Территория креатива aka Принц Фобос

Объявление

Музыка
Фанфики
Здесь будет игра. (Пока не активная.)
Вы находитесь на форуме Принца Фобоса.

Вас приветствует Джет-Фобос из пустыни будущего.)

Да будет праздник...дня три) Ждем.
Дорогие гости и пользователи...не дадим нашему форуму умереть... Как никак принц Фобос бы это не одобрил. К сожалению Чародейки , а вместе с ним и Фобос, давно забыты. Но мы не забудем часть нашего детства или юности и будем надеяться что наступит новая волна популярности Фобоса) Поддержите форум, напишите сообщение в теме, попробуйте поиграть в ролевую или предложить свою точку зрения... а можно еще выложить свой фанфик или прокомментировать чужой. Мы вас ждем, старые и новые обитатели форума)

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Территория креатива aka Принц Фобос » Фанфики » Фанфики Джетт-Фобос. Принцесса Эсканор


Фанфики Джетт-Фобос. Принцесса Эсканор

Сообщений 121 страница 150 из 232

121

Спровадив Тао обратно в Хэвен, Повелитель тьмы довольно потер руки и расхохотался, сорвав маску. Как удачно все складывается! Этот мальчишка оказался легкой добычей, он проглотил все наживки. И будет добывать грозовой камень, думая, что делает это для своего вожделенного города в пустыне, а на самом деле будет лучшим инструментом Повелителя, сделает за него всю грязную работу - наладит работу рудника и очистит Хэвен от всякой швали, которая может помешать добыче драгоценного минерала. А он, Повелитель тьмы, доктор Алан Бэзил Преториус, придет, когда все будет готово, и бесценный дар кометы "Немезиды" будет принадлежать ему одному по праву.
Преториус давно присматривался к Покровителям, выбирая, кто из них подойдет для осуществления его замысла. Нужен был не рядовой боец, а человек, имеющий авторитет в армии, желательно из командного состава, энергичный, пробивной, неглупый и самолюбивый, чтобы ему можно было вскружить голову перспективой абсолютной власти над Хэвеном. Лучше всего под эту категорию подходили военачальник, его жена, сын Тао и племянница Джетт. Арушу и Джетт Преториус, подумав, отверг. Первая слишком догадлива и сразу догадается о его истинных намерениях. Вторая - еще совсем девчонка, упрямая, своенравная и импульсивная. Да и вообще Алан не верил, что женщина может стать настоящим вождем, тем более в Хэвене, в военном лагере Покровителей. Это до кометы женщины прорвались и в армию, и во власть, а "Немезида" расставила все по своим местам. Джоуль - наиболее уважаемый человек в армии, признанный лидер, Покровители за ним пойдут хоть в огонь, хоть в воду. Но он слишком прямодушен и никогда не поверит в историю с Повелителем тьмы. Как вариант - спустит его с крыльца или с негодованием откажется иметь дело с нечистой силой. Зато его сын, хоть и имеет за плечами немалый послужной список боевых заслуг и в 15 лет уже командир полка, а на самом деле еще - мальчишка, который еще не прочь помечтать, повитать в облаках, подумать о сверхъестественном, любит старые сказки и мифы, и на этом его легче поймать. Преториус несколько раз проследил за Тао и Джетт, сидящими в увольнении у ручья, послушал их разговоры и выстроил стратегию своего поведения с мальчишкой. Все сработало как по нотам. Теперь осталось малое. Для начала успешного воплощения гениального плана Преториуса Тао должен стать вождем племени. Это тоже легко сделать. Вождь кочевого племени Клейтон на всех углах кричит, что сживет со свету Арушу с ее отродьем и "грязную свинью Джоуля, чтоб неповадно было Покровителям жениться на наших девушках". Клейтон вспыльчив и недалек, его легко подстегнуть, заставить перейти от слов к делу. После смерти родителей Тао обезумеет от горя и захочет жестоко отомстить номадам. А Преториус поможет ему это сделать. И тогда можно будет начинать разработку рудников грозового камня...
Правда, смущали слухи о том, что в пустыне лунными ночами появляется какая-то ведьма, но Преториус убедил себя, что на эту болтовню не стоит обращать внимания, мало ли какие сказки выдумывают на досуге бродячие торговцы и сандтрибы с побережья. И выбросил рассказы о ведьме из головы. Это была его главная ошибка...

0

122

Глава 16.
Хэвен, 75й зелен - Северный Колл, 2010 год.

В декабре Синдия и Тао поженились. Новобрачная удивлялась своей непоследовательности - после развода с Фрэнком она думала, что не создана для брака, и вот вчера принесла брачные клятвы, и ей надел кольцо загорелый юноша с сияющими от счастья серыми глазами. Сейчас, лежа рядом с юным мужем, Синдия думала, как так могло получиться, что она забыла о своем решении не отвлекаться от своего главного дела ради каких-то романов и позволила себе влюбиться. И в кого? В мальчишку вдвое моложе ее. То, что Тао влюблен в нее до самозабвения, было уже не секретом ни для кого. Мальчик совершенно не умел скрывать свои чувства, и его любовь и восхищение читались на его полудетском красивом лице, как в раскрытой книге.
Во сне Тао счастливо улыбался. Одеяло прикрывало его только до пояса, и было видно, что в 15 лет у него уже атлетическое телосложение, а кожа гладкая и золотистая, как мёд.
*
Джетт не спалось этой ночью. Она ворочалась на своей постели под навесом, тиская подушку и кусая губы. Эта бледная моль из прошлого все-таки добилась своего. Ей не составило труда задурить голову Тао. Он женился. Теперь он в полной власти более искушенной жены, которая неизвестно с какими намерениями заявилась на их землю. Совсем спятил, даже не попросил благословения на брак у родителей, зная, что они никогда не позволили бы ему венчаться с тридцатилетней женщиной неизвестно откуда. Это была высшая степень бунта. Тао и раньше часто перечил родителям, поступая на свой лад, но это уже выходило за все границы. Похоже, кузену вконец мозги отшибло...
- Эй, Джетт! - заворочалась на соседнем матрасе Эйрин. - Чего ты там ворочаешься и сопишь? Простудилась, что ли? Спать не даешь.
- Это, видать, ты опять чеснока напихалась за ужином, - не осталась в долгу Джетт, - и я уже задохнулась от аромата.
Эйрин предложила Джетт валить к ведьме и запустила в нее пыльным ботинком.
- Сама иди туда же, - Джетт вернула Эйрин ботинок, попав подруге точно в спину.
- Чокнутая, - беззлобно констатировала Эйрин.
Через минуту обе снова уснули.

0

123

*
В Северном Колле Синдия телепатически вызвала свою копию в дамскую комнату и отключила ее, а сама прошла в зал Триумвирата, где проходило заседание. Алан и Пол поднялись при ее появлении; Синдия кивнула им и спохватилась: не заметно ли по ней, что недавно она была на солнце. Тот же Алан может зацепиться за ее изменившийся цвет лица. Надо было отбелить лицо или сделать макияж. Иначе как она объяснит, что обгорела в Северном Колле, среди вечной зимы?
"Что это она так на меня смотрит, будто в чем-то подозревает? - насторожился Алан Преториус. - Надо быть с ней настороже, Синдия несколько твердолобая, но глупой ее не назовешь. Если я чем-то выдам себя раньше времени, она зацепится за мою оплошность и сорвет весь мой замысел...".
Глава 17.
Хэвен, 75-й зелен. Декабрь.

Джетт понимала, что во всем виновата сама. Кто ее тянул за язык огрызаться в ответ на "шпильки" Тао? Могла бы помнить, что он просто нервничает из-за сложных отношений с женой и неразберихи с бандами номадов, вот и орет на всех подряд. Естественно, Тао предложил ей катиться подальше. Спор дошел до рукоприкладства. Родители Тао вошли во двор как раз когда Тао и Джетт катались по земле, тузя друг друга. Запал битвы почти сошел на нет; мальчик и девочка уже с трудом сдерживали смех и больше дурачились, но со стороны казалось, что они вот-вот искалечат друг друга. И вождь наказал обоих - Джетт за пререкания со старшим по званию, а Тао - за то, что он поднял руку на девушку, что было позором для офицера. Оба были лишены увольнительных, и на выходные на побережье океана Джоуль и Аруша отправились только с младшей дочерью Аришкой. Проводив машину глазами, Тао сердито пнул ногой камень: "Сам виноват, дурак. Джетт ко мне со всей душой, а я ей - "дура, отвали". И еще драться полез. Так мне и надо! Вот как я ее отблагодарил за то, что она меня всегда покрывала перед отцом. А предкам лишь бы наказывать. Зато с этой пигалицей Аришкой они носятся как с сокровищем. Ну конечно, зачем им теперь я, когда есть эта малявка..."
Тао тут же устыдился своих мыслей. Младшую сестренку он тоже любил, и в нормальном настроении правильно понимал родителей, которые уделяют больше внимания крохотной дочери, чем взрослому сыну.
Джетт подошла к нему, тоже грустная и подавленная. О поездке к океану она мечтала уже полгода, и в последний момент все сорвалось.
- Извини, Тао, - сказала она. - Я тебя подвела.
- Ты тоже извини. Я вел себя как дурак.
- Зря я совала нос в твои дела с женой.
- Ты просто давала дружеские советы. Кстати, извини еще и за то, что назвал тебя длинноносой цаплей.
- А когда ты меня так назвал? - подбоченилась Джетт. - Уж не сейчас ли? Ну держись, Тао!
- Что, решила опять вломить мне, раз уж все равно наказаны? - Тао ловко увернулся от подзатыльника.
- Сам ты лопоухий! - развеселившаяся Джетт гонялась за ним по двору.
- Щас тебя за уши оттаскаю, сама будешь лопоухая, - Тао с хохотом бегал от кузины. - Будешь носатая и лопоухая!
- А ты будешь ушастый и беззубый!
Набегавшись и насмеявшись до изнеможения, подростки зашли под навес и влезли в гамак, чуть не оборвав его.
- Блин, ну как же три дня скоротать, - простонал Тао.
- А ты дашь мне новую книжку, которую принесла Синдия?
Тао вытащил из поясной сумки "Маленького принца":
- А ты ее поймешь? Тут надо мозгами шевелить.
- Я не дура. Или ты сам ее толком не понял?
- Ладно, лови, - Тао перебросил девочке книгу. - Только немытыми лапами страницы не хватай.
- Сама знаю, что руки надо мыть... Это Рорк сроду за всё чумазыми граблями хватается, - Джетт полистала книгу.
- Прочитаешь, обсудим, все ли ты поняла.
- И объясню все, чего не понял ты, - отбила "шпильку" Джетт.

