и часто вытирал платком влажный лоб и виски. Седрик скрутился тугими кольцами и потирал лапой макушку.
- Ну, кое-кто тут может обойтись и без сна, - вполголоса заметил Преториус, выразительно покосившись на Тао. Тот сделал вид, что проигнорировал эту реплику и велел расставить ночные вахты и трубить отбой.
Через четверть часа на базе все стихло. Номады, люди из Меридиана и Северного Колла и свободные от вахты Покровители заснули, едва добравшись до спальных мест.
Дольше всех бодрствовал Преториус, обдумывая рассказ Синдии о своей старшей сестре. Нерисса, могущественная колдунья, одержимая жаждой мести и тягой к власти. Ему хотелось увидеть ее хоть раз. И еще, он не мог не задавать себе вопрос: "Что все же будет со мной? Вдруг Синдия и Тао все же собираются судить меня за захват власти и попытку завладеть грозовым камнем? Как я мог все проиграть в последний момент?.."
Но в конце концов сон одолел и его.
Тао сидел у шахматного стола и задумчиво вертел в руках черного короля, свою любимую фигуру. Тишина и бездействие казались ему странными и непривычными. Тао настолько привык к борьбе, напряженной работе, риску, что отсутствие этих ощущений было для него даже противоестественно. "Ничего, мне кажется, долго скучать нам не придется. Если нам придется связаться еще и с Нериссой и Кондракаром, мало не покажется никому! Так что все только начинается!".
Тао поставил фигурку на доску и перешел в кресло у монитора. Там он откинулся на спинку кресла и закрыл глаза. Спать он не мог да и не хотел, и это было его большое преимущество перед живыми людьми. Сейчас Тао просто приостановил итерации своего цифрового мозга, погрузив себя в состояние, похожее на человеческий полусон. Но он был готов в любой момент активизировать свой мозг и вернуться к работе.
Ночь без сна среди крепко спящих людей тянется долго, и Тао попытался развлечь себя книгами, компьютером и шахматами, но вскоре это ему надоело. Все это только создавало иллюзию занятости. А иллюзиями Тао перестал себя тешить еще с тех пор, как был живым человеком.
Он не знал, сколько прошло времени, час или минута, или несколько часов. Когда он услышал, как открывается дверь хранилища, то мгновенно пробудил все функции своего мозга и выпрямился в кресле.
- Доброе утро, - Аришка смотрела на него с удивлением. - Я не знала, что ты можешь спать.
- Конечно не могу. Просто сидел тут и размышлял. А что, уже утро?
- Да, солнце уже взошло.
Немного помолчали.
- Чего не спишь? - Тао надел свою кожаную шапочку.
- Привычка. Я всегда просыпалась на рассвете.
- И я раньше тоже так просыпался. А теперь мне что рассвет, что полдень, что ночь - все одинаково. На базе еще спят?
- Да, только часовые сменились.
- Надо же, наконец-то они выучили график дежурств.
- Это ты приучил их к порядку.
- А раньше ты меня за это называла тираном.
Аришка прошла в хранилище и остановилась возле ящика, где Тао хранил свои любимые безделушки, найденные в пустых горах. Тао смотрел на сестру и старался представить на месте рослой коренастой девушки озорную кудрявую малышку, такой он запомнил свою сестру. Но картинка никак не желала меняться. Они оба изменились. И это его сестра - в выцветшем холщовом платье, с исцарапанными руками и ногами, с красивым упрямым лицом и сильным тренированным телом. Выражение лица немного жесткое, но это была отличительная черта всех жителей пустыни. Суровые условия и постоянная борьба за выживание - с людьми, стихией и даже с самими собой - накладывает отпечаток на лица. И даже дети в Раю очень рано перестают быть беззаботными. Только сандтрибы оставались легкомысленными и жизнерадостными до зрелых лет. На побережье жить легче, чем в пустыне, и не приходится выживать и бороться за каждый день. А Покровители и номады не могут позволить себе быть беззаботными. Пустыня не позволяет им такой роскоши.
- Раньше мы много глупостей наделали, Тао, - Аришка вытащила из ящика игрушечный самолет и стала вертеть его в руках. - Надеюсь, Тао, что мы еще успеем как-то их исправить.
- Да, я тоже надеюсь, - Тао пересел на скамью и скрестил ноги. - А как ты жила у номадов?
- Нормально, - Аришка вернула самолетик в ящик и села напротив брата, сложив руки на коленях и неловко ерзая. - Они сказали, что я для них как родная, потому что моя мать была из их племени. Вождь Клейтон воспитывал меня вместе со своими сыновьями. В племени было много детей, и мы вместе играли. Правда, нам постоянно приходилось кочевать и менять стоянку, но люди надеялись, что найдут землю, где смогут построить себе дома и собирать свой урожай.
- А когда ты узнала, что Клейтон тебя удочерил? - поинтересовался Тао.
- Когда Сыч решил стать Покровителем. Они с Лучом тогда очень сильно поссорились, и Луч сказал: "Аришка мне больше родная, чем ты!", а Сыч ответил: "Раз чужая девчонка тебе милее меня, брата-близнеца, то плевал я на тебя!". Потом Луч рассказал мне, что мои родители погибли, и Клейтон взял меня на воспитание.
- Да-да, я понял. То есть, он сказал тебе правду, но не всю.
- Да, Луч забыл рассказать, из какого племени был мой родной отец, и кто убил их. Наверное, Лучу было трудно говорить о том, что натворил его отец. Да и Клейтон тогда недавно погиб в битве с Покровителями, и Луч не хотел чернить его память...
"Угу, и еще Луч боялся, что Аришка узнает правду о себе и покинет их лагерь. А терять ее Луч не хотел: кто бы тогда придумывал им планы побега или находил укрытия от наших поисковых бригад! Сами-то номады умом обделены и без Аришки пропали бы при первой же облаве!".
- Наш отец - Покровитель, а мать - из племени номадов, - вслух сказал Тао. - А кто же тогда мы, Аришка?
- А мы люди, - просто ответила девочка. - Это самое важное, а мы зациклились на уставах своих народов. А на самом деле не так уж мы и отличаемся друг от друга. Покровители, номады, сандтрибы, горняки - прежде всего люди, живущие на одной земле. И если наши предки пережили такую страшную катастрофу и многолетнюю зиму, то мы не должны сводить их подвиги насмарку.
- Когда ты это поняла?
- Вчера.
- А я - только что, - коротко рассмеялся Тао.
Аришка встала, подошла к брату и нерешительно положила руки ему на плечи. Слегка растерявшийся Тао после заминки обнял сестру в ответ. На несколько секунд они замерли, неловко держа руки на плечах друг друга. Потом Аришка отошла и хотела что-то сказать...
И вдруг снаружи раздался грохот, стены и потолок хранилища содрогнулись, и лампы под потолком замигали. Снова что-то ударило, обвалилось. Раздались испуганные крики и топот. Тао первым метнулся к двери; Аришка догнала его уже в тоннеле. С порога они услышали во дворе рычание Седрика-змея. Покровители метались по мастерской, заряжая лазерные ружья.
- Все назад! - перекрикивала суматоху Джетт. - Не выходить из тоннеля! Вернуться в мастерскую всем!!!
Увидев Тао, девушка всплеснула руками:
- Гром и молния! Тут полный финиш!
- Нерисса явилась? - догадался Тао.
- Да, и по словам Фоби она завладела еще какой-то великой силой! И с ней слуги, ни фига себе, - на ходу сообщала Джетт.
- Кто высунется наружу, убью! - рявкнул Тао Покровителям и поспешил к выходу, оставив позади Джетт и Аришку, бегущих за ним со всех ног.
У двери их чуть не сбили с ног Ной, Бекки и Кевин, которых Синдия буквально забросила в тоннель за шиворот.
- Эй, полегче! - возмутилась Бекки. - Вовсе ни к чему так толкаться!
- Кто выйдет наружу, пожалеет, что Нерисса не добралась до него первой, - пообещала Синдия и улетела, оставив Ноя с открытым ртом и невысказанным ответом.
Аришка нашла во дворе Женеву, Квана и Чипа и затолкала их в мастерскую примерно так же. Она еще не видела Нериссу, но по рассказам Фобоса и Седрика могла судить о ней. Да и суматоха во дворе и отчаянный рев Седрика внушали девушке страх - не за себя, она умела защищаться, а за своих младших товарищей. Вслед за младшими номадами Седрик забросил в тоннель Луча и Сыча. Близнецы шлепнулись на каменный пол и дружно обругали змеелюда на чем свет стоит.
- Здесь вам будет безопаснее, - заверила друзей Аришка. - Я не могу защищать вас и сражаться одновременно!
- Возникли сложности, - встретил их во дворе Фобос. - Мало того, что Нерисса управляет сердцами Меридиана и Замбалы, она еще и создала себе новых Рыцарей. Соберитесь, все очень серьезно.
- Я думаю, после Повелителя тьмы меня уже ничем не смутить, - беспечно усмехнулся Тао и выглянул из-под навеса. И остановился с раскрытым ртом. Сейчас ему сразу стало не до смеха.
- Дери-раздери! - выругался он.
- Вот так, а то расхвастался, - вполголоса комментировала Бекки в дверную щель.
- Это невероятно, - ахнула Аришка.
- А я что говорила? - подтолкнула ее Джетт.
На склоне стояла высокая худощавая женщина в длинном черном платье, похожем на одеяние Фобоса. Издалека ее развевающиеся на ветру волосы выглядели просто белокурыми, но когда на них упал луч утреннего солнца, стало видно, что она совершенно седая. Худое лицо женщины с глубоко запавшими глазами было покрыто глубокими морщинами, а глаза прожигали всех ненавидящим взглядом.
- Да ей триста лет, - заметила Джетт, и тут ей под ноги ударил шар огня. Отскочив, девушка потеряла равновесие и врезалась спиной в борт "зверя". - Чтоб тебе повылазило!!!
- Ай, что это такое? - завизжала Аришка, на которую обрушился дождь ледяных сосулек.
- Рыцари Нериссы, - Синдия едва успела поставить магический щит от зеленых энергетических импульсов.
Над двором, размахивая огромными крыльями, метались три существа, похожих на людей. Два парня с могучими мускулами и стройная девушка в короткой тунике. Но один из парней был в золотой маске, а на голове вместо волос извивались змеи. Второй был похож на здоровенную скульптуру из льда. А девушка выглядела так, словно ее тело, волосы и одежда состояли из сгущенного огня или жидкой лавы. По двору скакала зверюга ростом почти в полтора раза выше самого рослого человека на Земле, а в ширину значительно шире Покровителя Верзилы. Она с ужасающим рыком норовила обрушиться на кого-нибудь из людей и сбить с ног. Седрик яростно молотил хвостом и махал лапами, пытаясь поймать или сбить кого-нибудь из четверых атакующих. Миранда-паук прыгала за ними и отчаянно плевалась паутиной, а Фобос перестреливался молниями со старухой на склоне. Утреннее небо уже совершенно почернело, и в нем сверкали молнии и звучали раскаты грома.
- Да провались ты!!! - Тао на секунду отвлекся, чтобы лучше закрыть двери в тоннель, и прыгучая зверюга обхватила его лапами и бросила на лопатки. - Отвали, обезьяна! - вождь Покровителей рванулся, но зверь только крепче сжал лапы. Осыпая его руганью, Тао стал отбиваться, но это было все равно что скалу пинать. И вдруг Тао осенило. Он же наполовину голограмма! Точно! "Балда косматая, знал бы ты, с кем связался!".
Джетт увидела, как Тао падает на землю, метнулась к нему на помощь, схватила на пути брошенное кем-то ружье, вскинула его на плечо, чтобы шарахнуть в зверюгу короткой очередью, и тут ей под ноги ударился второй огненный шар; второй вышиб у нее из рук ружье. А потом перед Джетт приземлилась та самая огненная девушка.
- Продолжай, - ухмыльнулась она. - Тебе так больно от того, что ты не можешь помочь своему любимому парню! Твое горе восхитительно!
Джетт метнула импульсом, отбросив девицу с дороги, но та сразу же снова оказалась на пути:
- О, как вкусно! Скажи, тебе очень больно от того, что Тао любит Синдию, а не тебя?
- Иди ты знаешь куда, уродина!!! - Джетт снова вскинула руку и ощутила толчок в плечо, как силу отдачи лазерного ружья.