0

124

*
Клейтон, вождь номадов, отчаянно трусил и думал, не отказаться ли ему от своих намерений. Проклинать за чаркой предательницу Арушу, бросившую свой народ ради Покровителя - одно дело. Бить морду ее старшему сыну - тоже. А вот подкарауливать Арушу с мужем и детьми в засаде, держа наготове заряженный пистолет - совсем другое. И решимость начинала изменять Клейтону. На что его толкает этот тип, Повелитель Тьмы? И зачем подсунул ему пистолет? Почему сам не мог разобраться с Арушей и Джоулем, если тоже к ним счет имеет?
Появилась машина, за рулем которой сидел сам Джоуль. Аруша устроилась рядом. На заднем сиденье подпрыгивала их  младшая дочь. Тао в машине не было. Проезжая мимо места, где в зарослях куманики засел Клейтон, джип проколол колесо о заранее спрятанный в пыли гвоздь. Джоуль вышел и склонился над колесом, недоуменно рассматривая его. Потом обернулся и хотел попросить у жены подать отвертку и запаску... И тут Клейтон зажмурился и выстрелил. Раз, другой. Открыв глаза, он увидел, что первой пулей сразил Джоуля наповал, а вторым выстрелом ранил Арушу в живот.
Увидев, как он выходит из засады, раненая женщина приподнялась и выкрикнула:
- Ты все равно поплатишься, трус! Тао отомстит тебе в честном бою...
- Но ты этого не увидишь! - ответил Клейтон и выстрелил Аруше в лоб.
Пятилетняя Аришка с ужасом смотрела, как чужой страшный человек расправляется с ее родителями. Потом пронзительно завизжала, выскочила из машины и что есть сил побежала, не разбирая дороги. От страха она забыла свое имя, возраст, где она живет, и помнила только одно: надо бежать, или страшный человек убьет ее вслед за родителями.
- Луч, Сыч, - позвал Клейтон своих сыновей-близнецов. - Изловите девчонку и притащите ко мне!
- Зачем ты их убил? - спросил десятилетний Луч, увидев трупы Джоуля и Аруши.
- Туда им и дорога, - сплюнул Клейтон. - Ну, быстро! Мне нужна эта малявка! - он замахнулся.
- Теперь Покровители нас порвут, - буркнул Сыч, когда они бежали по следам Аришки.
*
Тао смотрел на Покровителей, принесших страшную весть, и хотел проснуться. Проснуться и понять, что этот кошмар был сном.
Но это был не сон. Его родителей больше нет. Их привезли из степи. Аришка пропала. Номады. Конечно, это они сделали. Уроды, дикари. А отец еще надеялся жить с ними в мире...
Похороны прошли как в тумане. Тао стоял, застыв от горя. Джетт держала его за руку; она почти не отходила от брата с тех пор, как он узнал о гибели Джоуля и Аруши, и мальчик был благодарен ей за поддержку; без нее он бы уже спятил. Синдия была накануне. Узнав новость, она закусила губу и прошептала: "Какой ужас... Мне очень жаль..." и подумала: "Они еще пожалеют об этом!".
Когда шестеро плечистых Покровителей стали опускать гробы на веревках в яму, в груди Тао словно что-то лопнуло, боль обожгла его, и прорвалась наружу воплем:
- Нет, нет, НЕЕЕЕЕЕТ!!!
Кое-кто шарахнулся; кое-кто попятился, глядя на бьющегося в рыданиях сына вождя. Потом Тао развернулся и убежал на базу, пиная все на своем пути. Под навесом он привалился к столбу и безудержно заплакал.
Подошла Джетт, тихонько погладила его по спине, обняла за плечи. Девочка слишком хорошо понимала кузена. Она в позапрошлом зелене тоже оплакивала отца и мать.
- Ничего, Джетт, - Тао наконец утер слезы. - Мы выдержим. Теперь я знаю, что делать. Теперь плакать будут они. Нечего страшиться, самое страшное уже случилось...

0

125

Лежа на холодном жестком топчане в лаборатории Повелителя Тьмы, Тао наблюдал, как хозяин помещения готовит свою аппаратуру для проведения ритуала преображения. Откровенно говоря, юноше было не по себе. Но отступать он не имеет права. Если это единственное, что Тао может сделать в память о своей семье, он пройдет этот путь, не отступив ни на шаг.
- Тао, ты готов? - спросил Повелитель, закончив манипуляции с механизмами.
- Готов, Повелитель.
- Ты не передумал?
На этот раз Тао слегка запнулся:
- Н-н-н... Нет, Повелитель.
Когда Повелитель привязывал его ремнями к топчану и закреплял на голове и груди юноши какие-то электроды с нашлепками, Тао не удержался от вопроса:
- Повелитель, а это не больно? Я не боюсь, просто спросил...
- Нет, Тао. Тебе ведь не больно, когда ты засыпаешь ночью? Ну вот, и сейчас ты просто заснешь, а проснешься уже обновленным. Ты забудешь о боли, голоде, холоде, старости и смерти и обретешь неисчерпаемый запас сил и новых способностей. Ты покараешь номадов, и Хэвен падет к твоим ногам.
По лицу Тао было видно, что последние сомнения у него отпали.
Вводя иглу шприца в вену на руке юноши, Преториус наскоро прошептал молитву, прося о том, чтобы все прошло благополучно. Преобразование живой материи в нейтринную плазму - сложная операция, и без предварительных испытаний эксперимент был рискованным. Но в случае чего в исчезновении Тао можно будет обвинить номадов и поддеть на этот крючок Джетт. Эта девочка на все пойдет, чтобы отплатить за любимого брата. И, может, второй опыт будет удачнее.
Накрыв топчан прозрачным куполом, Преториус включил все машины и активировал программу преобразования. Теперь ему оставалось только ждать. Следующую часть работы сделают за него машины. И он надеялся, что правильно задал им все параметры.
Вполне возможно, что это час его триумфа. Если бы можно было разделить его с дочерью! Но Синдию испортила власть. Став градоначальником, Синдия утратила весь свой живой научный ум и превратилась в ограниченную властолюбивую мегеру, погруженную в бумаги и доклады. Пола она совсем подмяла под каблук, и довольна своей ролью туземного царька в городе с населением чуть больше двух тысяч человек. Как ученый, она уже давно пустое место...
Тао открыл глаза и осмотрелся. Он лежал все на том же топчане. Повелитель отсоединял от его тела датчики.
- Поздравляю, - Повелитель протянул ему руку, помогая встать. - Все прошло успешно. Теперь ты совершенен. И этим ты обязан мне. Ты это помнишь?
- Да, Повелитель, - благоговейно ответил Тао.
- Теперь Хэвен твой. Отомсти номадам и добывай грозовой камень. Он даст тебе безграничное могущество!
- Я это сделаю, Повелитель.
- А потом мы построим в пустыне оазис, прекраснейший город, где машины будут служить людям, где забудут о болезнях, старости и смерти!
- О, Повелитель!
- Не будем терять времени. Отправляйся в Хэвен, юный вождь, и действуй!
*
Тао смотрел на себя в зеркало. Повелитель слегка изменил его внешность. Теперь юноша выглядел лет на 25, стал выше ростом, атлетически сложен, с жестким уверенным взглядом прирожденного правителя. Тао нравился себе. И нравилось ощущать свое новое тело, неутомимое, полное огромной силы и неуязвимое для любой внешней силы. Начиналась новая жизнь, и в ней он будет триумфатором.
На столике лежала книга, которую он взял почитать у жену. Увидев название "Снежная королева" Тао вздрогнул. Да, Снежная королева. Его жена. Светлокожая красавица из царства вечной зимы. Он не разлюбил ее даже в новом воплощении.
Это была вторая ошибка Алана Преториуса.

0

126

Часть 4.
Киборг

Северный Колл
Алан Преториус был очень похож на свою сестру, которую не видел уже много лет. Точно так же, как Нерисса, он любил абсолютную власть и могущество, и всегда шел до конца, добиваясь успешного воплощения своих замыслов.
За то, что он сделал сейчас, его бы еще лет 20 назад просто линчевали бы. Он не просто убил 15-летнего мальчика, а еще и преобразовал клетки его тела в нейтринную плазму. Сделал подростка совершенным. Но разве кто-нибудь оценил бы это достижение? Конечно же, все схватились бы за головы и заорали бы "Смерть бездушному чудовищу Преториусу!". Та же Синдия обдала бы его презрением. Настоящая чинуша, которая шагу не ступит без конституции и уставов. Из подающей надежды студентки, изобретательницы с острым математическим умом и страстью к новым открытиям она превратилась в канцелярскую крысу. А вот и она идет. Суровое лицо, жесткий взгляд, глухой костюм, кейс в руке, и думает, наверное, о докладах, директивах и рапортах. Ей бы еще барабан в руки и вперед, с голыми руками на танки. А какой надменный вид! Пост председателя Триумвирата для нее - вершина, все, о чем она мечтала - стать царьком в подземном городке, "строить" 3000 жителей. "Посмотрю я на твое лицо, дочка, когда ты узнаешь, какой власти добился я! Мне не нужен Северный Колл, я предпочитаю править миром!".
- Я не опаздываю на утреннее заседание? - спросил он вслух.
- Еще семь минут, - мимоходом бросила взгляд на часы женщина. - Вы всегда точны как космические часы, Алан. Кстати, вы готовы делать доклад?
- Конечно, - Преториус помахал папкой, которую нес под мышкой.
В зал они вошли в молчании - Синдия первой, Преториус - за ней. Он чувствовал напряжение, которое сковывало дочь каждый раз в его присутствии. После выборов между ними кошка пробежала - наверное, Синдия так и не забыла, как он ставил под сомнение ее победу и открыто сомневался в ее способностях руководителя. Или застряла в подростковом возрасте и до конца не принимает отчима. "Если бы она знала, что я - ее родной отец... Но сейчас еще рано говорить об этом. Когда мир будет у моих ног, может, тогда она примет мою правду..."
А Синдия-2 не думала ни о чем. Она только выполняла программу, заложенную в нее хозяйкой. Уходя в Хэвен, Синдия поручила своей копии провести утреннее заседание Триумвирата.