Девчонка из пламени удивленно охнула и на этот раз отлетела метров на пять, но перекувыркнулась, снова расправила крылья и опять загородила Джетт дорогу, вытянув ладони вперед. И Джетт ощутила, что не может нанести второй удар. Сила изменила ей, зато вспомнилось все плохое, что случилось с ней и Тао. "Сначала убили моих родителей, потом - родителей Тао, потом Повелитель Тьмы превратил Тао в человека-машину и захватил у нас власть, а я ничего не смогла сделать. Я просто никчемная неудачница, да еще и дурнушка. Неудивительно, что Тао любит Синдию: меня любить просто не за что...".
Глаза защипало от слёз. Потом появилась ужасная усталость, как после двух суток дежурства. Хотелось упасть прямо посреди двора и заснуть часов на 16, как минимум.
Аришка бегала по двору, увертываясь от обстрела ледышками, а парень из льда не отставал от нее ни на шаг и не умолкая говорил страшные вещи:
- Ты очень боишься за своих животных, Аришка. С тех пор, как ты и Ной перенесли их в Рай из прошлого, вам приходится бороться то с электрическими ловушками, то с лазерными ружьями. И ты боишься, что появится новая сила, уничтожит твоих питомцев, и на этот раз ты ничего сделать не сможешь, чтобы спасти их... И тебе страшно, очень страшно и холодно!
Аришка обернулась, чтобы ударить своей силой, но случайно посмотрела в глаза ледяному парню, и как будто очутилась в снежной пустыне Северного Колла, где вечно темно от туч и метели, услышала завывание ледяного ветра, и тело сковал ужасный холод. Да, до сих пор она могла защитить животных от Покровителей... Но появилась эта ужасная Нерисса со своими слугами, и против них Аришка почти бессильна. Только не это... Как страшно за животных! Они будут совершенно беспомощны против старухи с ее слугами из льда и огня...
Синдия уже била импульсами, которые повергли бы даже горгулью и обратили бы в бегство дюжину гигантских загрызайцев, но парень в золотой маске принимал удары прямо в грудь и в лоб и продолжал сражаться; казалось, он только подбадривается от ударов Синдии.
- Вы ненавидите нас за то, что мы вторглись на вашу землю! - орал он. - И ваши друзья в тоннеле тоже нас ненавидят за то, что мы атаковали вас! И эта ненависть делает меня все сильнее и сильнее! Продолжай, Синдия, и я стану всемогущ!
- Ах, так ты Шегон? - Синдия запустила в парня обломком скалы. - А я думала, что ты существуешь только в меридианских сказках и мифах о демонах!
- Иногда и мифы оживают, - Шегон увернулся от хвоста Седрика и тут же огрел змеелюда молнией по носу так, что Седрик истошно взвыл и забился в конвульсиях.
- Не тронь его, урод! - Миранда что есть сил плюнула паутиной, залепив Шегону грудь и крылья. Стряхнув кокон, Шегон метнул импульс - и Миранду швырнуло головой об ограду.
- Нанося удары каждому из вас, я усиливаю ненависть остальных! - заржал демон. - Мне грозит переедание!
- Ах ты гад, - только и сказала Синдия.
Тао поражался выносливости зверюги. "Уже трижды я вламывал ему так, что можно и слона нокаутировать, а ему хоть бы что! Как будто он становится сильнее от моих ударов!". В обличье киборга Тао стал многократно сильнее самого сильного живого человека, и сейчас лупил зверя изо всей своей силы. Но тот продолжал с ревом наскакивать на него и норовить взять его в "замок". "Он что, тоже машина? Только зверя-киборга мне не хватало! Да нет, Нерисса же маг, а не технарь, так что это какие-то колдовские навороты! И что за ерунда? Я уже зол как сто чертей и колочу зверюгу уже полчаса, а он даже не пошатнется! У него что, силы прибывает от моих тумаков?"
Кружась в поединке со зверюгой, Тао боковым зрением увидел у выхода из тоннеля Преториуса и обозлился еще больше. Тут такое творится, что людям велели не высовываться, а этот старый осёл словно нарочно выполз, чтобы получить по башке. А потом Синдия будет чувствовать себя виноватой за то, что не смогла защитить отца. Одни проблемы с этим психом!
Зверюга взревел на весь двор, оторвал от стены чугунную трубу и попер в атаку так, словно слопал какой-нибудь стимулятор. "Ну совсем озверел, гад! - подумал Тао, отбивая удары. - Ну, в смысле, оборзел!"
Нерисса держала Фобоса на дальней дистанции боя, не подпуская к себе дальше чем на десять ярдов. Причиной, как догадался Фобос, был ее Посох, в котором она прятала СЕрдце Меридиана вместе с плененной Элион. Нерисса знала, что родной брат Элион тоже имеет право на Силу Меридиана и может отобрать у нее Посох, несмотря на закон о передаче Сердец. "Наверное, она жалеет, что не додумалась прикончить меня по-тихому, когда я был князем, - думал Фобос. - А теперь уже слишком поздно. Кажется, у Нериссы три Сердца и ее собственная сила? Круто. Но у меня и Синдии тоже есть Сила, плюс еще Сердце Рая со спутницами. Так что силы равны! И Нерисса это знает, гаан ее возьми!"
Фобос на мгновение ослепил Нериссу молнией и обвел взглядом двор. Битва пока идет не в пользу его воинству. Присмотревшись к Шегону, Фобос узнал демона Ненависти с гравюр в сборнике "Мифы Меридиана" и быстро сообразил, с кем они имеют дело. "Остальные, наверное, Тридарк, Эмбер и Кор! Нерисса смогла даже оживить лаву и лёд! Надо предостеречь остальных!"
"Синдия", - воззвал Фобос, поставив щит от камнепада, устроенного Нериссой.
"Да, Фобос?" - отозвалась кузина.
"Подключи остальных, немедленно!"
Через секунду Синдия сообщила: "Мы тебя слушаем!"
"Я узнал слуг Нериссы, - сообщил Фобос. - Это демоны, поглощающие наши эмоции. Шегон, в золотой маске, питается ненавистью. Эмбер, огненный демон, получает силу от чужой боли и горя. Тридарк, ледяной, подпитывается страхом и отчаянием, а силу Кора, демона-зверя, увеличивает чужой гнев! Сдерживайте свои чувства, иначе вам не справиться с демонами!"
"Так я не могу одолеть этого урода потому, что бешусь?" - спросил Тао. "А я что, боюсь?!" - возмутилась Аришка. "Чушь какая, нет у меня никакого горя!" - обиделась Джетт. "Я передам остальным, чтобы они сдерживали свои эмоции", - сказала Синдия.
- А?! Что?!! - Ной подскочил на месте и стал оглядываться, пытаясь угадать, откуда он слышит голос Синдии.
- Что с тобой? - подбежали Бекки и Кевин.
- Подождите, - Ной поморщился, потер лоб и стал слушать то, что говорила ему Синдия телепатически - теперь он понял, что ее голос звучит внутри его головы.
"Ной, скажи всем, чтобы они сдерживали свои чувства. Слуги Нериссы питаются ненавистью, гневом, страхом, болью и отчаянием и становятся от этого сильнее. Передай это всем немедленно, иначе нам не справиться!"
- Так, ребята, все слушайте меня! - и Ной, напрягая горло, прокричал на всю мастерскую то, что услышал от Синдии.
- Только этого нам не хватало, - простонала Женева.
- Так, приятели, давайте возьмем нервы в кулак, - попросил Кевин. - Слышали, что говорит мама?
- С трудом верится, гром и молния! - потер лоб Савадж. - Вы нас не разыгрываете, детки? Хотя тут уже такое творится, что во все поверишь. Эй, парни, усекли? Кто будет психовать, тому башку оторву!
- Сам смотри не струсь, - огрызнулся какой-то Покровитель из угла.
- Язык придержи, - гаркнул Верзила. - Кто еще задергается, того я вырублю без разговоров, а то мы можем подставить Тао так, что дальше некуда!
- Мы же не хотим, чтобы эта старая перечница захватила Рай, - добавил Рорк. - Сказано, сдерживать свои психи, значит, сдерживайте! А то как дам гаечным ключом по лбу!
- Это тоже будет проявление гнева, - как бы самой себе пробормотала Бекки.
Перестав ощущать мощный прилив ненависти, Шегон ошеломленно посмотрел на Синдию и встретил ее широкую торжествующую улыбку.
- Вот и тебя перехитрили, - произнесла женщина и обрушила на демона град ударов, от которых он потерял равновесие и свалился в бак с дождевой водой. Бак опрокинулся, и вода щедро окатила Эмбер. С отчаянным криком боли девущка из лавы повалилась на землю и со страхом посмотрела на Джетт, которая теперь могла легко с ней расправиться. Но Покровительница только рассмеялась:
- Эк ты растянулась! Как пьяный Рорк с крыльца.
- Холодная вода может даже убить меня, - еле ворочая сведенным болью языком ответила Эмбер. - Твоя взяла!
- Может, так ты лучше догонишь, что причинять людям боль жестоко, - Джетт повернулась и отошла. Эмбер села, недоуменно глядя ей вслед:
- Ты меня не убьешь?
- А зачем? - приостановилась Джетт. - Покровители не убивают тех, кто не может за себя постоять.
Она направилась на помощь Аришке, а Эмбер продолжала сидеть на земле и озадаченно смотреть вслед Джетт.
Кор остановился, недоумевая, куда делся поток мощного гнева Тао. Воспользовавшись тем, что звереныш оказался тугодумом, Тао шарахнул ему в физиономию импульсом, потом схватил оглушенного зверя за пояс, приподнял над землей и что есть силы швырнул в груду металлолома.
- На будущее со мной не связывайся, мартышка, - напутствовал Кора вождь Покровителей.
Гоняясь за Аришкой и улавливая ее страх, Тридарк успел создать около дюжины своих клонов, и теперь Аришке приходилось отбиваться от целой группы Тридарков. И тут подоспели Тао, Джетт и Синдия. Один их удар уничтожил всех клонов. Тридарк замер с открытым ртом, не понимая, куда девалось его воинство, когда Аришка выстрелила в него сильным тепловым импульсом. Ледяной демон отлетел к трейлеру и от боли заорал так, что грузовик от крыши до колес покрылся инеем.
- Никто не смеет обижать мою сестру, кроме меня, - Тао приобнял Аришку за плечи. - Усек, тупая сосулька?
- Урааааа! - Бекки, наблюдавшая за битвой из тоннеля, подпрыгнула от радости. - Они победили!
- Не совсем, - Луч не разделял ее ликования. - Осталась еще старуха.
Оставив Тридарка отлеживаться на земле и охать, Тао, Аришка, Синдия и Джетт поспешили на помощь к Фобосу. Тот продолжал перестреливаться молниями с Нериссой с переменным успехом.
- Что тебе нужно на моей земле, колдунья? - перекричал треск молний Тао. - Как ты посмела развязывать здесь войну?
- Ты правитель Рая? - высокомерно спросила Нерисса. - И с каких это пор во Вселенной правителями миров назначают сопляков?
- Как бы то ни было, - голос Тао зазвенел от обиды, - я единогласно избран своим народом, и не позволю заезжим бандитам тут хозяйничать! Зачем ты явилась?
Кор вдруг заворочался, повел носом и начал подниматься на четыре лапы.
- Тао, ты гневаешься, - напомнила Миранда, плюнув в Кора паутиной.
- Мне нужны Сердце Рая и сила грозового камня, - напрямик ответила Нерисса.
- Ты опоздала, Нерисса! - вышел из-под навеса Преториус. - Только что Сердце Рая пробудилось и признало своих хозяев, а грозовой камень отдал свою мощь на его подпитку.
- Алан, назад! - крикнула Синдия, но Преториус высокомерным жестом успокоил ее и подошел к самому подножию холма. Нерисса изумленно смотрела на этого смельчака, и вдруг поразилась, как этот немолодой мужчина в сером блейзере похож на ее отца. Она знала, что у Майка Джейкобсона, такое имя носил ее отец на Земле, в Австралии есть побочный сын по имени Алан. И, увидев Преториуса, поняла: вот он.
- Так это ты, мой брат, - только и произнесла она, справившись с удивлением.
- Второй раз за сутки мы видим, как брат и сестра встречаются через много лет, - задумчиво сказала Бекки. - Вам не кажется, что это уже многовато?
- Мне кажется, что тебе лучше спрятать свой нос, пока по нему чем-то не попало, - Ной втянул сестренку обратно в тоннель.
- Ты зануда, - показала ему язык Бекки.
- ... так что теперь грозовой камень ушел от нас навсегда, Нерисса, - продолжал Преториус, поднимаясь по склону горы к Нериссе, опустившей от удивления свой Посох. - Ты опоздала буквально на несколько часов.
- Проклятье, - выругалась Нерисса. - Если бы я не задержалась на Оридии, то успела бы завладеть ядром кометы.
- Дело в том, что им хотел завладеть я.
- Ну, ты ведь поделился бы со мной, не так ли?
- Что делать будем? - шепнула Джетт.
- Посмотрим, - так же шепотом ответил Тао. - Будем начеку. А может, он сможет заговорить зубы ведьме, а мы пока выиграем время.
- Если бы так и было, Тао!
- На всякий случай надо быть наготове, - Синдия стала прислушиваться к разговору отца с Нериссой.
- Женщина, которая победила Шегона - твоя дочь? - спросила Нерисса у Преториуса.
- Да. Ты ее раньше видела?
- Несколько раз на Меридиане, когда она приходила к Фобосу.
- Да, поистине, отцы всегда узнают секреты дочерей последними...
- Согласна. Мне здесь нужно Сердце Рая. Я хочу объединить все миры под своей властью, создать идеальную вселенную без войн, конфликтов и насилия. Но для этого мне нужны немалая сила и помощники получше этих болванов, которые проиграли друзьям твоей дочери.
- Увы, - развел руками Преториус. - Я понял, на что ты намекаешь. Моя дочь не согласится быть твоей помощницей, второй после тебя. Она слишком гордая для этого. Тао полностью вышел из-под моей власти и упивается свободой. Джетт пойдет за ним куда угодно. Если он что-то решил, она поддержит его решение. Тем более что она обручилась с Фобосом и не предаст жениха. Аришка, сестра Тао, тоже не отступает от своих принципов и понятий о добре и зле.
- Жаль, что ты не маг, - вздохнула Нерисса. - Вот ты был бы мне хорошим союзником, брат. И тогда бы тебе принадлежал не только Рай, но и вся Вселенная!
- Заманчиво, - покивал головой Преториус. - Но если бы мне для этого пришлось сражаться с собственной дочерью, я пас. Я никогда не был хорошим отцом, но... Но даже для меня есть предел. Я никогда не причиню вреда дочери. Синдия для меня всё.
- И тут я хорошо тебя понимаю. У меня тоже есть сын, но он сражается в лагере моих врагов и причиняет мне немало проблем. Но я тоже не могу причинить ему зло. Возможно, мы похожи даже больше, чем кажется. Так, нам обоим не повезло с детьми... Хотя Синдия гораздо умнее Калеба.
- Да, верно. Но она слишком независима, признает только свое мнение и переубедить ее практически невозможно. Поверь, я знаю это на своем опыте.
- Что ж, верю, - нехотя кивнула Нерисса. - Должна признать, что эту битву я проиграла. Но война еще не окончена. Я не откажусь от своих намерений. И пусть лучше Фобос и его друзья не встают на моем пути. Рада была встрече, Алан.
- Наверное, и я тоже, - ответил Преториус.
Нерисса подняла Посох и исчезла в белой вспышке. Вместе с ней пропали и ее Рыцари.
- Блин, куда они делись? - подскочила Джетт.
- Телепортация, - пояснил Фобос. - Она права: победа в битве за нами, а война только предстоит. Надо быть готовыми сражаться.
- Телепор.... что? - уточнила Аришка.
- Телепортация. Кстати, вам тоже надо потренироваться, - ответил Фобос.
- Это перемещение в пространстве усилием воли, без применения техники? - решил проявить осведомленность Тао.
- Правильно, - кивнул Фобос. - Телепортируются как правило в пределах одного мира. Но маги высокого уровня, как Нерисса, могут переноситься даже через измерение.
- И чего тут мудреного? - присвистнула Джетт. - Эка невидаль, думаешь, куда тебе надо, и оппаньки!
- Ага, и машину заводить не надо, и топливо не жжешь, - подхватила Синдия. - Но без практики можно материализоваться в болоте, на куче мусора, на крыше или на дереве.
- Интересно, куда угодила в первый раз ты, - не осталась в долгу Джетт.
- А я надеюсь, что мне не придется вытаскивать тебя из болота.
- Смотри, сама не плюхнись туда.
- Думаешь, я не понимаю, что ты мне просто завидуешь? - Синдия насмешливо смерила девушку взглядом. - Потому, что ты десять лет бегала за Тао как привязанная, а он все равно выбрал меня.
На лице Джетт мелькнули растерянность и обида, потом их сменил гнев. Подобравшись, Джетт смерила Синдию взглядом и прищурилась:
- Ага, а ты прямо мисс Вселенная? Знаешь, Синдия, ты ничем не лучше этой задаваки Корнелии! Обе вы такие надменные смазливые тупицы!
- А ты даже не смазливая, - Синдия тоже шагнула назад, сжимая кулаки и примериваясь для атаки.
Небо стремительно скрылось за тучами. Зашелестел ветер, набирая силу. В пустыне зашевелились песчинки, отрываясь от земли и втягиваясь в смерч. Засверкали первые молнии в тучах. Ветер на секунду замер, а потом оглушительно взвыл и ураганом помчался к лесу.
- Джетт, Синдия! Успокойтесь! - аришка подбежала к соперницам, хватая то одну, то другую за рукава. - Что вы творите? Разве мы справимся с Нериссой, если переругаемся друг с другом?
- Вау, - Джетт ошеломленно огляделась вокруг. - Это что, мы таких дров наломали? Ой, и ни фига себе!
- Хорошо еще, до землетрясения не дошло, - потрясенная Синдия загораживала рукой лицо от ураганного ветра. - Надо лучше контролировать свою силу!
- Вот именно, - Тао поднял руку. От его пальцев разошлись круговые импульсы, от которых тучи разошлись, ураган стих, словно обрубленный ножом, а песок тихо осел на землю. - Между прочим, аришка, ты и сама могла бы остановить ураган.
- Зато мой жених - настоящий принц, - насмешливо протянула Джетт, проходя мимо Синдии; та поморщилась:
- аришка права, хватит нам ругаться. Извини меня, Джетт.
- Ну... И ты извини. Я тут тебе наговорила фигню всякую...
- Все, забыли, - Синдия пожала руку Джетт. - Отныне между нами мир и никаких стычек. Ради Рая и Меридиана.
- Ууф, - Бекки вытряхивала песок из волос. - Я уже думала, что сейчас всю базу разнесет. Все, больше я Синдии хамить не буду, а то вдруг она разозлится и размажет меня по потолку!
- Нам надо провести кое-какие тренировки для Тао, Джетт и Аришки, - сказал Фобос, отряхнув шапочку от песка. - И еще поработаем со "зверем". Я думаю сделать из него идеальную боевую машину. В этом мне поможет Тао.
- Так с чего начнем? - дернул подбородком Тао, - с тренировки или со "зверя"?
- Кажется, он растерялся и начинает задираться, - шепнула Бекки брату. - Ной, и почему у мальчишек всегда крыша едет не вовремя?
- У него спроси, - Ной приоткрыл дверь тоннеля. - Можно нам выйти? Мы уже запарились сидеть взаперти.
- Вообще-то на фиг надо, чтобы вы тут под ногами путались, - поморщился Тао. - Но вас все равно не удержишь на месте. Только предупреждаю: без шуточек. Нам тут не до вас: мы тут  человечество спасаем!
- Ухти-тухти, - противным голоском протянула Бекки.
- Не обижайся на него, - подошла к ней Миранда уже в человеческом обличье. - Тао просто нервничает из-за того, что он узнал. На самом деле он хороший человек и добрый воин.
- Э... Ты Миранда? - Бекки моргнула глазами. Ей не верилось, что эта симпатичная черноволосая девчушка и есть тот страшенный паучина, который только что носился по двору и плевался паутиной как полудурочный.
- Верно, Бекки, - Миранда подала ей руку. - Рада знакомству! Вообще-то я заочно уже давно о тебе знаю. У нас тут своя агентура.
- Супер, - только и ответила Бекки.
- Да, ты права, информация - хорошее оружие, - согласилась Миранда.
- А ты что, работаешь на Фобоса?
- Да, я занимаюсь разведкой... Ну и иногда участвую в боях.
- Угу. И давно ты работаешь? - Бекки было интересно поболтать с меридианской девочкой. Ну и что, что она наполовину паук. Зато может рассказать много интересного.
- С шести лет, - Миранда покусала ноготь на большом пальце. - Моих родителей убили мятежники. И Фобос взял меня на воспитание, а когда узнал, что я паукочеловек, предложил работать в его свите. Пауки - мои друзья, они охотно делятся со мной всем, что видели и слышали. Многие мятежники так и погорели. Никто ведь не ждал плохого от маленького паучка, мирно вьющего свою сеть в углу конспиративной квартиры. А паук оттуда полз ко мне. И многие укрытия бунтарей разоблачили благодаря моим агентам.
- Ни фигашечки себе, - покивала головой Бекки. - Весело вам там.
- Скучать не приходится, - Миранда обернулась к Фобосу. - Принц, похоже, надолго занялся "зверем"... Бекки, может, ты мне пока расскажешь о вашем городе? Мои агенты так и не смогли попасть в Северный Колл, только слышали, как Ной рассказывал номадам о подземном городе.
- Девчонки одинаковы во всех мирах, - констатировал Ной, увидев, как Бекки и Миранда, оживленно болтая, садятся на бревно у ограды. - Любопытные и обожают поболтать!
Джетт бесцельно бродила по двору. Начинался новый день. Солнце уже поднялось довольно высоко. Взглянув на него, офицеры поспешили расставлять часовых. Из мастерской раздался шум машин. Привычно зашевелились рабочие. Нормально утро в Раю. Все тихо-спокойно. Какой, скажите, на фиг, Повелитель Тьмы, какие параллельные миры? "Ущипните меня, я сплю!" - подумала девушка и украдкой сильно ущипнула себя за руку. И ничего не исчезло. Не стало как раньше. Это не сон. Вот же башмак в пасть, только кому?
- Джетт, - обратился к ней Седрик, положив ей палец на плечо.
- Ну?.. Извини, но ты не мог бы быть человеком? А то ты нам всю технику раскидаешь своим хвостом.
- Ладно, - змеелюд превратился в парня в зеленой мантии. - Я хотел сказать, что ты правильно сделала, Джетт, что пощадила Эмбер. Принц может тобой гордиться.
- А что я сделала? - удивилась Джетт. - Я вообще думаю, что мне крупно повезло.
- Сила Эмбер была сломлена, - пояснил Седрик. - Ты могла одним ударом уничтожить ее. Но ты отпустила побежденную противницу. Думаю, что даже демон из лавы над этим задумается. Может, нам пойдет на пользу твое милосердие.
- Ага, - только и ответила Джетт.
Неожиданно узкая белая рука Седрика опустилась ей на плечо. Вздрогнув, Джетт обернулась и увидела, что Седрик смотрит на нее с пониманием и сочувствием.
- Я вижу, как тебе трудно, - мягко сказал молодой человек. - Столько событий за один день, и так сложно понять, что твой мир не такой, каким казался... Тебе тяжелее всех: Тао легче привыкает к переменам, у Аришки друзья, а ты рассчитываешь только на саму себя...
- Я к этому привыкла, - Джетт все с большим недоумением смотрела на Седрика. И кто его поймет, чудилу этого? Только что рычал, скалил клыки, махал хвостом, а сейчас просто само добродушие! Того и гляди расплачешься у него на плече. "Так, лучше с ним быть осторожнее. Он все-таки полузмей, а я в старых книгах читала мифы о том, что змеи очень коварные. Могут так задурить голову, что потом не обрадуешься!"
- Ты очень сильная, - сказал Седрик. - Умная, сильная, гордая... На месте принца я бы не пожелал себе лучшей нареченной.
"однако ты втюрился в Синдию", - про себя подколола его Джетт.
- Ты можешь во всем на меня рассчитывать, - Седрик опустился перед ней на одно колено, потом встал и поклонился. - Я много лет смиренно служу Фобосу, и буду так же верен и его жене, великой княгине... Может, ты бы хотела, чтобы я обращался к тебе "ваше высочество"?
- На фиг? - замотала головой Джетт. - Я всю жизнь была Покровителем, и никаких "высочеств"! Вздумаешь меня величать в Раю, я тебе хвост накручу, понятно?
- Как скажешь, Джетт, - снова почтительно поклонился Седрик.
Джетт залилась густой краской. Ну, Седрик, ну удружил! По меньшей мере человек сто пялились, как он ей кланялся. И теперь только что пальцами не показывают.
Джетт развернулась и убежала в тоннель.
- Эй, потише! - заорал Рорк, когда Джетт в тоннеле налетела на него и выбила из рук ящик с гайками. - Ну вот, теперь буду до обеда собирать их! Чего носишься-то? Только не говори, что та ведьма чокнутая вернулась! У меня двадцать машин в ремонтном дворе стоят. Когда я их чинить буду, если вы тут повадитесь во дворе колдунов гонять?
- Рорк, заткнись, - огрызнулась Джетт. - Надо работать, так работай, а не мели языком. А то точно ничего не успеешь.
Она вошла в мастерскую и тут же увидела там Саваджа и Коротышку, которые были во дворе, когда Седрик выпендривался перед ней.
- Парни, вы тут скоро протухнете над своими машинами, а у меня такая новость! - заорал Савадж, спотыкаясь о многострадальный ящик из-под гаек, и то, что рорк уже успел собрать, снова разлетелось по полу.
- Что такое? - вскинулся механик. - Смотри, куда прешь, тупой толстяк! Ну что это такое, все гайки мне в песок затоптал! Ну, чего там? Влетел, как взбесившаяся лошадь, а теперь молчишь. как полено!