0

127

*
- Признаться, я не ожидала, что когда-нибудь ты позвонишь мне, - сказала Синдия, снимая Ви-Эф-Экс и садясь в машину Джетт.
- А я бы сроду тебе не позвонила, но тут такое дело... Поехали, по дороге объясню.
Ведя джип, девушка быстро рассказала Синдии о том, что Тао ночью куда-то исчез. А на рассвете Джетт выглянула и увидела свет в фургоне кузена. Тао как ни в чем не бывало лежал на койке. Как он незаметно прошел мимо часовых, она не знала. И еще, за ночь парень повзрослел лет на 10. "Он стал каким-то странным, - продолжала Джетт, объезжая неровности на дороге. - Вроде он, а вроде и не он. Сам не свой, и ведет себя...". По словам девушки, Тао сразу же собрал Покровителей и объявил, что они немедленно начинают добычу синего камня, который, оказывается, не простой, а настоящее чудо. Базу они переносят к ближайшему месторождению минерала, а работать на добыче камня будут номады, которых они возьмут в плен через три дня. Планировалось дать бродячим бандитам решающий бой. "Пора раздавить этих крыс! - говорил Тао. - Хватит, доигрались в миролюбие. И Клейтона если изловите, отдайте мне живым. Я с ним лично разберусь!"
- Похоже на посттравматический синдром, - подумав, сказала Синдия. - Перенесенное потрясение...
- Потрясение! - возмутилась Джетт. - Ты так говоришь, будто у Тао сдохла любимая канарейка.
- ... могло повлиять на личность, поэтому поведение Тао резко изменилось, - как ни в чем не бывало продолжала Синдия, уже привыкшая к задиристому характеру кузины мужа. Девушка частенько перебивала ее и грубиянила. Но женщина уже знала историю этой девочки и понимала, что Джетт есть от чего быть такой колючей. В свои 15 лет девчонка уже потеряла обоих родителей, сама не раз была на волосок от смерти, а теперь еще и родители и сестренка Тао. Джетт только выглядит туповатой, недалекой оторвой, которую ничем не пробить, а на самом деле умеет понимать и сочувствовать и до сих пор тяжело переживает свои утраты.
- Я поняла, что ты имеешь в виду, - сказала девочка уже спокойнее. - У нас тут тоже книжки читают.
- Очень рада за тебя.
- И с чего бы это такая важная особа радовалась бы за меня, - Джетт повернула вправо. - Держись, сейчас чуть потрясет.
"Если ЭТО "чуть", то что такое тогда "сильно"? - подумала Синдия, изо всех сил цепляясь за ручку, чтобы не слететь с сиденья. - Когда уже тут выровняют подъездную дорогу?!".
Глава 2.
На базе царила суета. Покровители таскали к машинам груженые ящики, переругиваясь и то и дело сцепливаясь врукопашную.
- Мы перезжаем сегодня, - пояснила Джетт. - Тао сказал, что за три дня мы должны обустроиться на новом месте и все приготовить к открытию шахты.
Говоря это, девушка успела вырулить на парковку, но не успела остановиться, как к машине подбежал Покровитель и шмякнул ящик в кузов.
- Рорк! - возмутилась Джетт. - На фиг мне твои вещи в машине!
- Ты же их не на спине потащишь, что тебе, места жалко? - ответил парень и убежал.
- Эй, а свои вещи мне куда класть? - выскочила из машины девушка, увидев, как к машине бегут еще двое с ящиками. - Пошли на фиг, а то ящиком по рылу получите! Совсем обнаглели, - ворчала она, сопровождая Синдию между суетящимися людьми. - Ну и психушка. Не видать кретинов из-за копоти. Эй, посторонись! Осёл слепой!
- Весело тут у вас, - комментировала слегка оглушенная Синдия, чихая от пыли. "Если бы мы так вели себя, то уже получили бы такой нагоняй от командира!".
Двое Покровителей столкнулись у машины. Один выронил ящик со своими пожитками и теперь истошно орал на виновника. Тот, пиная рассыпанные вещи, посылал оппонента куда подальше. Потом парни от слов перешли к тумакам.
- Эй, придурки, давно на "губе" не сидели? - заорала на них Джетт, и драчуны испуганно застыли, неуклюже вытянувшись по стойке "смирно". - У нас обычно порядок. А сегодня, как Тао объявил о переезде, так и началось. А что? У тебя в городе все строем ходят и моргают с твоего разрешения? Ты уже всех там заморозила, Снежная Королева?
- Язык бы тебе заморозить, - не осталась в долгу Синдия.
- Ой-ой, уже испугалась, - скорчила рожицу Джетт.
Синдия про себя усмехнулась. Нет, эта девчушка в жизни не пропадет. Бойкая, за себя постоять умеет. Молодчина.

0

128

**
На первый взгляд Тао не изменился, но когда глаза привыкли к полумраку фургона, Синдия увидела, что он действительно стал выглядеть на 10 лет старше. Выше ростом, шире в плечах, мускулистее, и какое-то новое, незнакомое ей выражение лица.
- Джетт, ты уже собралась? - спросил Тао, еще не видя жену. - Поспеши, и не позабудь ничего. Нам некогда по десять раз возвращаться.
- Сам смотри не забудь чего, - буркнула кузина.
Тао обернулся и увидел рядом с Джетт Синдию.
- Привет, - он подошел и поцеловал жену. - А мы переезжаем. Я покажу тебе нашу новую базу. Вот твоя книжка, мы ее прочли. Спасибо, нам понравилось. Даже Джетт поняла.
- Ага, даже я поняла, - передразнила Джетт. - Воображуля ты, Тао.
Синдия взяла книгу и осмотрелась. Тао уже почти уложил свои вещи. Не так-то много их оказалось у молодого вождя.
- Джетт сказала, тебя избрали военачальником? - спросила она.
- Да, единогласно, - Тао уложил аккуратной стопкой свои книги и стал заворачивать их в мешковину. - Теперь у нас все будет по-другому. Ха! Эти степные крысы, номады, называли тираном моего отца? Теперь я им покажу, что такое настоящий тиран.
Синдия удивленно посмотрела на него. Такой ненависти в непривычно охрипшем голосе мужа она еще не слышала. Зато слышала эти интонации в голосе своего кузена. Точно так же Фобос клялся ей после похорон Вейры и Зейдена, что мятежники дорого поплатятся за его семью. Как они похожи, эти юноши из разных миров и разных времен! Даже судьба у них одинаковая. А с виду они разные - зеленоглазый белокожий блондин Фобос и загорелый темноволосый Тао. Еще недавно ее муж был веселым беззаботным юношей. Теперь его глаза оледенели, линия рта стала жесткой, а в голосе звенел металл. "Как там Фобос?.. Мне очень его не хватает. Нерисса говорила, что отсюда я смогу расшатать завесу и снова наладить связь с братом. Надо предпринять новую попытку, из Хэвена. Может, получится!".
- Покровители уже собрались? - отрывисто спросил Тао у кузины. Джетт покачала головой:
- Да ну, то дерутся, то ругаются, то ящики роняют и никак не разберутся.
- А ты проследить за порядком не можешь? Ты что, младенец? - совершенно незнакомым грубым голосом спросил Тао, отодвинул оторопевшую девочку и вышел во двор. В фургоне было слышно, как юноша, срывая голос, кроет Покровителей почем зря и грозит трибуналом каждому, кто задержит сборы.
- Если через час не будете готовы, под суд пойдете, придурки! - проорал напоследок Тао.
- Это уже слишком, - сказала Синдия, взглянув на покрасневшую от обиды Джетт. - Как ты ему позволяешь так разговаривать?
- Подумаешь, не побил же, - - буркнула Джетт. - Я сама могу накричать. А ты что, никогда голос не повышаешь в своем городе?
Со двора вернулся раздраженный Тао.
- Придурки, - ворчал он. - Так и нарываются. Ну, я не шутил... Пусть только...
- Не сомневаюсь, - спокойно сказала Синдия. - Но не срывай зло на сестре. Я не люблю парней, которые орут на женщин.
Тао недоуменно поднял брови.
- А то сегодня ты на кузину кричишь, завтра на меня, а послезавтра начнешь руки распускать? На будущее учти: я не из тех женщин, которые такое стерпят.
- Перестань! - вмешалась Джетт. - У меня самой язык есть. И потом, могла бы хоть сейчас не читать нам мораль!
- Она права, Джетт, - Тао потер лоб. - Ты извини, что я обхамил тебя. Ты тут не при чем, эти придурки соображают так, будто у них чурбан вместо мозгов... Нет, Синдия, Покровители не бьют женщин, это ты нас с номадами перепутала. У нас заведено: кто ударил женщину, тот сам хуже крысы.
- Правильно, - кивнула Синдия. - Старайся держать себя в руках.
Тао вздохнул:
- Я научусь. Непременно научусь.