- Сам ты полено! Слушайте, парни, какой ржач!
Джетт замерла у двери в хранилище, стараясь не поворачиваться к Покровителям лицом. Она чувствовала, что покраснела, и только мысленно умоляла: "Заткнись, Савадж, ну пожалуйста, заткнись!"
- Тот парень, ну, что змея, превратился в человека! - сообщил Савадж. - Балахон на нем такой, до пят, и как в таком ходить только! И подходит в таком виде к Джетт. Я, говорит, своему господину служу, а когда вы поженитесь, буду и тебе служить и хлоп перед ней на колени! Тебя, говорит, теперь надо принцессой величать. А она молчит и глаза, как плошки, а потом говорит: мол, назовешь меня принцессой, я тебе хвост оторву. Ни фига себе, я впервые видел, чтобы Джетт так офонарела!
- А я впервые видел, что парень перед бабой на колени бухается! - добавил Коротышка. - Принцесса! Умора!
- Кто принцесса? - из подсобки вышел Верзила. - Кто на колени падал?
- Да этот змей! Перед Джетт! Ты, говорит, невеста принца и сама вроде как принцесса...
- Погоди! - прикрикнул на него Верзила. - Это, как он на колени падал, придурок? Где у него колени? Ты чего, выпил с утра?
- Сам ты выпил, тупица! Он в человека превратился!
- Так бы сразу и сказал, а то бубнит сам не звает что.
- Кто, я? Да сам ты...
- Парни, закройтесь! - крикнул кто-то из Покровителей. - Савадж, ну так чего?
- А чего? Все, типа! Такая вот история! Ты, говорит, принцесса, я тебе верный слуга!
Джетт закатила глаза. "Ну, Савадж, я тебе это попомню! Баба трепливая!"
- Кто принцесса? - спросил еще какой-то Покровитель.
- Да Джетт же, тетеря глухая!
В мастерской на мгновение повисла тишина. А потом грохнул такой дружный ржак, что в ящиках зазвенели шурупы и гайки, а несколько ламп на стенах погасло.
- Ну, умат! - закатывался Рорк. - Это как же нам обращаться к ней? "Принцесса Джетт, отвалите, будьте любезны!".
- ДА нет! "Ваше высочество, смотрите, куда едете, а то прете как слепая!"
- Во загнул, Верзила!
- На колени будем перед ней падать: "Принцесса Джетт, шуганите из лазергана животных от ограды"!
- "Ваше высочество, там опять Савадж машину разбил!".
- Эй, вы, идиоты, - возмутился Сыч, входя в мастерскую из тоннеля. - Тише вы! Джетт, между прочим, тут стоит!
Смех замолк. Савадж первым увидел Джетт на пороге хранилища. За ним обернулись все остальные. Теперь весельчакам стало неловко. И не по себе: все хорошо знали крутой нрав Джетт.
- Это... - смущаясь, пробормотал Рорк. - Извини. Мы, это, пошутили...
- Да за такие шутки... - побагровел Сыч.
Джетт спустилась со ступенек, в полной тишине пересекла мастерскую и у входа в тоннель обернулась и срывающимся от ярости голосом сказала:
- В следующий раз я вам за такие шуточки зубы пересчитаю, придурки! Поняли?
- Какая-то она бешеная, - осторожно заметил Верзила.
- Ты бы тоже сбесился, если бы натерпелся того, что ей досталось, - ответил Сыч. - Эх, вы, бабы трепливые! Если еще кто-то над Джетт заржет, я с ним не так поговорю!
На этот раз никто не огрызнулся вслед Сычу.
Джетт трясло от обиды, злости и негодования. Девушка выскользнула в проем в ограде и быстрым шагом направилась к скалам. И только когда от ее взгляда самая высокая скала словно взорвалась изнутри, Джетт слегка совладала со своим гневом.
- Значит, вот как, - пробормотала Покровительница, садясь на пригорок. - Ну, дела-а-а... Вот так...
Шаги за спиной она услышала издалека и узнала Аришку. У этой пятнадцатилетней девочки была несколько тяжелая походка.
- Что случилось, Джетт? - Аришка подошла и села рядом с ней. - Сыч сказал, что ты выбежала с базы сама не своя.
- А Сычу обязательно языком трепать?
- Он очень беспокоится о тебе. И я сама вижу, что ты расстроена. Что с тобой?
- Да мальчишки в мастерской, придурки... Начали ко мне приматываться, дразнить невестой и принцессой, а я вспылила. Ну вот и все, и не о чем даже говорить. Вот еще глупости придумали! Какая я им принцесса?
Аришка посмотрела на Джетт, загорелую, мускулистую, в пыльной кожаной форме, с мозолистыми руками. Видно было, что эта молодая женщина очень сильная, быстрая и выносливая - настоящая дочь Красной Пустыни.
- Да уж, на принцессу ты не похожа, - согласилась Аришка. - Но ведь ты скоро выйдешь замуж за принца...
Джетт откинулась назад и улеглась в траву, подставив солнцу лицо и обнаженные руки.
- Знаешь, Аришка, - сказала она, глядя на девочку снизу вверх, - тут еще такое дело... Хочешь сигарету?
- У меня свои, - Аришка вытащила из сумки мятую пачку, и девушки закурили. Почти все жители Пустыни курили, но Джетт хваталась за сигареты редко, только в минуты сильного волнения, стресса или усталости.
- Я боюсь этой силы, ну, своего Дара, - сказала Джетт. - Я ведь всегда хотела, чтобы Покровители стали самой сильной армией в Раю, и даже обрадовалась, когда Фоби нам все рассказал и провел обряд объединения. А теперь... Когда надо мной начали смеяться, я вдруг ощутила, что моя сила рвется наружу. Если бы я не успела сюда добежать, то разнесла бы всю базу. Видишь? - Джетт указала на сбитую скалу. - А вдруг в следующий раз я не смогу совладать со своей Силой, и погибнут мирные люди?
- Ты уже можешь себя контролировать, - ответила Аришка. - Да, нам придется еще учиться управлять своими силами.
- А то таких дров наломаем, - Джетт поморщилась. - Чересчур большой дар может быть опасен не только для других людей, но и для своего хозяина. Вот это нам и надо зарубить на носу, Аришка. А то с нами случится то же, что и с Нериссой. Однажды она потеряла контроль над собой и убила подругу, и за это провела много лет в кутузке. И там свихнулась и возненавидела весь мир.
- Нам просто надо не забывать об этом, - коснулась ее плеча Аришка. - И не давать воли своему гневу.
- Значит, этому и будем учиться, - Джетт поднялась и затоптала окурок. - Пошли в лагерь. Фоби собирался научить нас телепортации.
Девушки поспешили к базе.
- Надо постараться все усвоить получше, - сказала Джетт по дороге, - а то эта Синдия так зазнается! Думает, что она - самая крутая фея во Вселенной. А вот фиг ей, научусь колдовать не хуже ее!
- Только не ссорьтесь. Тао итак неприятно видеть, как вы ругаетесь, он чувствует себя виноватым перед тобой.
- Серьезно? Чего еще выдумал! Я не из таких ревнивых дур, которые любимого задолбать готовы. Если он любит Синдию, то я только желаю им счастья. Даже если бы я увела Тао у нее, все равно толку не было бы. Мы с Тао дружим, а это не менее важно, чем любовь. Да и потом, я ведь невеста Фоби, так что ревновать мне нечего. А чего мы ругаемся... Ну... Синдия иногда уж очень хорошо о себе думает, вроде она умная, а все вокруг дураки. Такая же зазнайка вроде Преториуса, а я этого не люблю.
- Понятно, - аришка первая подлезла под ограду базы. - Я тоже не люблю зазнаек. Но нам с ней работать в одной команде, так что...
- Ясно, я не дура, - отмахнулась Джетт, пробираясь за ней.
Их уже ждал Тао.
- Ну и куда вы пропали? - недовольно спросил он. - Я уже хотел вас искать. посмотрите, как мы с Фобосом поработали над "Зверем"!
Не дожидаясь. пока Джетт и Аришка ответят, Тао развернулся и стремительно зашагал вперед.
- Все-таки мой братец мог бы быть повежливее с людьми, - проворчала Аришка, поспевая за ним почти бегом.
- С Покровителями с детства никто не сюсюкает, и они привыкают тоже ни с кем не нянчиться, - ответила Джетт. - В пустыне раскисать не приходится.
- А я и не говорила, чтобы Тао раскисал, но и так тоже нельзя. Я думаю, когда все закончится, надо будет поговорить с Тао.
- Вот тогда и поговоришь... Ух ты! Аришка, посмотри на "Зверя"!
На боках у грузовика выросли реактивные двигатели, а сам он приобрел обтекаемую форму и золотистый блеск. Тао и Фобос с гордостью рассматривали результаты своего труда и ждали реакции остальных. Увидев изумление и восторг Джетт и Аришки, Тао просто засиял от радости, а Фобос скромно улыбнулся.
Синдия пришла с Мирандой и Седриком. Меридианцы с любопытством рассматривали земные машины, а Синдия что-то рассказывала Миранде, наверное, о земной технике. Тут же рядом были Бекки и Ной, которые уже успели подружиться с Мирандой. Ной что-то оживленно рассказывал Седрику, показывая на джипы и грузовики Покровителей. Женева, Кван и Чип во все глаза таращились на "Зверя". Луч и Сыч изображали из себя крутых парней, которых ничем не удивишь. Сыч засунул руки в карманы, щурясь на обновленный грузовик. Луч жевал соломинку. Преториус, не отводя глаз от "Зверя", беззвучно шевелил губами - то ли молился, то ли ругался на чем свет стоит. Покровители тоже высыпали во двор поглазеть на новое чудо техники.
- Теперь он летает, - с гордостью рассказывал Тао. - И ездит в десять раз быстрее, чем раньше. И узнает своих хозяев, а тех, кто пытается его угнать или испортить, просто отбрасывает на двадцать ярдов. А еще он может менять свой вид, - Тао шлепнул ладонью по борту грузовика, и "Зверь" приобрел привычный вид; еще шлепок - и чудо-машина преобразилась.
- Классно, - комментировала Джетт.
- В основном работал Тао, - заметил Фобос. - А я только кое-что добавил от себя. Квинтэссенция!
Раздался короткий треск. "Зверь" слегка вздрогнул.
- Чего? - спросил Сыч. - Какая эссенция?
- А вот такая, - загадочно улыбнулся Тао. - Привет, "Зверь"!
- Чокнутый, - громко сказал Чип. - Додумался с грузовиком разговаривать!
- Мы уже здоровались, Тао!
Гулкий нечеловеческий голос, идущий из-за радиаторной решетки "Зверя", раскатился эхом по всему двору, и Чип так и замер с раскрытым ртом. Впрочем, и все остальные, кроме Тао, Фобоса и Синдии, тоже оторопели.
- Гром и молнии, - прошептал Савадж, - это что же такое, а?
- Говорящая машина! - воскликнул Рорк. - Ну, башмак в пасть!
- Я наградил "Зверя" даром речи, - пояснил Фобос. - Можно менять его настройки по-разному. Например, его могут слышать только участники нашей команды; все люди подряд или мы и те, кого мы выберем.
- То есть, - уточнила Джетт, - я могу его настроить так, что я буду слышать его голос, а, допустим, Синдия - нет? Нехило. Думаю, нам это будет полезно. Привет, "Зверь"! Узнаешь меня?
- Обижаешь, крошка! - гулко расхохотался грузовик. - Мы же с тобой гармоничный дуэт! Сколько миль мы вместе нарезали по Раю! Извини, что вчера я позволил себя угнать. Жаль, что ты пострадала из-за меня, красавица.
- Если хочешь, чтобы мы остались гармоничным дуэтом, оставь эту галиматью про "крошку", "детку" или "красотку", - уперлась кулаками в бока Джетт. - А то крупно поссоримся. Ясно, приятель?
- Ясно, кукла, - ответил "Зверь".
Луч, Сыч, Аришка и номады тихонько фыркнули от смеха. Тао отвернулся и усиленно завозился со шнурками своих ботинок. Синдия расхохоталась открыто; Бекки и Ной присоединились к ней. Джетт сердито передернула плечами:
- Но-но, дошутишься, что я тебя вообще отключу!
- Ну, извини, - вздохнул грузовик. - Хотел тебя развеселить.
- Тогда ты ни фига не добился. Я не смеюсь, а вот Синдия чуть не падает.
- Ну ладно, - нетерпеливо вмешался Тао, - может, хватит прикалываться и проверим другие способности грузовика? Думаю, испытания можно провести в пустыне.
- Сандтрибы, наверное, как всегда будут подглядывать из-за кустов, - хихикнула Джетт, когда они ехали в пустыню. - Представляю себе их рожи, когда они увидят летающую и говорящую машину. Наверное, драпанут без оглядки и больше носа не высунут из своего стойбища.
- И почему вам так смешно кого-то пугать? - спросила Аришка.
- А разве не смешно, когда люди из всего наделали себе страшилок и от собственной тени улепетывают с воплями? - толкнула девочку в бок Джетт. - Нормальные люди так себя не ведут.
- Лучше за дорогой следи, - напомнил Тао.
- Да ладно, я и сам прослежу. Пусть девочки поболтают, - прогудел "Зверь", и Джетт и Аришка снова подпрыгнули от неожиданности. "Сколько же мы будем к нему привыкать?".