0

129

Глава 3. Хэвен.
В лагере номадов третий день не утихали споры. Впервые соплеменники отказывались подчиняться воле Клейтона и в один голос твердили: дочь Аруши не виновата в предательстве матери и принадлежит к их племени, поэтому ее нельзя убивать. Вождь настаивал на том, что девчонку нужно связать и оставить в пустыне, но наталкивался на сопротивление. "Мы не воюем с детьми! - говорили даже его боевые товарищи. - Одно дело с воинами в бою сразиться, а ребенка убить - мы таким не занимаемся!". Клейтон был растерян. Еще немного, и дойдет до бунта. А все его придурки-сыновья. Вместо того, чтобы изловить Аришку и притащить к нему на расправу, мальчишки приволокли ее в лагерь и подняли шум. И все племя встало на защиту этой маленькой хныксы, раскудахтались хуже баб. К счастью, Аришке отшибло память от страха, и она не помнила, что именно случилось с ее родителями и кто она сама.
Надавав сыновьям тумаков, шваркнув по затылку жену, которая вздумала их защищать и выпив ковш хмельного отвара, вождь задумался. И его посетила идея, как поступить с Аришкой. Итак, малявка останется жива, но Тао не обрадуется, если узнает об этом. Клейтон расскажет ей другую версию гибели ее родителей, так, что соплячка возненавидит Покровителей и первая будет проклинать тиранию Тао.
- Пора тебе узнать, кто твоих стариков поубивал, - буркнул Клейтон, разыскав Аришку в одной из пещер. Девочка смотрела на него большущими карими глазами, ожидая продолжения. - Их убили Покровители. Эти тираны ненавидят нас и хотят, чтобы в Хэвене все у них в ногах валялись. А мы им как кость в горле потому, что номады - вольные дети степей и никому не хотят кланяться. Гаже Покровителей народишка нет. Забрали в руки оружие и машины и гнут всех в дугу, а кто не гнется, тех уничтожают.
- А мой старший брат? - спросила девочка. - Где он?
"Смотри ты, брата вспомнила!".
- Его увели в плен. Им нужны рабы, вот они и хватают самых крепких и сильных молодых парней и загоняют на свою шахту.
Оставив Аришку хныкать в уголке, Клейтон поймал за воротники сыновей:
- Ну вы, щенки, все слышали? Повторяйте ей то же самое, не то шкуру спущу!
- У нас столько шкур нет, сколько ты спустить хочешь! - огрызнулся Сыч и вывернулся, так что оплеуха досталась менее проворному Лучу.
- Тогда башку откручу, чтобы нечем болтать было! - погрозил кулаком Клейтон. "Ловко я обтяпал дело. А Покровители еще дураками нас считают, дикарями. А я их все-таки обвел!".
*
Среди ночи номады были разбужены оглушительным грохотом и завыванием ветра. Своды пещер ходили ходуном. Испуганные люди хватали детей, первые попавшиеся пожитки и выбегали, боясь оказаться заваленными, если пещеры рухнут. Снаружи номады вопили от ужаса, бросали вещи и в панике метались, давя друг друга и ища укрытие, причитали и падали ниц.
Возле остатков разрушенной скалы, освещенная языками пламени, стояла высокая худощавая женщина в диковинном длинном платье. Копна волос, облаком взметнувшихся вокруг головы, казалась черной. За спиной чужачки вздымались огромные крылья, а глаза горели красным в темноте.
- О, небо! Ведьма пришла! Мы пропали! - вопили испуганные люди. Небо заволокло тучей, из нее ударила молния, испепелив эвкалипт, и уже все номады рухнули на колени, голося и моля о пощаде.
- Где Клейтон? - резко спросила страшная гостья. - Пусть выйдет, или он умеет только стрелять в спину?
Она вскинула руку, и камень, за которым прятался вождь номадов, разнесло в крошево. Жена Клейтона зарыдала в голос, пытаясь прикрыть своим телом сыновей и Аришку. Сам вождь, подвывая от ужаса и обмочив штаны, отползал под защиту следующего камня.
- Ты трус и убийца, Клейтон! - спокойно сказала Ведьма, подступая к ним. - Расплата ждет тебя впереди, а до тех пор ты не будешь знать покоя. А вы все - воры и разбойники. Вместо того, чтобы строить дома и выращивать свой урожай, вы грабили селян, избивали и калечили Покровителей и дошли до убийства! Вы знали, какое черное дело задумал ваш правитель и ничего не сделали, чтобы остановить его. И вы приняли его преступление, а значит, сами стали сопричастны! Кровь убитых легла на всех вас. Вот мое наказание: не видать вам покоя, и беда будет неотступно следовать за вами.
- Она прокляла нас, горе нам! - рыдали женщины, обнимая ревущих детей. Парни взывали к небу и бранились.
- Хватит выть! - заорал Клейтон, дождавшись, пока Ведьма улетит, и только тогда встал. - Смываемся, пока не ударили Покровители. Неровен час заявятся за этой чертовкой.
"Как же я их напугала, - думала Синдия, наблюдая невидимкой за бегством номадов. - Ничего, пусть побегают. Я создам чары магнита, которые через некоторое время приведут их обратно, и тогда Тао расквитается с убийцей своих родителей и сестры. Надеюсь, я не забыла это заклятие!".
Вернувшись в Северный Колл, женщина устало прилегла на кровать. Как она устала, разбираясь с этим племенем трусливых негодяев. Но как хорошо разрядилась!

0

130

Глава 4. Хэвен - Северный Колл
Подъехав на рассвете к скалам, у подножья которых располагался лагерь  Клейтона и его племени, Покровители обнаружили в спешке брошенное стойбище. Следы урагана и грозы тоже были хорошо заметны. Не нужно было долго гадать, отчего номады среди ночи снялись с места. Воины зашептались, что Ведьма покарала бродяг за преступление. "Жаль, она их чуть раньше не прибила!"- сказал совсем молодой воин, первого года службы. Савадж хлопнул парня по затылку: "Не твоего ума дело ей указывать! Смотри, а то и тебя шарахнет каменюкой!".
Тао накрепко сжал руки  на груди, кривясь от ярости, потом произнес:
- Сбежали, крысы. Наверное, далеко уже, ищи-свищи. На других землях их любой прикроет и спрячет. Опять вы сели в лужу, придурки! - юный вождь разразился руганью. - Вы бы еще дольше дрыхли!
- Сам же велел выступать на рассвете, - напомнила Джетт. - Ночью, к тому же, толку бы мало было, если бы мы приперлись под ведьмины молнии.
Тао хмуро посмотрел на кузину, понимая, что она права. Уже более спокойно он сказал:
- Ладно. Нам нужны рабочие на новый рудник. И пора подумать о расширении моих владений! - он хлопнул по капоту машины. - Тогда этим негодяям негде будет скрыться. По машинам! Возвращаемся!
Новая база Покровителей находилась в ущелье, куда вел пологий склон. Там нашли огромное месторождение синего камня. Там же были тоннели в скалах и глубокие добротные пещеры. Тао посчитал их более надежными для проживания и работы, чем фургоны и палатки. А то в последнее время в Хэвене мутные вещи творятся. Сегодня ведьма карает номадов за убийство Покровителей. А что ей завтра в голову взбредет, даже она сама не знает. Поэтому лучше подумать о более надежном укрытии для лагеря.
В пещерах решили разместить гараж, мастерские и штаб, жилые помещения и казармы для пленников. В ближайшую неделю Покровителям предстояло подготовить пещеры и тоннели, провести освещение, проложить рельсы, наладить технику, собрать вагонетки, обустроить помещения, обнести ущелье оградой и навесить ворота. Не забыть еще фонари во дворе, сторожевые вышки и подключить блоки питания... Тао и Джетт, руководившие процессом, уже сбивались с  ног. Тао думал, что, будь он живым человеком, уже давно бы спятил. Джетт, бедняжка, вообще с лица спала. И было от чего. Проверяя ход работы, они то и дело слышали:
- Блок питания не включается!
- Мы тут ящик с лампами уронили!
- Савадж, олух, так рельсу забивал, что три шпалы расколол!
- У трех грузовиков конверторы сдохли, а Рорк нас к ведьме посылает, нет, говорит, запасных деталей!
- Бочка для дождевой воды проржавела!
- Верзила кабель порвал!
- Нас десятерых поставили рельсы класть, а пятеро смылись курить и их словно ведьма проглотила!
- Мы  колесо к вагонетке  прилаживали, а оно развалилось!
- я не буду с этим дурнем ящики таскать, он их мне все время на ноги роняет!
- Можно сержантов шугануть, а то не работают, а с девками перемигиваются!
Джетт в ответ уже начинала орать, пересыпая речь отборной бранью и грозила начистить морды всем подряд. Тао два дня старался сохранять спокойствие, но в конце концов тоже слетел с катушек и, услышав очередную жалобу, не только бранился, а еще и "подбадривал" нерадивых солдат тумаками. "Как только отец их не поубивал? - жаловался он сестре. - Сборище недоумков!".
С мыслью, что после неудачного рейда их ждет третий такой же день, Тао возвращался в лагерь угрюмый. Ладно, и не такое бывало, переживем и это. Начнется добыча синего камня, и все наладится.
В своем новом кабинете Тао увидел Синдию и против собственной воли улыбнулся ей во весь рот. Даже преображение в киборга не охладило его чувств к этой красавице, его Снежной королеве.
- Утро было не очень добрым? - спросила Синдия, поднимаясь, чтобы поцеловать мужа. - Ты мигом заулыбался мне, но я успела увидеть в приоткрытую дверь, что по мастерской ты шел с другим лицом...
- Номады эти, ведьма их размажь, - отмахнулся Тао и сел к шахматному столику, за которым мастерил пешек и коней. - Ну, то есть она их чуть не разнесла, а они струсили и среди ночи драпанули. Мы подъехали на рассвете, а их и след простыл.
- А откуда ты знаешь, что это была она? Может, они как-то прознали о будущей облаве и поэтому сбежали.
- Исключено, шпионов у нас тут нет. Мы с ними три года справиться не могли: засели, крысы, на нашей земле, и, хоть ты их с четырех сторон подожги, не сваливали. А тут за пару часов слиняли. Что их  могло так напугать? Вернее, кто? Ясно кто. Ночью крестьяне такое зарево видели над скалами, что было светло как днем. Здорово она взбесилась. Обычно она камень сбросит или огнем пальнет, а тут чуть скалы не снесла. Жаль только, если она Клейтона прибила ненароком. С ним я хочу лично сразиться.
- Такие, как он, обычно прячутся за спинами других, и, думаю, он и тут унес ноги. Да и потом... Австралия не так велика, чтобы номады рано или поздно не оказались снова на твоих землях...

0

131

Северный Колл
- Конечно, они вернутся, - Синдия осмотрелась в Холлдеке, снимая Ви-эф-экс и превращая свои джинсы и топик в официальный костюм старшего офицера. - Я никогда не ошибалась в заклинаниях...
- Ты здесь? - удивился, входя в зал, доктор Преториус. - А я как будто видел тебя в библиотеке.
- Значит, я умею раздваиваться, - пошутила Синдия.
- Старость не радость, - рассмеялся отец. - Наверное, принял за тебя Матильду Доуни, у нее такая же прическа, и со спины вас часто путают. Работаешь?
- Нет, просто делала обход.
"Так. Значит, она не видела, как я возвращался после встречи с Тао. Представляю себе лицо Синдии, когда она чуть позже узнает, как я провел их всех!".
"Кажется, он мне поверил. Надо же мне было забыть, что я оставляла свою копию в библиотеке!".
Преториус не подозревал, по какому тонкому волоску ходит, изображая в Хэвене Повелителя Тьмы. А Синдия не догадывалась, что маг, о котором уже пошли слухи в Хэвене, на самом деле ее отец, разыгрывающий свою партию. Почему-то ее интуиция на этот раз молчала, как в прошлый раз, когда Нерисса блокировала ей Видение... "Мне это уже надоело, - думала женщина. - Когда-нибудь я выясню, кто влезает в мое сознание и застит глаза!".
- Обход проведен, нарушений не выявлено, - сказала она вслух. - А вы что скажете, Алан?
- То же самое.
- Тогда можно вернуться в Триумвират и заполнить журнал обхода...
*
От автора:
В следующей главе вы снова встретитесь с Фобосом! ;-) ;-) ;-)

0

132

Глава 5.
Меридиан. 2004 - 2005 годы.

- Фобос, это ведь она? Ура! Я вижу ее! - захлопала в ладоши тринадцатилетняя девочка с тонкими светлыми косичками и огромными синими глазами, к которым так шло голубое платье из мягкой льняной ткани.
Фобос подошел к Далекосмотрящему камню и заглянул через плечо сестры на изображение женщины в полувоенном кителе и камуфлированных брюках.
- Да, это наша кузина, - сказал он. - Ты ее, конечно, не помнишь, Элион, но вскоре я надеюсь вас познакомить... Как же она изменилась. В ее измерении время идет по-другому. Теперь Синдия старше меня.
- Она очень красивая, - Элион с интересом рассматривала женщину с пышными каштановыми волосами. - Совсем как на вашем портрете с мамой.
Седрик, стоявший за их спинами, вздохнул и отвел глаза, смущенно покраснев.
- Мы нашли ее! - Фобос выпрямился. От радости его глаза оживленно заблестели. - Если Камень увидел ее, точка инверсии в ее городе заработала и может открыться в любой момент. Мы смогли, каждый со своей стороны, расшатать завесу. Теперь мы возобновим наш альянс, и снова сможем противостоять давлению Кондракара. И, может даже, навсегда от него избавиться.
Несколько месяцев назад Фобос отыскал сестру на Земле. Она считала Алборна и Мирадель своими родителями, училась в школе под именем Элион Браун и ничего не знала о своем истинном происхождении, способностях и родной стране. Седрик, внедрившийся в мир землян под видом продавца книг, познакомился с девочкой и однажды открыл ей правду. Элион захотела увидеть Меридиан и познакомиться со старшим братом. Увидев ее, Фобос почувствовал, что не сможет привести в жизнь свой план - войти в доверие к сестре и украсть ее магический дар, чтобы сохранить трон. Но увидев широко распахнутые глаза сестры и пообщавшись с этой бесхитростной, немного капризной, но забавной и милой девочкой, поняв, как она радуется, встретив родного брата, Фобос даже ощутил укол совести за свои намерения. Он не причинит вред младшей сестре. И тогда выход у него один, если он хочет разделаться с негодяями, копающими под его трон - найти Синдию и возобновить с ней альянс. Элион охотно согласилась помочь брату разыскать их кузину. И совместными усилиями они окончательно расшатали завесу, отделявшую их от Земли-2, где застряла Синдия. Это был радостный момент и для Фобоса, и для Элион, и для Седрика.
Продолжая наблюдать за кузиной, Фобос увидел рядом с ней какого-то парня лет 20 или 25, загорелого, вызывающе красивого, в блестящем костюме из черной кожи. Глаза серо-стальные, не по возрасту жесткие, как у человека с немалым отрицательным опытом. Иногда рядом с ними появлялась девушка, лет 17 - 18, смуглая, черноволосая, стриженая коротко, как мальчишка. Ее сложно было назвать красавицей - слишком угловатая, мускулистая, с размашистыми движениями и угрюмым взглядом исподлобья, но она буквально излучала обаяние. Было что-то в ее чумазом горбоносом лице, что не давало отвести взгляд.
- А кто она? - Элион перехватила взгляд брата.
- Пока не знаю, но она как-то связана с нашей кузиной. Как и этот парень. Похоже, Синдия путешествует во времени, и общается с жителями будущего на Земле-2.
- Тебе нравится эта девушка? - поинтересовалась юная принцесса.
Фобос пожал плечами, ничего не сказав вслух. Детская непосредственность сестры умиляла. Синдия в ее возрасте была взрослее. Даже раньше; она повзрослела уже в 11 лет.
- Как я скучал по кузине, - сказал он. - Мы были дружны.
- Думаю, я тоже с ней подружусь, - ответила Элион. - Она очень милая.

0

133

Глава 6.
Хэвен, 2077 год - Северный Колл, 2012 год.

Тао вышел из тоннеля и остановился под навесом, приложив руку козырьком ко лбу.
- Они снова здесь, - произнес он. - Я чувствую номадов.
На руднике кипела работа. Стучали отбойные молотки, скрипели колеса вагонеток, покрикивали часовые.
- Сегодня подняли больше руды, чем в прошлую смену, Тао, - подошла к брату Джетт. - Вот только...
- Что?
- Работников не хватает. В три смены мы работали бы продуктивнее. А на третью смену ставить уже некого. Ты же не разрешаешь Покровителям работать в шахтах. Нам необходимо пополнение.
- Скоро мы решим эту проблему, - Тао закурил. - Номады вернулись. Как только мы найдем их лагерь, у нас будет достаточно рабочих для третьей смены. Идиоты. Они что, думали, я за два года все забыл и простил? Дадим им время устроиться на новом месте и почувствовать себя в безопасности. А потом... - на лице Тао появилось хищное выражение.
- Понятно. Это ты здорово придумал.
- Скажи Рорку, пусть заранее наладит все машины, пусть стоят наготове. И отправь разведчиков выяснить, где устроятся эти степные крысы.
- А вот и разведчик, - Джетт помахала рукой спешащему к ним через двор невысокому человечку неопределенного возраста, в мятой пыльной одежде и с большим мешком за спиной. - Привет, Мансун.
- Доброго дня, мисс Джетт, - заулыбался человечек, - у меня сегодня есть кое-что для вас... А вы не желаете ли что-нибудь купить, сэр Тао?
- Нет, после того, как ты задвинул нам гнилые нитки втридорога, - покачал головой Тао. - Ими даже пуговицу пришить невозможно. Ты точно как-нибудь получишь по шее за жульничество...
- Мансун, нам нужна помощь, - перешла к делу Джетт. - Десять монет за указание, где расположатся номады со своим лагерем. Тогда я заодно и куплю что-нибудь из твоих побрякушек.
- А как я это узнаю? - начал торговаться бродячий коробейник.
- Ты, небось, уже это знаешь. В вашей среде слухи быстро расходятся. Короче: нужны деньги, действуй, а нет - так я другого попрошу разведать. За десять монет иной согласится и за ведьмой следить.
- Не говорите так, мисс, - опасливо закрутил головой Мансун, - а то она прогневается. Я все сделаю, завтра утром принесу вам нужные сведения.
- Ты молодчина, Джетт, - с уважением посмотрел Тао на кузину.

0

134

Меридиан. 2004 год.
Элион заставила себя долго ждать. Сказав через дверь Миранде, что "через пять минут будет", она прибежала в зал только через полчаса.
- Может, не такое уж это счастье, иметь младшую сестру, - вздохнул Фобос, который иногда мог вот так пошутить, но на самом деле нежно привязался к забавной, хоть и немного неуклюжей Элион.
В 30 лет Фобос по-прежнему был очень стройным и изящным, с нежной светлой кожей и выразительными тонкими чертами лица. Он отпустил небольшую светлую бородку, чтобы придать себе более зрелый вид, но все равно выглядел юношей. Но стоило посмотреть в строгие зеленые глаза князя, и сразу становилось понятно: этому человеку уже не 17 и не 20 лет, и он очень хорошо знает жизнь.
Все говорили, что принц и принцесса очень похожи. Элион была такая же тонкая светлокожая блондинка, но в отличие от брата невысокая. Наивный взгляд, доверчивая улыбка и подростковая угловатость отличали ее от Фобоса, неизменно подтянутого, в любой одежде элегантного и величавого.
И еще - Элион была весьма безалаберной и немного избалованной; приемные родители иногда чересчур потакали маленькой принцессе, и результат был налицо.
- Может, Синдия научит ее серьезнее относиться ко времени, - посмотрел на часы Фобос. - Наверное, решила сначала закончить очередной рисунок и забыла, что я ее звал.
Седрик слегка покраснел и с трудом сдержал улыбку. Он ждал, когда инфанта вернется на Меридиан. Если им не суждено быть вместе, то пусть хотя бы у него будет возможность видеть ее. Для Синдии он максимум - хороший друг. У нее семья. Что ж, пусть будет счастлива.
- Ой, извините, я немного задержалась с новым рисунком, - в зал вбежала Элион, весело потряхивая растрепанными косичками. - Я рисовала проект летнего театра...
"Не было печали, гааны накачали. Я уже выделил ей небольшой лес для устройства заповедника, а теперь еще и летний театр. Что она дальше пожелает?". И как доверить корону этому ребенку? Не хочется даже думать, во что превратится Меридиан через полгода. Если бы удалось найти Синдию и воссоединить альянс, они могли бы требовать пересмотра древнего закона о передаче власти и добиваться коронации Фобоса. Потому что радикально устранять Элион с пути и выкачивать ее силу Фобос уже не смог бы после того, как несколько месяцев общался с сестренкой и сам не заметил, как привязался к ней.
- Я хочу кое-что вам показать, - сказал Фобос, выслушав пожелания Элион насчет летнего театра при замке, и повел рукой над Камнем. Заклубился дым, и появилось изображение машины, в которой сидели тот самый красивый парень с жестким взглядом, смуглая девушка и еще трое мужчин в таких же запыленных кожаных штанах и рубашках из холстины.
- И что? - спросила Элион. - Мы уже видели этих мужчину и женщину.
- Посмотрите на его руки, - указал на парня Фобос. - На правую.
- О, неужели? - воскликнул Седрик.
- Ты тоже узнал его? - спросила Миранда.
- Какой у него красивый перстень, - восхитилась Элион.
- Это из приданого Синдии. Обручальный перстень, который она должна была надеть на палец своему избраннику. Я сам подарил ей бриллиантовый гарнитур на 14-летие, по традиции. Итак, она выбрала себе мужа. Нам нужно будет присмотреться к этому молодому человеку. Для этого кто-нибудь из нас должен будет отправиться в этот край. Тем более что туда мы уже сможем пройти, а снятие блокировки портала в Северный Колл делается слишком медленно. Мы больше не можем ждать.
- Красивый, - сказала Элион, имея в виду парня с обручальным кольцом. - Правда, Миранда?
Девочка очень сдружилась с юной помощницей Фобоса, считая ее своей ровесницей. В 18 лет Миранда выглядела подростком, почти моложе Элион, и умела вести себя как девочка 11 - 12 лет.
- Да, но, похоже, его сердце уже занято, - хихикнула она.

0

135

Глава 7.
Северный Колл, 2012 год - Хэвен, 2077 год.