0

11

Вот я и вывесила почти 3/4 этого фанфика! Остальные главы буду присылать по 4 раз в месяц. ;-)

0

12

То есть, по выходным? :question:

0

13

Да, по воскресеньям :-)

... Через два часа Тао наконец разрешил закончить испытания. "Зверь" носился по пустыне с такой скоростью, что превращался для наблюдателей в размытое пятно. Взлетал и мчался по воздуху. Зависал наз землей. Отвечал на обращения и выполнял приказания Фобоса, Тао, Синдии, Джетт и аришки. Менял внешний вид по первому приказу.
- Вот когда бы его угнать, - мечтательно протянул Сыч. - Хотя сейчас он бы и не дался.
- Вот это я понимаю, техника будущего! - восхищался Ной.
- В смысле, волшебная техника, - поправила его Бекки. - Да, новый день, новые чудеса! И в перспективе - новые кошмарики.
- Бекки, ты зануда, - дернул сестренку за косу Ной.
- Признаюсь, я недооценивал Тао, - пробормотал доктор Преториус. - Я думал, он станет идеальным исполнителем моих приказов и не более, а он оказался способен самостоятельно мыслить, и как мыслить! Он превзошел даже меня.
- Почему "даже"? - спросила Синдия. - Считаешь себя самым умным во Вселенной? Разве последние 36 часов ничему тебя не научили, Алан? Тебя многие превосходят: Фобос, я, Нерисса.
- Но именно я убедил ее отступить, когда она напала на базу!
- Только благодаря вашим родственным связям. Твоя сестра еще вернетсяЮ она очень упорная.
- Но мы хотя бы выиграли время, - ответил Фобос. - Даже несколько часов могут быть нам полезны. Тао, Джетт, Аришка, нам нужно еще отработать боевые заклинания.
... На закате Алан Преториус возвращался в лагерь, просидев полдня в роще на берегу ручья. Он готов был кусать себе локти: оказывается, он потерял не просто грозовой камень и Тао, а гораздо больше. "Если бы я сохранил власть над Тао, то с его магической силой быстро стал бы владыкой Вселенной! А теперь Фобос нашел способ освободить его, и я оказался в проигрыше. И даже Нерисса ушла. Я мог бы попытаться договориться с ней. Может, она помогла бы мне вернуть власть над силой Тао. Проклятье, я сам виноват: был слишком самонадеян и не ожидал, что меня так прокатят!"
НЕожиданно ему навстречу скользнула тонкая фигура в длинном платье, и Преториус узнал Нериссу. Теперь она предстала перед ним помолодевшей лет на 40, черноволосой красавицей в розовом платье с крыльями, и кристалл на ее Посохе светился ярче, чем утром.
- Я говорила, что вернусь, - сказала она, - и вот я здесь! Теперь в моем Посохе три Сердца. Думаю, что могла бы помочь тебе, Алан. Ведь ты - мой брат, и мы должны быть заодно.
- Да, конечно, - с сомнением сказал Преториус. - Но у тебя есть реальные шансы победить?
- Есть, - Нерисса самодовольно улыбнулась и махнула рукой. Рядом с ней появились четыре ее демона и четыре женщины в таких же розовых с зеленым нарядах, как у Нериссы, такие же молодые, но с какими-то странными лицами и застывшими глазами.
- Это мои стражницы, - пояснила Нерисса. - Я собрала всю свою команду. НА базу! - велела она слугам. - Уничтожить Фобоса! Захватить Сердце Рая! Смести всех, кто будет мешать!
Демоны и старшие стражницы сорвались с места и помчались по воздуху к базе.
- Подожди, - наморщил лоб Преториус. - Но я слышал, Синдия говорила, что одна из первых стражниц погибла. Ты нашла замену?
- Зачем? - пожала плечами Нерисса. - Вернуть Кессиди к жизни оказалось не так-то сложно. Жду тебя на базе! - она взвилась в воздух и улетела за своими слугами.
- Она действительно превзошла меня, - вслух сказал Преториус.

0

14

В это время на базе собиралось воинство Фобоса. Покровители прекратили работу и собрались вокруг, на некотором отдалении, с любопытством и испугом рассматривая меридианских воинов.
- Видел я всяких уродов, - констатировал Рорк, - но чтоб таких...
- Можно подумать, их Аришка притащила, - ответил Савадж. - Это она вечно подбирает всяких страшилищ и тащит в Рай.
Аришка услышала это и покраснела от обиды. Как можно равнять ее прекрасных и гордых животных с лурденами из Меридиана или с зеленым носорогом Фроста и жуткой собакой Охотника!
- Не обращай внимания, - шепнул ей Тао. - Ты же сама говорила Джетт, что не нужно обижаться на дурацкую болтовню.
- А кстати, - Джетт напряженно оглядывалась, - где эта старая крыса Преториус?
- Он не возвращался после испытаний "зверя" - вспомнила Синдия, - сказал, что хочет побыть наедине с собой.
- Я расспрошу своих друзей, не видели ли они его, - Миранда наклонилась, поймав на свою ладонь двух крупных пауков.
- Ойййй, ну и друзья у тебя, - отскочила Бекки.
- Аришка, и на фиг ты притащила в Рай еще и пауков, - скривилась Джетт.
- А мы их не притаскивали, - недоумевающе наморщил лоб Ной.
- Эй!!! - Сыч совершил фантастический прыжок почти на пять метров вбок и чуть не сшиб бочку с дождевой водой, когда к Седрику подползли несколько мелких змеек. - Их еще тут не хватало! Итак полон двор нечисти!!!
- Не ори, придурок, - шикнула Джетт. - Седрик и Миранда, кстати, могут и обидеться. Это дискриминация!
- Сама такая, - Сыч смутился из-за своего испуга. - А кем это ты меня обозвала? Что за криминация-то?
- Если бы ты читал учебники, которые я находил для вас в подземных складах, то не задавал бы таких вопросов, - рассмеялся Тао. - Эй, Седрик, ну и что тебе твои агенты говорят?
- Плохие новости, - Седрик отпустил змей. - Возле скал видели Нериссу с демонами и четырьмя стражницами из ее группы.
- Блин, - выругалась Джетт. - А я по ней еще и не соскучилась.
- У меня тоже плохая новость, - Миранда посадила пауков на землю, и они уползли. - Преториус с ними.
- А я чуть не начала ему сочувствовать, - поджала губы Синдия.
- И я уже готов был все ему простить, - лицо Тао искривилось от ярости.
- А он по-прежнему строил планы против нас, - обиженно протянул Ной.
- Так что? - уточнил Сыч. - Пауки и змеюки сообщили, что ведьма вернулась, и старикан переметнулся к ней? Эх, надо было мне вчера переехать его "зверем"!
- Это я бы с радостью, - сердито пробунчал "зверь", и Сыч снова шарахнулся от него через весь двор, чуть не сбив с ног двух лурденов.
- Опять придется сражаться, - констатировала Джетт. - Сыч, уведи людей в укрытие, живо!
Сыч по привычке развернулся, чтобы выполнять приказ, но вдруг остановился и возмутился:
- Мне надоело отсиживаться в тоннеле, пока вы деретесь! Я воин, а не баба! Мы ведь номады, Джетт, и не привыкли за чужие спины прятаться!
- Тебя давно по камням не размазывали, идиот?! - рявкнул Тао, а Джетт ответила Сычу неожиданно спокойно:
- Я ведь тебя о помощи прошу, Сыч. Мы не хотим, чтобы кто-то пострадал из-за Нериссы. Ты отвечаешь за безопасность остальных номадов и Покровителей. Разве ты откажешь мне в помощи?
- Ясно, - буркнул Сыч и поднял громкоговоритель. - Эй, все марш в тоннель! Ну, шевелитесь, живо!
- Ты делаешь дипломатические успехи, Джетт, - кивнул Тао. - Молодчина.

0

15

Jett-Phobos написал(а):

Итак полон двор нечисти!!!
- Не ори, придурок, - шикнула Джетт. - Седрик и Миранда, кстати, могут и обидеться. Это дискриминация!

Ну, в каком-то смысле Седрик и Миранда действительно нечисть (если принимать за таковую оборотней).

Интересно, ждём дальше)

0

16

Ого, как много нужно мне прочитать!
Завтра потихоньку начну!
Кроссовер такой мне нравится. Одно время оч любила "грозовые камни")))

0

17

Нона написал(а):

Ну, в каком-то смысле Седрик и Миранда действительно нечисть (если принимать за таковую оборотней).

Наполовину да, но на другую половину они люди. И довольно обидчивые :-) Фобос в серии "Урожай" испытал это на себе...

Princess Elyon, я очень рада, что тебе понравилось объединение двух моих любимых сериалов в "Чужаке"!  :blush:
А вот продолжение:
Через несколько секунд все люди удалились в тоннель, а воины Фобоса выстроились для битвы.
Похоже, Нерисса прибегла к телепортации, потому что пока Седрик выглядывал приближение колдуньи у ограды, посреди двора сверкнула вспышка, раскидав половину гвардейцев и лурденов, и появились Нерисса, Рыцари и бывшие стражницы.
- А где Алан? - нахмурила лоб Синдия.
- Вдруг они его убили? - спросила Аришка.
- Да нет, вон он, - Джетт увидела идущего по склону холма Преториуса. - Просто он добирался своим ходом.
- Стражницы, Рыцари, в бой! - велела Нерисса.
Ее воинство атаковало дружно и так внезапно, что даже Тао растерялся. Седрик рычал и молотил хвостом, сшибая противников на землю. Миранда метала паутину. Фобос, Тао, Джетт, Синдия и Аришка беспорядочно лупили импульсами, но это не производило особого эффекта на противника. Нерисса пока не вмешивалась, наблюдая за ходом битвы со стороны, и ее ехидная улыбка не сулила ничего хорошего. Преториус остановился на полпути на спуске и следил за сражением оттуда.
- Они, как зомби, - Аришка в последний момент увернулась от урагана Ян Лин. - Тао, они, похоже, заколдованы!
- Старуха перестраховалась от возможного предательства, - Тао отбил огненные шары Халинор. - Ведь у кого мозги не варят, теми можно вертеть как хочешь. А если человек умеет думать самостоятельно, им уже не очень-то покомандуешь. По себе знаю.
- Сдерживайте эмоции, - велела им Синдия. - Не кормите демонов... А, привет, Кадма. Мало ты от меня по шее получала, опять нарываешься?
- Мы уничтожим Фобоса и всех, кто нам будет мешать, - ответила Кадма, взорвав скалу и забрасывая двор камнями.
- Как бы не так! - Фобос поставил щит, отбивающий камни.
- Эй, вы, дуры, потише! - Тао перехватил в воздухе огромный огненный шар, летящий в тоннель.
- Охотнику за ненавистью не страшны молнии, Джетт, - ухмыльнулся Шегон, сражаясь с невестой Фобоса. Кор прыгнул ему на подмогу, но Седрик хлестнул демона Ярости хвостом, швырнув его через весь двор.
- Эй, тупица, а ну сюда посмотри! - прогудел оживший "зверь", рванулся вперед и ударил Шегона в спину. Если бы демон не успел расправить крылья и отскочить, то оказался бы под колесами. "Зверь" брякнул крышкой одной из бочек на крыше и щедро окатил Шегона мазутом. Пока демон отплевывался и бранился, Миранда залепила ему крылья паутиной.
- А вот это уже здорово, мой здоровенный друг, - похвалила Джетт.
- Действительно здорово, мне пригодится, - оскалилась Нерисса. - Квинтэссенция!
"Зверь" вздрогнул на месте, лязгнул чем-то внутри, а потом попер на Аришку. Девочка поперхнулась визгом и бросилась наутек.
- Эй, очнись! - Тао пальнул в "зверя" своим импульсом, и тот остановился, смущенно бормоча извинения и ссылаясь на то, что ему вдруг ум замутило.
- Это наша машина, ясно? - Тао подскочил к Нериссе, угрожающе подняв руку. - И не смей трогать мою сестру, ты, поганка в зеленых сапогах!
- Отдай мне Сердце, Тао, или переходи на мою сторону, и я твоих ближних не трону, - ответила Нерисса.
- Знаешь, что? - Тао широко улыбнулся. - Сердце отдано мне, Аришке и Джетт. Нас сочли достойными, а не тебя. И еще, мне понравилось владеть Силой. ТАк что я не хочу с ней расставаться или опять идти в услужение!
- Мы вместе будем править ВСеленной, - увещевала его Нерисса. - Разве это не лучше, чем быть властелином одной своей земли?
- Ты ведь и Преториусу это обещала, верно? А перед этим - и Синдии. Ты бы определилась, кого из нас ты хочешь сделать своим союзником, а то недоразумение выйдет, - заметил Тао. - Да, и еще... Я вижу, своим стражницам ты замутила мозги, сделала их зомби. А я этого не хочу. Мне твой брат десять лет парил мозги. И мне это очень надоело. Я рад, что освободился от его власти. А ты опять хочешь загнать меня в рабство. Нет уж, Нерисса, мне лучше быть первым н своей земле, чем твоим слугой во ВСеленной.
- Тогда я уничтожу тебя!!! - заорала Нерисса и осыпала Тао градом мощных импульсов, но они проходили сквозь тело молодого человека, не причиняя ему вреда. Тао только рассмеялся:
- Неплохой фейерверк, но на меня это не действует. Разве твой брат тебе не рассказал, что преобразовал мое тело в плазму нейтрино? Меня нельзя уничтожить!
- Проклятье, Алан, почему ты мне этого не сказал?! - от яростного вопля Нериссы разлетелись в крошево еще две скалы. От гнева колдунья угодила очередной молнией не в Тао, а в громоотвод. Молния ударила в спину Шегона, только что отчистившего паутину с крыльев, и демон с воплем кувыркнулся обратно в лужу мазута.
- Здорово, Нерисса, - Синдия рассмеялась. - Продолжай в том же духе, и нам даже не придется терять время на твоих слуг.
Нерисса ответила залпом отборной брани и залепила следующим импульсом в сторону Фобоса и Джетт.
- А ну хватит! - Тао разъярился и что было сил ударил ее в ответ. - Я сказал, не смей трогать моих друзей!
- Эмбер, Халинор! - взвизгнула Нерисса, грохнувшись на крышу "зверя" и потирая ушибленные бока. - Сожгите тоннель!
- Только не это! - взмолилась Аришка.
- Хочешь спасти людей в тоннеле? Тогда пусть твой братец...
- Не смей шантажировать меня! - рявкнул Тао. - А то я сам тебя прикончу!
- Не троньте тоннель! - Аришка бросилась наперерез Халинор и Эмбер. Халинор метнула импульс, выжигающий воздух вокруг Аришки, и девочка, схватившись за горло, застонала и рухнула как подкошенная. Шегон тут же подлетел и нацелился добить Аришку прицльной молнией.
- Пошел вон от моей сестры! - Тао рванул демона за крыло, отшвырнул и начал колотить его головой об землю. - Как вы меня достали, уроды!