Уже в третий раз начинался учебный год в школе Северного Колла. В этот раз среди первоклассников были сыновья Синдии и Лиз, Кевин и Ной. Мальчики были захвачены торжественностью момента; их младшие сестры Бекки и Мелинда, которым только предстояло поступать в школу через два года, завидовали братьям.
- Надеюсь, они лет через пять не скажут "пропади пропадом этот отстой", как мы говорили о школе в свое время, - сказала Синдия подруге.
- Какая же ты язва, Си, - улыбнулась Лиз.
- Ты это только сейчас поняла?
Их мужья разговаривали о своем.
- Синдия даже не поздоровалась со мной, - шептал Саймону Фрэнк. - Я понимаю, что поступил с ней некрасиво, но хотя бы на первом звонке у нашего сына она могла бы соблюдать внешние приличия...
- Характер у нее с детства не сахар, - сочувственно кивал Саймон. - Если ее сильно обидеть, она может простить, что тоже маловероятно, но забыть не сможет. Радуйся еще, что она не постаралась осложнить жизнь Ширли и тебе. Синдия не опускается до стандартных женских пакостей, она стремится размазать обидчика тонким слоем.
- Сай, я знаю, что виноват, но я чувствовал себя одиноким в семье, и...
- А Синдию это задело. Ей ведь хотелось иметь безупречную репутацию как градоначальнице, а твоя интрижка могла поколебать ее доброе имя... Ты что, никак не забудешь Синдию?..
- Как сказать... С Ширли мне неплохо. Но и Синдия поначалу тоже была хорошей женой. Да, не могу перестать думать о ней.
- Как я тебя понимаю...
*
Синдия вернулась домой. Утренний Триумвират она отменила в связи с празднованием первого звонка в школе. Преториус тут же уединился в своей лаборатории; все надеется поймать нейтрино. Пол напишет еще одну главу монографии. А она оставила дома двойника и отправилась в Хэвен. Недавно туда вернулись номады, и Синдия хорошо помнила, какой опасный огонек засветился в глазах Тао от этого известия. Она хорошо понимала, что это означает потому что видела такой же блеск однажды в глазах Фобоса. Тао очень переменился от перенесенного горя, и Синдия беспокоилась о нем.
Еще раз попробовав воздействовать на точку инверсии, Синдия пожелала Мудрейшему здорового йотуна в голову, а его советникам - чтобы их гаан сцапал, и включила Ви-Эф-Экс для перемещения. Хорошо что хоть они исправно работают и в любой момент переправляют ее в Хэвен и обратно.

0

136

Хэвен. 77-й зелен (2077 год).
На этот раз Покровители не опоздали. Их машины рассредоточились и отрезали номадам все пути к бегству. Воспользовавшись замешательством сонных обитателей стойбища, боевая группа Тао  атаковала организованно и перевес сразу перешел на их сторону. Несколько десятков номадов оказалось схвачено в первые же секунды боя. Покровители врывались в пещеры, крушили шалаши и палатки, связывали перепуганных номадов, но не трогали их вещи. Брать трофеи строго-настрого запретил Тао. "Мы мстители, а не мародеры в отличие от них! - сурово говорил он. - Увижу, что вы хоть пуговицу у них прихватили, руки выдерну!". Проверять, шутит вождь, или нет, не решился никто. За два года правления Тао не раз продемонстрировал свой твердый характер и беспощадно карал всех, кто смел его ослушаться.
Номады опомнились от первого потрясения, и начали обороняться, хватая с земли палки и камни. Закипела рукопашная схватка.
Дети номадов во главе с Лучом и Сычом пробирались к одной из пещер, которая имела второй выход в Долину рек. Луч крепко держал за руку Аришку. Мальчики уже почти забыли, что эта девочка пришлая, и относились к Аришке как к родной сестре.
Джетт успела заметить, как стайка детей скрылась в пещере, и дернула Тао за рукав:
- Смотри, эти крысята убегают!
- Пусть. Я с детьми не воюю. Мне кое-кто другой нужен.
- Клейтон? - Джетт оглянулась. - И где он?
- У вас за спиной, сопляки! - здоровенный камень свистнул в воздухе между ними и проломил капот машины. Клейтон, распаленный успешным боем сразу с тремя Покровителями, ломанулся в атаку на молодого вождя пустынных бойцов и его помощницу.
- Клей! Меня схватили! Помоги! - взмолилась его жена, которую заталкивали в машину.
- Пошла ты, дура, - пробурчал Клейтон. Выражение лица Тао ему не понравилось. Такое ощущение, что у сопляка есть какой-то козырь. И в битве парень его использует как пить дать. На всякий случай вождь номадов решил, что лучше всего будет смыться. Ему приходилось наблюдать, как Покровители заводят свои колымаги. Зрительная память у него была неплохая, и Клейтон запомнил, как запустить автомобиль. Он сиганул за руль одной из машин. Мотор заурчал. Машина попятилась.
- Стой, крыса! Тао, он удирает! - Джетт рванула с пояса пистолет, прицелилась в затылок сидящему за рулем Клейтону.
- Не стрелять! Он мой! - рявкнул Тао. - Заканчивай здесь! Я сам с ним разберусь! - он развернулся и припустил вдогонку за уезжающей машиной.
Клейтон ухмыльнулся. Этот сынок Джоуля еще тупее своего папаши, даже мотоцикл взять не додумался, пытается бежать за машиной на своих на двоих. Ладно, побегай, сопляк. Посмотрим, через сколько миль ты захрипишь и высунешь язык. Клейтон надбавил скорости.

0

137

Клейтон недоуменно оглядывался через плечо, и постепенно на него накатывался ужас. Он уже полчаса гонит как безумный машину через степь, а треклятый мальчишка чешет за ним без отдыха и даже не запыхался. Клейтон уже выкинул все, что нашлось в машине, целясь Тао в голову и в ноги, но сопляк ловко увертывался или подпрыгивал, и ни на миг не сбивался с легкого пружинистого бега. Нашарив на полу кабины какую-то тяжелую металлическую палку с двумя шарами на концах, перехватил ее за рукоятку посередине и, увидев, что Тао уже почти поравнялся с машиной и тянется ухватиться за кузов, с яростным воплем метнул железяку. Она, коротко свистнув в воздухе, ударила Тао в грудь с такой силой, что парня отбросило метра на два.
- Конец тебе, сопливая морда! - победоносно заорал Клейтон, делая круг почета вокруг поверженного противника. - Провались к ведьме!
Уезжая, Клейтон ликовал. Он победил! Теперь о нем будут слагать легенды как о том самом кочевом вожде, который разделался с Джоулем и его сыном и обезглавил Покровителей. Тяжелые шары железной штукенции наверняка проломили парню грудную клетку, и сейчас Тао в агонии или уже дошел.
Степь сменилась лесостепью с редкими деревьями, в основном сухими и выжженными - следы ведьминого гнева. Вертя руль, чтобы не помять о них машину, Клейтон еще раз оглянулся. И сердце провалилось куда-то далеко вниз, а дыхание перехватило. Тао, который должен был сейчас лежать на камнях с пробитой грудью, был уже в нескольких шагах от машины. Раненым и тем более умирающим мальчишка не выглядел. На его теле не было даже следов раны. "Он бессмертен? Неужто продал душу за это? Повелителю Тьмы или... Самой?!!"
То, что машина неслась на большой эвкалипт, Клейтон не заметил. Он еще успел услышать удар. Последнее, что он увидел перед тем, как потерять сознание, это была падающая на него крона дерева.
Увидев, что густая зелень накрыла машину почти целиком, Тао подбежал к упавшему дереву. Хорошо еще, что машину от столкновения отбросило назад. Ударь ее стволом, и осталась бы от нее лепешка. Впрочем, и так удар получился хороший, - Тао пробрался под густые ветки, чертыхаясь и выплевывая листья, паутинки и цикад, примерился и столкнул дерево в сторону. И только потом спохватился: а если кто-то из бродячих торговцев шел поблизости и видел, как новый вождь Покровителей играючи ворочал ствол могучего дерева?
- Трепаться будут до чертиков, - пробурчал Тао и в последний раз толкнул дерево, но не рассчитал сил. Эвкалипт покатился далеко по склону, а сам юноша шлепнулся на живот и по инерции проехался следом. Кувыркаясь и пытаясь встать, Тао припомнил все известные ругательства, слышанные на базе, просклоняв их по всем падежам. А когда кувырнулся еще раз и крона накрыла его, как шатром, придумал еще несколько новых, пока сообразил, что мог бы телепортироваться, а не кувыркаться, как клоун.
Клейтон был еще жив, когда Тао вытащил его из разбитой машины. Но видно было, что с такими ранами он долго не протянет. Коробка радиатора, вдавившись в кабину от удара, буквально вмяла Клейтона в сиденье, сокрушив ему ребра и повредив легкие. Ноги тоже были раздроблены, и номад истекал кровью.
Из-под капота машины валил синеватый дымок - ах ты черт! Хорошо, что дерево откатил. Рвануло бы под ним, запылала бы вся лесостепь. А потом все болваны сбежались бы посмотреть на пожарище и поахать над тем, что ведьма снова гневалась.
Тао оттащил Клейтона на безопасное расстояние. Как ни странно, но сейчас парню даже стало немного жаль умирающего противника, не хотелось, чтобы он сгорел вместе с машиной... ах ты, ведьмины уши, как рвануло! И чем только Рорк машины заправляет?
- Кому ты душу-то продал, Тао? - открыл глаза Клейтон.
- А это уже не твое дело, - Тао плюхнулся в траву, скрестив ноги. - Не тебе меня судить. Ты ведь знал, что я тебе смерть родителей не прощу.
Клейтон попытался приподняться, но снова рухнул на спину.
- Рук-ног не чую, - со страхом сказал он. - И не больно совсем.
- Мда, - кивнул Тао, который помнил, что значат эти ощущения. Когда два года назад Повелитель сделал ему укол перед обрядом преображения, через несколько секунд Тао перестал ощущать свое тело, еще через секунду ему это стало параллельно, потом он оказался идущим по бесконечному коридору и услышал голоса родителей, хотел спросить, не с ними ли Аришка, а потом они вдруг стали отдаляться, Тао открыл глаза и понял, что стал другим.
- Покурить напоследок дай, - попросил Клейтон.
- Держи... а, ладно, я сам подержу, - Тао зажег сигарету и помог Клейтону поднести ее к губам, зорко следя, чтобы ни одна искорка не упала в траву.
- Мальчишки сбежали... - Клейтон вспомнил о сыновьях. - Тяжко им будет... Ничего, большие уже... Выживут.
Он перевел дыхание, неверными пальцами загасил окурок и щелкнул его в траву.
- А где моя сестра? - спросил Тао, надеясь, что Клейтон хоть перед смертью скажет правду. - Аришка! Помнишь ее? Что ты с ней сделал?
- Аришка? - повторил Клейтон, глядя на юношу мутнеющими глазами.
- Да, Аришка, - Тао еле удержался от желания тряхнуть умирающего за плечо. Спохватился он только, когда рука уже потянулась к воротнику одежды Клейтона.
- Она... - Клейтон хрипло перевел дыхание. - Аришка...
- Что? - Тао смотрел на него почти умоляюще, ожидая, когда Клейтон отдышится. Но раненый снова упал ничком, несколько раз содрогнулся всем телом и затих. Его широко открытые глаза пристально смотрели в небо мимо Тао.
- Не успел сказать, - Тао горестно сморщился. - Наверное, и ее убили... А я-то еще надеялся. Чудак-человек...