0

18

Сегодня же начну читать твой фанф!=))) :yep:  :shine:

0

19

:-)

0

20

:cool:

0

21

Я рада! :-)
- Мало тебе Седрик всыпал, урод? - Джетт поймала Кора в прыжке и отбросила его в кучу металлолома. Синдия и Фобос ожесточенно отбивались от зомбированных стражниц Нериссы. Тридарк ушел от плевка Миранды и метнул залп льда в тоннель, откуда как раз выглядывали Бекки и Женева. Бекки отбросило назад, и она завизжала от ужаса, увидев, как Женева превратилась в ледяную статую. Луч ошеломленно выругался и метнулся на помощь.
- Ты ей не поможешь, - переместился ему наперерез Тао. - Только сам влопаешься.
- Надеюсь, они там справляются? - спросил его Сыч.
- Они справляются, - Тао выбросил термический импульс, окутавший Женеву. - А вы бестолочи! Я что сказал? Не высовывайте носа из тоннеля! Нет, надо по-своему поступить! Хорошо, что вы еще дешево отделались!
- Ой-ой-ой, - Женева встряхнула головой, разбрызгав воду с мокрых волос. - Спасибо, Тао. Ой, как я замерзла!
- Сейчас жарко будет, - ответил Тао. - Ну, марш подальше от выхода! Живо-живо! - он вернулся во двор.
- Это точно, - Джетт с опаской посмотрела на Эмбер, кружившую над тоннелем. - Эй, ты, а ну пошла вон от мастерской, а то устрою тебе холодный душ!
- С какой радости я должна жалеть ваших друзей? - язвительно спросила Эмбер.
- Я убью тебя, если ты ударишь, - угрожающе занес руку Тао.
- Мне главное - выполнить приказ, а потом делай что хочешь.
- Нет! - Джетт взлетела и остановилась между Эмбер и тоннелем, на линии огня. - Ты подожжешь мастерскую только через мой труп!
- Сейчас я собью эту чертову демоницу, - пробормотал Фобос, взлетая.
- Погоди, - остановила его Синдия. - Сегодня Джетт пощадила Эмбер. Посмотрим, чем это закончится.
- Я еще ни разу не видел, чтобы срабатывал закон освобождения искусственно созданного демона, - выдернул рукав мантии из ее рук Фобос.
- А я сейчас сам уничтожу эту Эмбер, - Тао снова прицелился.
- Дай Джетт самой довести дело до конца, - остановила его очнувшаяся Аришка. - Почему тебе лишь бы убивать? Подумай: Эмбер и Тридарк ведь такие же, как ты. Но тебе легче, ты ведь раньше был живым и поэтому смог противостоять Повелителю Тьмы и  Нериссе, а Эмбер этого не умеет. Нерисса создала их для службы и помыкает ими, а они даже не понимают, что можно жить по-другому. И убивать Эмбер и Тридарка - это жестоко!
- Ты меня уже замучила со своей жалостью к нечеловеческим созданиям, - закатил глаза Тао, но руку опустил.
- И потом, Фобос ведь говорил о законе, по которому подручный демон может освободиться от чар своего хозяина.
- А еще я слышал, что этот закон ни разу пока не срабатывал!

0

22

- Не заставляй меня жалеть о своем великодушии, - вполголоса сказала Джетт, становясь на пути Эмбер.
- Я помню, что утром ты меня пощадила, - ответила демоница. - Поэтому подожду, пока ты уйдешь с дороги.
- Я не позволю тебе убить моих друзей.
- Ее друзей? - удивленно прошептала Аришка.
- Да, и моих тоже, - ответил Тао. - Последние события заставили нас забыть о розни, и я согласен с Джетт, - он отбил камнепад, который устроила Кадма и отфутболил ураган Ян Лин обратно к ней. - Черт, эти лунатики прут на нас, как бульдозер на песочницу. Куда смотрят бойцы Фобоса... ах ты, блин, и когда их всех успели в лед закатать? Эйй, отвали, ледяной недоумок! Почему мы одни должны за всех отдуваться... спасибо, Синдия!
- Не за что, - Синдия отбросила Тридарка огненным шаром и атаковала Нериссу серией импульсов. - Спокойнее, тетушка. У нас свои планы насчет силы грозового камня.
- Примерно догадываюсь, что у вас за планы, - Нерисса иронически хмыкнула. - Дальше Австралии они не идут. А мои горизонты шире. Подумай, стоит ли тебе с твоим самолюбием терять время на Рай или Северный Колл, если мы вдвоем мжем править миром, дорогая племянница!
- Кажется, Синдия слушает ее все внимательнее, - шепнула брату Бекки. - Ой, что-то сегодня кошмарики начались рановато!
- Мама не будет помогать этой ведьме, - ответил Кевин.
Тем временем между Эмбер и Джетт продолжался напряженный разговор.
- Я же могу тебя убить, - сказала Эмбер. - И ты ставишь свою жизнь под угрозу из-за каких-то людей?
- Это дружба, - Джетт не сдвинулась с места, когда Эмбер шагнула к ней. - Чувство долга перед друзьями. Это ответственность за тех, кто доверился мне. И все это сильнее страха за свою жизнь, Эмбер. В этом тоннеле - люди, которые беззащитны перед вами. И мы должны защитить их. Так что я буду защищать своих друзей до последнего.
- Сложно понять живых людей, - крылья Эмбер медленно сложились. - Но я тебе обязана жизнью сегодня утром и не могу драться с тобой. И... И если тебе так дороги твои друзья, я не могу убить их.
Тао и Аришку в это время яростно атаковали Шегон, Тридарк и Кор. Отбив их первый натиск, Тао занес руку, чтобы нанести решающий удар, и вдруг Шегон шагнул назад и успокаивающе поднял руки ладонями вперед:
- Все-все-все, Тао. Мы больше не собираемся с вами драться.
Кадма и Халинор, обстреливающие Седрика и Миранду огнем и камнями, тоже остановились с недоуменными лицами. Кессиди и Ян Лин прекратили палить ледяными залпами в меридианцев и высунувшихся из укрытия Покровителей. Лица четырех первых стражниц обрели нормальное живое выражение.
- Что с нами было? - спросила Кессиди.
- Мы не ведали, что творили! - воскликнула Кадма.
- Я думаю, тут не обошлось без Закона о снятии темных чар, - задумчиво сказала Ян Лин.
- Сработало! - завопил Тао. - Ну да, если заставить подручного демона ослушаться воли хозяина, чары черного мага спадут со всех его слуг!  Джетт молодчина, я знал, что у нее мозги есть!
- Они свободны! - Аришка повисла на шее у брата.
- Предатели! - Нерисса занесла Посох, чтобы метнуть молнией в бывших слуг, но Синдия отбила импульс.
- Может, я бы тебе и поверила, - сказала она, - если бы не знала своего отца. Он тоже врал с таким честным видом, что невозможно было не поверить. А потом заманивал доверчивых дурачков в ловушку. А ты все-таки его сестра и одного поля ягода, тетушка Нерисса!
- А я так и знал: мама не перейдет на сторону зла! - Кевин на радостях толкнул Бекки в спину. Девочка смутилась:
- Ну ладно, я ошибалась, не нависай!
- Ты не знаешь, от чего отказываешься! - побелела от ярости Нерисса. - Ты пожалеешь, Синдия... Ах!
Она не заметила, как ей под ноги скользнул кончик хвоста Седрика, обвился вокруг ее щиколотки и легонько дернулся. Взмахнув руками, чтобы сохранить равновесие, Нерисса на мгновение разжала пальцы, и ее Посох тут же перелетел в руку Фобоса.
- Отлично, Седрик, - принц нацелил Посох на остолбелевшую Нериссу. - Ну, что? Ты язык проглотила? Хватит нам надоедать, посиди и остынь!
- Нееет! - завизжала Нерисса, когда ее подхватило и стало затягивать внутрь кристалла, венчающего Посох.
ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ

0

23

Следующая глава будет последней в книге 3, а с 26 декабря начну завершающую книгу цикла "Заоблачная Цитадель" о решающей битве сторонников Фобоса с Кондракаром ;-)

0

24

Чует моя интуиция, это будет эпично)

0

25

;-)
- Ни фига себе! - ахнула Джетт, подлетая к Фобосу. - Фоби, как ты это сделал?
- Только не учи ее этому трюку, Фоби, - высунулся из тоннеля Сыч. - А то я догадываюсь, на ком она будет тренироваться.
- Надеюсь, Нериссу ты жалеть не станешь? - спросил Тао у Аришки.
- Как раз ее мне не очень-то и жалко, - ответила девочка.
- Джетт, а кого бы ты первого запечатала в кристалл, если бы Фоби тебя научил? - шутливо спросил Тао у боевой подруги.
- Меня? - уточнила Синдия.
- Да нет, пожалуй, с тобой мы нормально сработаемся, - улыбнулась ей Джетт.
- Так что сидеть в кристалле пришлось бы мне, - повторил Сыч. - Выйти-то можно? Мы уже запарились сидеть в тоннеле. Ребята уже тут совсем с ума посходили.
- А я их в жаб превращу, - отшутился Тао. - Ладно, выходите.
- Откуда вы узнали о Законе отмены темных чар? - спросила Ян Лин, подходя к Джетт.
- Ну, как видите, тут тоже дураков нет, - гордо вскинула голову Аришка, а Джетт пожала плечами:
- Я ничего не знала об этом законе, просто поступала как мне сердце велело.
- Ты чиста сердцем, и в этом твоя мудрость, - заключила Ян Лин, заставив девушку покраснеть.
- Я горжусь тобой, Джетт, - теплая улыбка Тао окончательно смутила Джетт. - Недаром тебя избрали спутницей Хранителя Сердца.
- Посох Нериссы дался вам в руки потому, что вы - родной брат Элион, - сказала Кадма Фобосу. - Он стал тюрьмой для вашей сестры. Элион ждет от вас спасения.
- Так я и сделаю, Кадма, - ответил Фобос. - Отсюда я отправлюсь на Меридиан и там освобожу свою сестру. А вам помочь вернуться в свои миры? Вы, Кадма, если я не ошибаюсь, теперь живете на Замбале?
- Поклянитесь, что не оставите Элион в беде, - попросила Ян Лин.
- Вы не в том положении, чтобы диктовать нам условия, - жестко сказала Синдия. - Смотрите, как бы я вам не припомнила наши прошлые столкновения.
- Довольно, - вмешался Фобос. - Пойми, Синдия, лично против тебя они ничего не имели, просто выполняли приказы Мудрейшего...
- И почему все так отмазываются? - проворчала Синдия. - Мол, я выполнял приказ, с меня взятки гладки! Даже надоело.
- Не забудьте об Элион, принц Фобос, - еще раз напомнила Кессиди, перед тем, как прошла портал в Хитерфилд. - Какие бы розни не стояли между вами раньше, но у нее никого нет, кроме вас, а у вас она - единственный родной человек!
Аришка вздрогнула, вспомнив, что совсем недавно они с Тао чуть не потеряли друг друга из-за розни между номадами и Покровителями, и невольно потянулась к брату и сжала его ладонь. Тао успокаивающе погладил в ответ ее руку.
- Фоби, а ты серьезно обещал отпустить Элион на Меридиане? - спросила Джетт.
Фобос закатил глаза:
- Ты делаешь меня сентиментальным до неприличия... Да, я сдержу свое слово!
- А он уверен, что не гонит? - Бекки хотела сказать это шепотом, но Джетт все-таки ее услышала:
- Фоби уверен, что хочет на мне жениться. А еще он уверен, что я не выйду замуж за парня, который врет и не покраснеет. Ясненько, детка?
- Ясненько, тебе, конечно, виднее.
- Фобос человек слова, - заступилась за кузена Синдия.
Когда ошеломленный поворотом событий Преториус наконец спустился с холма, перед ним возник Тао и с издевкой сказал:
- Какой облом, Повелитель! Ты уже пришел полюбоваться, как Нерисса нас размажет и вернет тебе власть надо мной и силой грозового камня, а она возьми да и продуй все в последний момент... И что мне с тобой делать, старая ты крыса?
- Не убивай! - вскрикнул Преториус, попятился и упал, заслоняя лицо и шею от разъяренного Тао, занесшего руку для смертельного удара.
- Тао, прошу тебя! - в один голос вскрикнули Синдия, Джетт и Аришка.
- Он того не стоит, Тао, - добавила Джетт.
- Повезло тебе, подонок, - сквозь зубы сказал Тао и отошел от дрожавшего крупной дрожью Преториуса.
- А сейчас мы должны отправиться на Меридиан, - решительно сказал Фобос. - У нас там еще есть дела.
- Может, мы могли бы быть вам полезны? - спросили Шегон и Эмбер. - Делать-то нам теперь все равно нечего, а вам может пригодиться лишняя боевая сила!
- Что ж, вы правы, - кивнул Фобос, открывая Складку на Меридиан.
- А все благодаря мне, - тихонько сказала Джетт.