0

138

Глава 8.
После облавы и разгрома номадского табора Тао еще больше замкнулся в себе. Только с Джетт и Синдией он оставался прежним - веселым, энергичным, дружелюбным. Для всех остальных Тао превратился в парня с жестким взглядом, малоподвижным лицом и резким голосом. Тао стал строг и непримирим, за малейшую оплошность честил Покровителей на чем свет стоит и щедро раздавал выговоры, наряды вне очереди, дежурства на кухне или в уборной и сроки на гауптвахте. Пленных номадов на шахтах Тао заставлял работать в две смены, за леность или пререкания с охранниками лишал обеда или ужина, и никто не смел прекословить Тао. Потому что когда серые глаза парня становились прозрачными, а красивый рот брезгливо кривился, это предвещало сокрушительную бурю.
Все были уверены, что это Тао убил Клейтона в пустыне; вождь никому не рассказывал о том, что случилось на самом деле. Никто не осуждал юношу. По законам Хэвена, Тао имел право отомстить убийце своей семьи. Покровители считали, что Тао поступил, как настоящий боец. Номады между собой проклинали и его, и своего покойного предводителя. Если бы Клей не затеял мстить Аруше, они не оказались бы сейчас в рабстве...
По приказу Тао Покровители непрерывно прочесывали территорию в поисках номадов, сбежавших при облаве. По округе с подачи бродячих торговцев и прибрежных жителей сандтрибов распространялись слухи о том, как страдают узники на рудниках. И среди штатского населения Хэвена стали говорить, что Тао ослеплен ненавистью и нельзя казнить все племя из-за одного преступника. Однажды кто-то сгоряча обозвал Тао тираном, и это прозвище быстро приросло к нему. Мало кто вспоминал теперь, как номады опустошали погреба селян и нападали на бродячих торговцев. Даже гибель родителей Тао и Джетт и похищение маленькой Аришки словно были забыты.
Некоторые разговоры доходили до Синдии, когда она приходила в Хэвен, чтобы повидаться с Тао и выпустить силу.  Женщина поражалась тупости этих салаг. Совсем как некоторые идиоты в ее времени... В пику своему оппоненту готовы даже чёрта пожалеть.
Иногда женщина выходила из себя от брани и проклятий в адрес мужа и обрушивала на пустозвонов ураган, пыльную бурю или грозу. Беспокоила новость о некоем Повелителе тьмы, который иногда появлялся в Хэвене и приносил Тао разные диковинные вещи для укрепления боевой мощности армии. Конкурент? Хоть бы это оказался какой-нибудь ряженый идиот. Но с 11 лет Синдия перестала надеяться на лучшее и всегда предусматривала наихудший вариант развития событий. "Итак, допустим, что это еще один маг, который вынашивает здесь какие-то планы, связанные с Тао и грозовым камнем. Судя по тому, что Повелитель избегает встречи со мной, он уступает мне по силе. Если бы он был равен или сильнее меня, то уже постарался бы устранить меня, или вызвать на переговоры о разделе интересов. Итак, это маг ниже среднего уровня, но расчетливый и коварный. Надо постараться разведать о нем побольше. Как бы мне пригодилась помощь Седрика и Миранды! Как жаль, что я не прихватила с собой в Северный Колл хотя бы парочку ручных змеек или пауков-шпионов! С ними было бы легче сейчас вывести на чистую воду "конкурента"...".

0

139

Двое восьмилетних мальчиков чуть не сбили Синдию с ног, выбегая из лифта. Ее сын Кевин со своим приятелем Ноем Дэниэлсом просто не умели ходить спокойно, а только носились как реактивные самолеты.
- Осторожнее, ребята, вы мне так город разнесете, - Синдия увернулась от столкновения. - Куда вы так мчитесь?
- К Бекки на день рождения, - Кевин показал сверток с алым бантом. - Вот, подарок заворачивали...
- Ну, передайте ей поздравление и от меня. И не бегайте, а то опять получите замечание от полисменов.
- Ага, - кивнул Кевин. Но Синдия сомневалась, поняли мальчишки вообще, что она от них просила.
В Триумвирате сидел один Пол, он задержался после совещания, чтобы привести в порядок какие-то документы.
- Что, работа не отпускает домой? - Синдия включила свой компьютер. - А Преториус уже освободился?
- Закончил отчет и ушел в свою келью алхимика, - Пол что-то усиленно набирал на компьютере. - Все ловит свой нейтрино. Мечтатель...
- Кстати, где была бы мировая наука, если бы ее не двигали мечтатели, - Синдия листала файлы электронного каталога, ища нужный текст. - Узнать бы еще только, кто из них вчера запустил вирус в школьную сеть. Я бы у него навсегда отбила охоту срывать уроки... Надеюсь не превратиться в злобного сержанта, вечно орущего и ругающегося... Пол, ты захватил программные диски? Мы бы заодно проработали и их.
- Забыл в кабинете! Сейчас принесу, - Пол торопливо вылез из-за стола.
Когда он скрылся, Синдия вызвала двойника и надела Ви-Эф-Экс. Ей нужно было попасть в Хэвен.
Глава 9.
Хэвен.

Она уже научилась правильно настраивать фактор пространственной конверсии и всегда попадала туда, куда нужно, в коридор Глубокой Дороги, самого большого подземелья в Хэвене. В этом лабиринте темных гулких квадратных пещер Синдия узнала руины Северного Колла и терялась в догадках, почему в недалеком будущем ее город пришел в такое запустение.
Тао ждал ее у ручья, сидя на подножке своего джипа. Увидев жену, он вскочил и обрадованно замахал ей рукой.
- Тебя долго не было, - сказал молодой человек, подсаживая женщину в машину.
- Сам знаешь, у правителя всегда есть дела...
- Понимаю. Сам верчусь как заводной. Хочется поскорее найти новое месторождение грозового камня, тогда у нас будет достаточно энергии, чтобы превратить пустыню в цветущий оазис и построить город. Там у каждого будут дом, работа и машина... Повелитель Тьмы говорит, что это я хорошо задумал, и он мне поможет.
"Опять Повелитель... И, похоже, Тао принимает его посулы за чистую монету. Да, кстати, любопытно, откуда у вождя номадов взялся пистолет, из которого он застрелил родителей Тао и кто научил пещерного дикаря стрелять. Уж не Повелитель ли? Странный какой-то темный властелин, если не расправляется с врагами при помощи магии, а нанимает убийцу и раздает прозаическое огнестрельное оружие...".
В ущелье вовсю кипела работа. Увидев пленных номадов с тачками и отбойными молотками, Синдия на всякий случай прикрыла лицо большими очками. А то не хватало еще, чтобы кто-то из пленных узнал Черную ведьму...

0

140

*
Джетт стояла с указкой в руках у стола и что-то втолковывала толпящимся вокруг расстеленной на столе карты Покровителям. Подняв глаза на Тао и Синдию, девушка сухо поздоровалась и вернулась к карте. Она уже давно не выказывала открытой неприязни при виде Синдии. В 20 лет Джетт уже умела владеть собой и соблюдать субординацию. "Вот только если бы она умела выглядеть более женственно, - подумала Синдия. - В этой форме и с мускулами она выглядит скорее как парень. А между тем, с умело подобранным макияжем, прической и в другой одежде Джетт могла бы быть симпатичной девушкой. Если бы еще не вела себя, как оторва!". Подумав об этом, Синдия вспомнила, как сама в возрасте Джетт всем нарядам предпочитала джинсы и свитер, а потом - камуфляж, и усмехнулась: "И когда я успела так измениться?".
Джетт хмуро проводила парочку глазами, потом встряхнулась и рявкнула на Покровителей:
- На что уставились, придурки? Я что, сама себе маршрут рейда объясняю?!!
Между тем, в последнее время на базе многие парни стали поглядывать на Джетт как-то по-новому. В угловатой мускулистой фигуре девушки с опозданием появились женственные очертания: высокая грудь, изящная талия, длинные ноги красивой формы. Как-то вдруг сразу стало заметно, что у девушки очень выразительные глаза - большие, яркие, с длинными пушистыми черными ресницами и чувственно очерченный рот. Новый костюм из черной блестящей кожи - узкие брюки и безрукавка с сетчатой вставкой на животе - очень шел Джетт. Но она словно не замечала взглядов, которыми провожали ее товарищи по службе. И еще одна пара глаз украдкой жадно следила за Покровительницей, когда она появлялась во дворе или ехала в джипе через пустыню. Сыновья Клейтона Луч и Сыч, самые старшие в группе номадских детей, избежавших плена при облаве, регулярно прятались у ограды, чтобы подслушать разговоры Покровителей и успеть, если что, избежать новой облавы. Такая привычка у них появилась после того, как Тао однажды направил отряд к лагерю юных номадов за полночь. Многих подростков тогда увезли в кузовах машин со связанными руками. И близнецы решили, что нужно ходить на разведку, чтобы избежать дальнейших потерь.
Но Сыч в первый же день был захвачен огромными черными глазами и гибким сильным телом смуглой горбоносой девушки и на разведку ходил только чтобы снова увидеть ее. "Конечно, у нее уже есть парень. Или она замужем. Такая красивая девушка одна не засидится", - думал Сыч, провожая затуманившимися глазами черноглазую Джетт. После нее номадские девочки казались юноше просто дурнушками. Все как одна плотные, не поймешь, где плечи, где талия, большерукие, ластоногие, с красно-рыжими лохмами на голове, как пакля, и одеваются по-дурацки - у одних платья землю подметают, у других зад не прикрывают. Ясно, хотят парням нравиться. Было бы на что смотреть. И украшения эти дурацкие из фруктовых косточек или деревянных бусинок, торбы с вышитыми узорами. Потом девчонки во всей этой сбруе на ходу так бренчат, что удивительно, как еще на этот треск все Покровители не сбежались с сетями. Вот из-за таких всех номадов и считают дикарями. Разве умный человек будет навешивать на себя ворох никчемных побрякушек? И уж на то пошло, в пустыне и в горах удобнее в брюках, чем в платье. У Покровителей все женщины носят брюки.
По ночам Сыч ворочался, сбрасывая холстину и бормоча от стыдных сновидений, пока кто-нибудь не бросал в него миской: "Заткнись, спать хочется!".
- Сегодня рейдов не будет, - потянул Луч брата за рубашку. - Когда к Тао приезжает жена, Покровители не охотятся. Идем в лагерь.
Сыч еще раз разочарованно обвел взглядом двор. Джетт так и не появилась. Он уже хотел догонять брата... но тут она все-таки вышла. Заслонившись рукой от солнца, девушка остановилась под навесом и закурила. И заорала, перекричав даже грохот дробильных машин в шахте:
- Рорк, дубина! Я тебе когда сказала конверторы проверить! До рассвета не сделаешь, я тебя головой в бензобак засуну, ведьмины уши!
- Да ладно тебе, ну, отошел на минутку покурить, - беззлобно отозвался тощий лохматый механик в замасленном холщовом комбинезоне.
- Знаю я твои минутки! Мне завтра на рейд машина нужна!
- Завтра меняем место, - Луч, вернувшийся поторопить Сыча, тоже услышал слова Джетт. - Хорошо, что ты задержался, а то прозевали бы. Пошли, не тормози!
"Сам ты тормоз", - подумал Сыч, догоняя брата и стараясь украдкой оглянуться и еще раз рассмотреть во дворе базы фигурку девушки. Эк она того придурка шуганула! Сразу видно, ее тут уважают, как самого Тао. Ну молодчина!