0

26

Книга 4. Заоблачная Цитадель
Джетт не знала, что такое "де жа вю", но именно это ощущение появилось у нее, когда они во второй раз за последние 24 часа вышли из портала на холм, с которого открывался вид на всю столицу. С ними теперь были Рыцари Нериссы Эмбер и Тридарк. Шегон и Кор, подумав, решили вернуться к своим земным сущностям. Шегон оказался парнем лет 15 по имени Мэтт, а Кор - маленькой смешной зверушкой по кличке Мистер Хагглз.
За Фобосом, Джетт, Тао и Синдией из портала выкатился "Зверь", за рулем которого сидел Сыч. На этот раз он наотрез отказался оставаться на базе, и Джетт не смогла переубедить напарника. Уж эту битву он не пропустит! "Я воин, а не слабак!" - заявил Сыч. Его брат тоже проявил настойчивость, и сейчас тоже сидел в кабине, а в салоне расположились Ной, Бекки, Кевин и младшие номады, которым Тао и Синдия поставили жесткое условие: из трейлера ни шагу без разрешения, иначе - сразу отправка домой.
Теперь они не старались пробраться по улицам незамеченными, да и на такой огромной машине это было бы непросто.
- Ну, что, шумнем им как следует? - весело спросил Тао, когда они подъезжали к дворцу. - Джетт, ты полюбуйся вокруг, ведь это может стать твоими владениями! Здорово, королева, а?
- Перестань называть меня королевой, - отмахнулась Джетт.
*
Временные правители Меридиана Алборн, Мирадель и Калеб собрали экстренный совет. Известие Калеба о том, что Фобос наконец-то отыскал свою кузину и они заключили альянс с земными магами из Австралии, встревожило всех. А сообщение о бегстве всех слуг Фобоса из темницы повергло приемных родителей Элион почти в панику.
- Без Элион мы беспомощны против воинства Фобоса, - констатировала Мирадель. - В альянсе со своей кузиной и австралийскими магами он неуязвим.
- Оборона дворца строилась на силе королевы, - добавил Джулиан. - А ее величество в плену у Нериссы... - он тяжело вздохнул. Нерисса была его женой и то, что именно она виновна в бедах Меридиана, заставляло капитана королевской гвардии мучительно краснеть.
Тут же сидели стражницы, которые уже опомнились после полученной в Раю трепки и тоже старались ни с кем не встречаться глазами. Это они не смогли помешать Фобосу и Синдии подпитать свою силу энергией грозового камня и объединиться с Тао и Джетт.
Уже во время совещания Хай Лин получила телепатическое сообщение от своей бабушки и ее подруги Халинор. Фобос и его новые соратники освободили их от гипноза Нериссы, а Фобос одолел колдунью в поединке.
- Одной проблемой меньше, ну, хоть что-то, - пробурчал Калеб.
Хай Лин хотела ответить, но тут в зал вбежал испуганный капитан Тинар.
- Они здесь! - выдохнул он.
- Что? - вскочил Алборн. - О ком ты?
- Фобос и его войско! Они приехали на огромной колеснице и атаковали дворец!
Участники совещания подбежали к окнам и увидели, что двор заполнен лурденами. Рычал и размахивал хвостом Седрик. Стреляла паутиной Миранда. Палили огнем и льдом Эмбер и Тридарк. Тао, Джетт и Аришка летали над двором и обстреливали магическими импульсами королевских гвардейцев, наводящих на них луки и арбалеты. А по двору носилась громадная железная колесница, на крыше которой стояли Фобос и его кузина, инфанта Синдия, и сшибали с ног всех, кто успевал увернуться от Тао и его помощниц.
Увидев в окне стражниц, Тао подлетел к окну и послал воздушный поцелуй Ирме:
- Привет, мисс Вода! Как твое ничего?
- Лучше, чем твое, электронный недоумок, - огрызнулась Ирма, и с визгом едва успела отскочить от стекла, когда оно взорвалось облаком мелких осколков и чуть не обрушилось на нее.
- Не хами, - посоветовал Тао, становясь на подоконник. - От этого в зубах случаются промежутки.
- Может, откроете двери дворца? - поинтересовался Фобос, приземляясь рядом с ним. - Мы все равно войдем, но мне не хотелось бы устроить тут полный разгром, пока вы упорствуете.

0

27

А это мы еще посмотрим, - надулась Вилл.
- Вы еще не насмотрелись? - насмешливо спросила Синдия. - У вас только Сердце Меридиана, а у нас - сердца Рая, Меридиана, Замбалы и Оридии и личные силы, моя и Фобоса! И как вы думаете с нами тягаться?
- Все равно добро всегда побеждает зло! - крикнула Тарани.
- Кто победил, тот и добро! - ответила ей Бекки, выглянув из трейлера. Ной схватил сестру за футболку и втащил обратно:
- Спятила? Чего высовываешься? Хочешь, чтобы Синдия отправила нас домой?
- Ну ладно, ладно, - надула губы Бекки. - Но мне все-таки хочется посмотреть параллельный мир!
- Нам тоже, - ответила Женева. - Может, если Синдия и Фобос уговорят временных правителей отозвать гвардию, нам позволят выйти и зайти во дворец.
- Настоящий дворец, вот было бы здорово, - восторженно прошептал Чип.
- Хоть бы там, во дворце не заартачились, - вздохнул Кван. - Надоело сидеть взаперти и слушать, как они дерутся.
- Слушай, Луч, а может, разогнаться и фигануть в эти чертовы двери? - сказал Сыч брату в кабине "Зверя".
Прежде, чем Луч успел ответить, "Зверь" буркнул:
- Тут без приказа лучше не соваться. Да и двери тут такие, что я о них весь капот себе расшибу. Это вам не ржавые ворота на базе.
- Согласен с грузовиком, - сказал Луч. - Синдия и Фоби лучше знают этот мир, и нужно к ним прислушаться, а то получим по башке.
- Блин, - пробурчал Сыч. - Мало мне нравоучений от Тао, Джетт и от тебя, так еще и "зверь" туда же! А у меня руки чешутся подняться на балкон и снова намылить шею этому Калебу, ишь, стоит, задрав нос!  Я бы с него сбил спесь, как это Покровители делают!
- Хорошо, - помедлив, сказал с балкона Алборн. - Я уже распорядился отозвать стражу и открыть двери.
- А жаль, что не пришлось еще помахаться, - Джетт с неудовольствием рассматривала ажурную лепнину, фигурныеколонны и бело-розовый цвет стен. - Прямо бонбоньерка, тьфу! Я бы эти колонны посбивала.
- Зачем же? - улыбнулся ей Фобос. - Я легко превращу их в строгие готические. Возможно, я займусь этим уже скоро.
- Аришка, позови свою ораву, - велел Тао. - Демоны и лурдены остаются со "зверем" во дворе. Чтоб никто к машине не совался!
- Вот ведь люди живут! - Сыч старался не таращить глаза, чтобы не показаться меридианцам пещерным дикарем. - У нас вся мастерская, и то меньше, чем тут один зал!
- Вот круто, - БЕкки наоборот как заведенная вертела во все стороны головой, дергая за рукава Чипа, Квана и Женеву. - Ой, посмотрите!
- Возможно, этот дворец скоро станет твоим, - Тао шутливо подтолкнул Джетт в бок. - В гости пригласишь?
- Фоби пока еще на мне и не женился, а ты уже в гости просишься? - отшутилась молодая женщина.
Их встретили Калеб и Джулиан, даже не пытаясь изобразить гостеприимство. Проходя мимо Калеба, Сыч от души пихнул его в плечо и показал кулак. Калеб только заскрипел зубами: не бить же морду этому нахалу прямо в зале приемов!
- Сыч, башмак тебе в пасть, хоть во дворце успокойся, - урещзонила бывшего напарника Джетт.
- Нам что, вступать в переговоры с этими злыднями? - Ирма хотела спросить это шепотом, но не сдержала эмоций, и ее услышали все в зале. Фобос, не оборачиваясь, ответил:
- Нет. Мы пришли поговорить с временными правителями Меридиана.
- Галгейта, Мирадель, Алборн, - поприветствовала своих давних знакомых Синдия. - Рада видеть вас снова. Как поживаете?
- МЫ тоже вам рады, принцесса Синдия, - осторожно ответила Галгейта.
- Привет, красотка, - Джетт уже окончательно освоилась в этом сияющем зале и, шумно топая пыльными ботинками, подошла к Корнелии. - Что, настроение не очень?
- Было очень, пока вы не пришли, - огрызнулась Корнелия. - Слушай, у тебя в сумке очищающие салфетки не завалялись? Или ты афроавстралийка, и поэтому у тебя такое черное лицо?
-В пустыне такой фигни не водится, - Джетт села в свободное кресло, высоко закинув ногу на ногу. - Кому надо умыться, тот у ручья водой ополоснется. А вообще, иногда нам некогда даже поесть, а тебе, видно, нефиг делать, спасительница миров!
- Хватит, - Тао занял другое кресло. - Потом выясните отношения. И вообще, корнелия, ты плохо поняла то, что я тебе говорил?
- Про сосуды с гнилью? - наморщила нос Корнелия. - Я вот только не поняла, кого ты имел в виду.
- Все ты поняла, - пробурчал Луч.
Младшие номады, Ной, Бекки и Кевин покатились от смеха. Побледнев от обиды, Корнелия вскочила:
- Почему мы должны выслушивать от них гадости?
- По крайней мере, нужно узнать, с чем пришли принц Фобос и принцесса Синдия, - ответила ей Галгейта. - И еще, принц обещал Кадме освободить королеву Элион...
- Да, потому, что я должен и с ней поговорить, - кивнул Фобос.
- Ага, как же, освободит он ее! - выпалил Калеб. - Да разве он откажется от такой возможности захапать трон? Фобос вообще...
- Заткнись, кузен, - СИндия сделала быстрый пасс, и юноша только беззвучно зашевелил губами, ошеломленно глядя на нее.
- Зачем вы запечатали ему рот? - возмутилась Аришка.
- Чтобы хоть кто-то из этой сопливой команды перестал молоть глупости.

0

28

- Калеб думал, что я обманываю вас? - Фобос поднял посох. - Зря. - он провел рукой перед черным кристаллом, венчающим Посох, сверкнула яркая вспышка, и в следующую секунду перед ошеломленными меридианцами и спутниками Фобоса появилась взъерошенная светловолосая девочка в длинном голубом платье. Синдия, Джетт и Тао сразу узнали сестру Фобоса, которую он показывал им в своих воспоминаниях.
- Здравствуй, Элион, - сказал Фобос.
- В третий раз мы видим встречу брата и сестры после долгой разлуки, - констатировал Ной.
- А они похожи, - заметила Бекки.
- Ну вот, прощай, спокойная жизнь, - неприязненно посмотрела на Элион Миранда.
- Ой, Элион! - стражницы, выйдя из оцепенения, бросились обнимать подругу. Джетт положила руку на плечо Фобоса:
- Спасибо, Фоби. Я знала, что ты так и сделаешь.
Калеб беззвучно пошевелил губами, жалобно глядя на Синдию.
- Расколдуйте его, - попросила Аришка. - Сколько можно?
- А если он опять начнет встревать в разговор и сквернословить? - спросила Синдия.
- Нельзя же быть такой жестокой! - покраснела Аришка.
- Ладно, - поднялся из-за стола Тао. - Калеб, я тебя сейчас расколдую, но если ты хоть раз вмешаешься в разговор с глупостями или выругаешься, я спущу тебя с лестницы без всякого колдовства. Понятно?
Калеб быстро закивал.
- Вот и договорились, - Тао щелкнул пальцами перед его лицом. - Хмм... Надеюсь, я не перепутал заклинание. А то он перестанет ругаться, но начнет кукарекать или мяукать...
- Уфф, - перевел дыхание Калеб. - Вот спасибо. Вы даже не перепутали заклятие.
- Смотри мне, приколист, - пригрозил еще раз Тао и вернулся за стол.
- Спасибо, Фобос, - Элион наконец-то освободилась из объятий подруг и подошла к брату. - Мне было очень плохо в кристалле... А кто это пришел с тобой?
- Позволь представить, - ответил Фобос. - Моя невеста Джетт... Моя кузина Синдия. Это - Тао из Рая, Хранитель Сердца и жених Синдии. Его сестра Аришка. Это ее друзья Луч и Сыч, они близнецы. Это - Женева, Кван, Чип, младшие друзья Аришки. Это Ной, головная боль для Тао. Бекки, сестра Ноя.
- Привет, Элион! - живо улыбнулась Бекки. - Как жизнь?
- После того, как меня наконец-то вызволили из Посоха Нериссы - отлично, - улыбнулась ей в ответ Элион.
- Вот и здорово. А знаешь, мне нравится ваш дворец. Надеюсь, мы подружимся? Нам будет о чем поговорить. Видишь ли, у меня тоже есть старший брат...
- Тогда нам действительно будет о чем поговорить, - подхватила Элион.
- Я еще ни разу не была знакома с настоящей королевой, - живо продолжала Бекки. - А как к тебе обращаться? Просто по имени, или "ваше величество"?
- Я была королевой совсем недолго... Так что больше привыкла, что меня называют просто "Элион".
- Ну и здорово. Может, пока старшие решают свои проблемы, немного поболтаем? - Бекки увлекла Элион к чайному столику.
- Я думаю, благодаря Бекки Элион быстрее опомнится после плена, - вполголоса заметила Синдия. - Галгейта, надеюсь, во дворце достаточно печенья? У Бекки отменный аппетит, и я боюсь, что нам не достанется моих любимых ореховых бисквитов.
- О, не беспокойтесь, ваше высочество, - улыбнулась королевская няня.
- Да, действительно, не дворец, а кукольный домик, - Сыч неуклюже заерзал в своем кресле. Он не знал, куда девать ноги. Его пыльные армейские ботинки на нежно-розовом ковре смотрелись еще более неуклюжими, тяжелыми и грязными, и парень совершенно растерялся в этом мире мрамора, позолоты и пушистых ковров. - Какой-то девчачий рай, а, Луч?
- И как тут жить-то? - Луч попытался устроиться поудобнее на краю своего кресла. Он просто боялся сесть на эти подушки из розового шелка. - Тут надо на цыпочках долить. Я чихнуть боюсь, чтобы ничего тут не разбить и не сломать.
- Эх, Рорка бы сюда, - хихикнул Сыч. - Он бы точно руки о занавеску вытер. Или Саваджа, он бы и стол свалил.
- Вы и сами тут, как слоны в посудной лавке, - не оборачиваясь, ответил Тао, который в отличие от близнецов уже совершенно освоился во дворце и непринужденно расположился в кресле. В бело-розовой гостиной черный кожаный костюм и бритый затылок Тао тоже выглядели диссонансом, но молодого человека это совершенно не беспокоило. Гибкий и грациозный, как молодой ягуар на охоте, Тао всюду чувствовал себя уверенным в себе. Наверное, Тао нигде не растеряется, но и с обстановкой не сольется. - Луч, ты сейчас с кресла свалишься. То-то всех рассмешишь. Сыч, ты решил наконец-то почистить ботинки? Только это делают обувной щеткой, а не вытирают ноги о ковер.
Близнецы молча переглянулись. "Башмак ему в пасть! Вечно он выставляет всех дураками!".
Джетт и Аришка ходили по залу и во все глаза рассматривали обстановку. И обе чувствовали себя неловко среди всей этой роскоши - Джетт в кожаных штанах и жилетке и Аришка в выцветшем холщовом платьице. Обе девушки украдкой старались спрятать свои крупные мозолистые руки со ссадинами и обломанными ногтями. Аришка приглаживала свои красно-рыжие вихры, а Джетт ступала чуть ли не на цыпочках, чтобы не смять или не испачкать ковры своими армейскими ботинками.
- Не знаю, каким был дворец при Фоби, а сейчас он не супер, правда, аришка? - Джетт остановилась у огромного рояля, розового с позолотой.
- Мне тоже так кажется, - Арищка осторожно села на край табуретки у рояля и коснулась кончиками пальцев позолоченной крышки. - Тут все какое-то... Я все время боюсь что-то испачкать или разбить.
- Вот и я о том же. Как жить в таком доме, где все... ну, кукольное какое-то?
- Угу, в казарме удобнее, - якобы себе под нос комментировала Корнелия. Джетт прищурилась на нее:
- А мы не с тобой говорим, детка. Плохо же тебя воспитывали. Ты что, не знаешь, что неприлично влезать в чужие разговоры?
- Корни, только не ругайся с ними опять, - скороговоркой прошептала подруге на ухо Хай Лин.
- Я же просила не называть меня "Корни"... Ну ладно, не буду!

0

29

- Раньше мне здесь больше нравилось, - сказала Синдия Ною и Кевину, которые тоже с интересом рассматривали пышно украшенный зал. - При матери Фобоса и Элион, Вейре, тут был строгий классический стиль. Фобос отдавал предпочтение готическому оформлению дворца. А Элион, если честно, не обладает безупречным вкусом. Я не в восторге от этого изобилия розового и позолоты.
- Мама, - попросил ее Кевин, - надеюсь, дома ты расскажешь нам о своей второй жизни?
- Придется рассказать. Я старалась скрывать ее от вас, но раз уже так получилось, что вы все узнали... Только...
- ... никому больше ни слова, это приказ? Хорошо, мама. Но ведь вчера все наши видели, как ты колдуешь.
- О, йотун, - вздохнула Синдия. - Хорошо, что времена Инквизиции давно прошли, и меня хотя бы не сожгут на костре. Думаю, и сейчас ведьм не очень любят.
- Да не переживай. Ты ведь спасла всех нас и вернула домой. 
- Мда, надеюсь только на благодарность своих сограждан, - вздохнула Синдия.
К столу, продолжая болтать, прошли Бекки и Элион. Седрик, Миранда и номады потянулись за ними.
- Я думаю, - начал Фобос, когда все расселись по местам, - что нам необходимо обсудить некоторые вопросы.
- Догадываюсь, какие, - подняла голову Элион.
- Да, сестренка. Жаль, что я не догадался начать этот разговор раньше.
Фобос обвел взглядом соседей по столу и продолжал:
- За несколько месяцев в Раю я многое обдумал и сопоставил факты, и теперь имею более четкое представление об истинной подоплеке событий, развернувшихся после того, как моя кузина Синдия на Земле открыла в себе Дар. Разные на первый взгляд события оказались тесно переплетены между собой, и мне многое стало ясно. Только, - Фобос заметил, что Вилл рвется подать реплику с места, - попрошу выслушать меня не перебивая, или я запечатаю рот болтуну.
- Я помогу, - добавил Тао. - Не хочу, чтобы серьезный разговор превратился в детский лепет в песочнице.
- Ну и зазнайка, - прошептал номад Чип.
- Вернее, зазнайки, - поправила Хай Лин, - что один, что второй.
- Я точно не знаю, но уверен, - продолжил Фобос, - что однажды Мудрейший увидел в Зеркале Медитации, что его престижу угрожает семья Эсканоров, особенно ее отдельные представители, например, Нерисса, я, Синдия, моя мать...
- А при чем тут Нерисса? - спросил Калеб.
- О, так ты не знал? Это связано с обычаем отсылать перворожденных мальчиков Эсканоров на Землю, чтобы они не могли оспаривать право своих младших сестер на престолонаследование. Где-то в середине ХХ века один из сосланных принцев женился. У него появилась дочь Нерисса. Ее отец не получил от рождения никаких магических способностей, зато Нерисса унаследовала через поколение Темную половину силы Эсканоров. Ее младший брат Алан, как и их отец, магом не является. Зато его дочь Синдия обладает таким же Даром, как Нерисса.
- А Нерисса знает, что она дочь изгнанного принца? - поинтересовался Калеб.
- Скорее всего, да, иначе почему она начала свой захват Вселенной именно с Меридиана и так постаралась убрать с дороги меня и Элион? Она считала себя единственной наследницей, достойной трона, а нас, по ее мнению недостойных, следовало устранить. Чем она и занялась.
Элион виновато опустила глаза.
- Я думаю, - вернулся к началу своего повествования Фобос, - Мудрейший видел главную опасность во мне и Синдии. Мы были наследниками Темной стороны силы Меридиана, единство укрепляло наш Дар, и мы могли стать серьезной проблемой для хранителей Гармонии в Предвечной цитадели, расшатать вековые устои Вселенной, показать, что маги не обязаны находиться под контролем Кондракара и спрашивать разрешения на каждый шаг. Мы были слишком свободны и независимы, вот чем мы пугали Мудрейшего. Он присматривался к нашей семье еще с тех пор, как моя мать не отослала меня на Землю, а начала воспитывать как принца-наследника. Совет Кондракара пытался убедить ее не отторгать законы Меридиана, удалить меня от двора и родить дочь-наследницу, но мама была непреклонна. Потом Синдия... Мама и я помешали первым стражницам изолировать ее от общества, и этим вызвали новый всплеск недовольства Мудрейшего. Наследница Нериссы внушала ему опасение; он считал, что ведьму нужно как можно скорее заточить в Башню Туманов под строгий надзор, а мама доказала, что опасность исходит не от силы, а от характера человека и его воспитания, и некоторые ведьмы могут свободно жить среди людей, не причиняя им бед. Не знаю, что случилось потом - может быть, Мудрейший решил покарать мою мать за пренебрежение его волей. Может, кто-то сбил с толку мятежников, внушив им, что королева не в себе, если начала защищать черных магов. Вместе с родителями должны были погибнуть я и Синдия. Но нас спасло чудо, то, что я в последний момент отказался ехать на бал за город, а кузина осталась во дворце из солидарности. Так, двое самых опасных для Кондракара магов избежали ловушки в Ущелье Ху-Гонгов.
В это же время во дворец под видом служанки Трилл проникла Нерисса. Ей нужно было добраться до Элион и завладеть ее Силой и по возможности разделаться со мной и убрать подальше Синдию. Но после смерти родителей я был настороже, не отходил от сестры и мешал Нериссе. Тогда она внушила няне, будто я собираюсь убить сестру и завладеть короной. По замыслу Нериссы Галгейта должна была оградить Элион от меня. Но колдунья перестаралась со своими чарами и слишком сильно напугала няню. В итоге Элион оказалась на Земле. А дальше вы всё знаете.

0

30

- По-моему, ты еще не все рассказал, - заметила Синдия.
- Я как раз собираюсь продолжать. Итак, сначала на Меридиане были смута, беспорядки и мятеж, - Фобос посмотрел на Джулиана и Калеба. - Когда я взял на себя управление королевством после гибели родителей и исчезновения сестры и не допустил во дворец регента от Кондракара, в народе начали ходить разговоры, что я узурпатор, незаконно захвативший власть и что я, будто бы, вынашивал планы устранения Элион. Эти разговоры и породили мятеж в столице. Когда я приказал гвардии усмирить бунтовщиков, меня прозвали тираном. Тринадцать лет длилось противостояние между мной и мятежниками с переменным успехом. Мы сдерживали бунтарей и не давали им разжечь гражданскую войну или террор в столице и держали их на расстоянии от дворца. Но найти и нейтрализовать главарей мятежа не удавалось. Они всегда успевали уйти от облавы, вовремя сменить укрытие и оставались безнаказанными. Мятеж был слишком хорошо организован, чтобы я поверил, будто это стихийное негодование народа. Такое впечатление, что повстанцев умело направлял кто-то очень опытный, хитрый и изобретательный. Тот, кому была выгодна нестабильная ситуация на Меридиане и в результате - смена власти. Что и произошло в итоге. И это были либо Мудрейший и его советники, либо Оракул-Нерисса.
- Или же каждый из них вел свою игру независимо друг от друга, - добавила Синдия.
- Да, им обоим было выгодно свергнуть меня и короновать Элион. Мудрейшему - чтобы полностью контролировать политику Меридиана. Нериссе - для доступа к Сердцу Меридиана. И им очень помогли стражницы. Но, к счастью для Меридиана, Земли и всей ВСеленной, в тот момент, когда стражницы и Элион атаковали меня на коронации, я успел заменить себя двойником и перескочил в первую попавшуюся точку пространственно-временного континуума. Каким-то образом сначала Кондракар, а потом и Нерисса узнали о моем укрытии... Что из этого вышло, мои австралийские друзья хорошо помнят. С трудом, но мы смогли сломить силу колдуньи, - Фобос погладил кристалл Посоха. - Так что один из врагов больше не опасен. Но остался другой. Нерисса лишь слегка опередила Мудрейшего, но теперь у Совета развязаны руки.
- А наши родители... - Элион больше занимало другое. - Мне рассказывали, как они погибли. ТЫ думаешь, их убили?
Фобос промолчал, кусая губы. Он не хотел делиться с сестрой своими выводами по этому вопросу. Тяжело узнавать такое о человеке, которого привыкла уважать. "Гораздо проще делаю я, - подумала СИндия. - Я изначально стараюсь ни о ком слишком хорошо не думать. И у меня меньше разочарований!".
- Тогда я все решила, - Элион поднялась, сняла с головы корону, подошла к брату  под изумленными взглядами присутствующих и положила корону на стол перед ним. - Вот. Она твоя. Ты больше достоин ее. А я... Я уже сглупила с Трилл, то есть с Нериссой, и... И боюсь, что в следующий раз из-за меня может случиться катастрофа. Возьми корону, Фобос, она твоя!
В оглушительной тишине в зале приемов раздался только изумленный присвист Луча, а Сыч заметил:
- Ну ни фига себе! Убиться сапогом!

+1