0

141

Глава 10.
Хэвен.
Синдия расположилась в самодельном кресле в кабинете Тао, "хранилище", как говорил ее муж, и с удовольствием осматривалась. Надо сказать, Тао проявил недюжинный ум и деловую хватку и превратил пыльное ущелье с темными пещерами в промышленный комплекс с электроснабжением, водопроводом и техническим оборудованием. В хранилище стоит компьютер, конечно, весьма примитивного вида, но превосходно отлаженный, с дисководом и звуковыми колонками. К тому же кабинет Тао недурно меблирован по сравнению с его фургоном на старой базе. Там у него были только койка и ящик для вещей, куда приходилось складывать все вперемешку. "А я еще однажды ворчала, когда Тао испачкал мне грязным ботинком "Унесенных ветром". Конечно, когда обувь и книги приходится складывать в один ящик, результат предсказуем... Зато сейчас у Тао очень хорошая квартира!" - Синдия посмотрела на ширму, за которой стояли койка, несколько маленьких но вместительных шкафчиков, встроенных в стену (похвальная рациональность), две книжные полки, полки с инструментами, пара кресел и шахматный столик с двумя стульями. Спинка одного из стульев украшена орнаментом, составленным из нескольких десятков старых дверных ключей. В углу хранилища расположилась мини-лаборатория: горелки, колбы и пробирки с какими-то препаратами на длинном столе. Посередине, как гриб, круглый столик-монитор со  светящейся картой Хэвена. Но больше всего впечатляли шахматы. Сделанные из фигурных железных деталей они напоминали классические фигуры очень отдаленно, но в них чувствовалась самобытная фантазия Тао. Рядом с шахматным столиком - ящик, где Тао держал бесполезные в работе, но интересные вещи, найденные в пещерах: яркие коробочки, фонарики и зажигалки, давно разряженный мобильник, блестящие заколки для волос, игрушечный грузовичок, плюшевого котенка... Синдия не поверила своим глазам, когда, взяв его в руки, увидела на ошейнике имя "Апельсин". Этот рыженький симпатяга был ее талисманом с 14 лет; Синдия взяла котенка с собой даже в Северный Колл. И вот теперь увидела Апельсина сильно потрепанным и выцветшим в коробке с любимыми вещами Тао...
Тао взахлеб рассказывал жене о своих успехах, о рейдах почти до самого океана: "В следующий раз заправим машины полнее и доедем до побережья!", о повышении норм выработки грозового камня...
Перемена, произошедшая с Тао три года назад, пошла ему на пользу. В одночасье повзрослев, юноша превратился из подростка в молодого мужчину лет 25, еще более красивого, сильного и ловкого, с серебристыми глазами и симпатичными ямочками на щеках. Свои темно-русые волосы Тао выбривал на затылке и висках, а на макушке стягивал "хвост", который почему-то красил в красный цвет. Любого другого парня такая прическа изуродовала бы, но только не Тао.
- А когда ты успел освоить еще и шахматы? - спросила Синдия, дождавшись, когда Тао расскажет о новых территориях.
- А, по книжке научился. Нашли с Гердой книжку по шахматам. Там все понятно прописано...
- Не называй Джетт Гердой. Я вижу, она этого не любит.
Внезапно в их беседу ворвался резкий зуммер маленького монитора сбоку от главного компьютера. Тао пулей метнулся к нему и нажал на кнопку ответа. Синдия успела увидеть через плечо мужа, как на мониторе из клубов тумана выступили голова и плечи человека в черном плаще с капюшоном. Человека? Куда там, к йотуну! Ужасающая рожа со светящимися красными глазами могла принадлежать разве что самому гаану.
- Тао, сейчас я буду у тебя, - проскрипела образина.
- Да, Повелитель, - почтительно склонил голову Тао. Потом, чертыхаясь, заметался по хранилищу; отодвинул часть ширмы:
- Синди, подожди здесь... Лучше бы тебе с ним не встречаться. Повелитель будет недоволен, если узнает о тебе...
"Мальчик мой, на самом деле все наоборот, это твоему Повелителю лучше на моем пути не попадаться. И пусть лучше он опасается разозлить меня!" - подумала Синдия и спряталась за ширмой. Не успела она поставить створку на место, как в хранилище раздались треск разряда и гулкий раскатистый хохот. "Классический злодейский смех из подростковых триллеров, банально!" - усмехнулась женщина и, чтобы не "засветить" Тао, использовала Чары Невидимости, чтобы видеть и слышать все в хранилище, оставаясь для незваного гостя незамеченной.

0

142

Она увидела, как в хранилище появился тот самый красноглазый уродец, который только что звонил Тао (кстати, странный способ связи для черного мага, обычно они используют не коммуникаторы, а хрустальные шары, змей или пауков. Или, на худой конец, ворону или сову. И откуда в пустыне будущего коммуникатор? Нашли в одном из подземелий в рабочем состоянии?).
- Что ты можешь сообщить мне, Тао? - гулким голосом спросил гость. - Поймал ли ты беглых номадов?
- Но, Повелитель, - Тао в присутствии этого шута горохового как-то задергался, занервничал, лицо стало дергать нервным тиком, а голос стал неестественно высоким, - вы же сами велели сосредоточиться на добыче грозового камня. Когда он будет у нас, вы сказали, мы быстро покончим с беспорядками...
- Ты даже с детьми не справляешься, - процедил "Повелитель". - И я начинаю думать, что ошибся в тебе.
Тао виновато опустил голову, а Синдия задумчиво потерла висок. Конечно же, этот субъект как-то подчинил себе волю Тао. Вот почему тот так переменился и ведет себя совершенно нетипично. Маг-гипнотизер с боевой силой ниже среднего уровня? "Интересно, как бы ты запел, "коллега", если бы Тао узнал, что это ты дал вождю номадов пистолет? Тут бы никакой гипноз его не удержал бы. Тао любил своих родителей и сотрет в порошок любого причастного к их убийству! А если бы он не оторвал тебе башку, то с тобой разобралась бы я. И ты пожалел бы, что Тао тебя не добил. И совесть меня не мучила бы!".
Даже не подозревая, кто стоит за пологом и слышит каждое их слово, Повелитель Тьмы продолжал:
- И что это за россказни ходят в Хэвене? Кто сочиняет сказки о какой-то там Ведьме? Я часто слышу: загорелся лес - Ведьма подожгла, разлилась река - ведьма навела порчу, гроза сожгла селение - снова ведьма прогневалась. Почему ты даже в своей армии этот бред не пресекаешь?
- Это не сказки, Повелитель, - ответил Тао. - Многие ее видели. Три года назад она проучила номадов...
- Ах, вот оно что? - гулко рассмеялся Повелитель. - Какая чушь! Возможно, какая-нибудь полоумная решила попугать слабоумных номадов, вырядилась и пошла пугать их в грозовую ночь.
- Но ее видели не один раз. И там, где она является, люди чувствуют дуновение холода... - Тао даже побледнел от обиды.
- Ну и что? - Повелитель рассердился на разболтавшегося не вовремя мальчишку. С чего это Тао спорит? Сбой программы повиновения? Да нет, этот киборг функционирует лучше, чем те примитивные роботы, которых десятками фабрикует Синдия. - Здесь тоже тянет холодом, но я не кричу "Ведьма, ведьма!", а понимаю, что ты просто слишком сильно включил вентилятор... Помолчи! В общем, работай с грозовым камнем. Охоту за номадами усилить! И пресекать эти дурацкие выдумки о ведьме! Хорошо бы, конечно, поймать эту шутницу, чтобы пустозвоны знали: их просто обвели вокруг пальца! Но это потом. Сейчас в первую очередь - грозовой камень! И номады. Они подают дурной пример другим, твои работники могут начать бунтовать. Как бы опять не началась смута.
- Да, Повелитель, - кивнул Тао.
Повелитель Тьмы коснулся своего перстня и исчез в белой вспышке. "Вовремя, - подумала Синдия. - Я уже хотела сбросить чары, выйти и проверить, кто круче всех в Хэвене, кто шутник, а кто просто так погулять пошел. Знал, когда надо смыться, гаанов урод!".

0

143

Северный Колл, 2013 год.
На этот раз Синдия не перепутала место возвращения и встретилась со своим двойником в машинном отделении. Отключив Синдию-2, она вышла в коридор и столкнулась с отцом, идущим со стороны наружных вентиляторов. При виде ее отец слегка вздрогнул и чуть не чертыхнулся вслух, но быстро совладал с собой:
- Добрый день, леди-босс. Ты сегодня без своего верного паладина?
- А ты снова весь в своих тайнах, Алан, - в тон ответила Синдия. - Ты опять работал в секретной лаборатории? Ищешь философский камень или выращиваешь гомункула? Если случайно получишь эликсир молодости, поделишься со мной?
- Тебе еще лет двадцать можно обойтись без него, - улыбнулся отец.
- Увы, боюсь, что раньше, - вздохнула Синдия. - Мне ведь уже скоро 36 лет, Алан... - "С чего это я заговорила об эликсирах и камнях? Как бы он не заподозрил чего...".
"Как-то странно она уставилась на меня, когда увидела. И эти разговоры о гомункуле и эликсире молодости! Настораживает. А если Синдия что-то заподозрила?".
*
Январь 2005 года. Меридиан.
Фобоса насторожило то, что в Хэвене появился еще какой-то маг, называющий себя Повелителем Тьмы, который точит зубы на грозовой камень и почти полностью подчинил себе Тао. Хорошо, что в Хэвен уже можно попасть через точку инверсии. Для человека она пока маловата, а вот для более мелких существ...
- Седрик, Миранда, готовьте своих агентов для переправки в Хэвен, - приказал он своим соратникам, стоявшим поодаль в ожидании распоряжений. - Пока я не расширю точку инверсии для нас, змеи и пауки будут нашими глазами и ушами в Хэвене.
- А чему они должны уделять наибольшее внимание? - спросила Миранда.
- Пусть сконцентрируются на том, что происходит у Покровителей и узнают как можно больше о свойствах грозового камня о котором мы только что услышали. Надо также присмотреться к Тао и разгадать тайну Повелителя Тьмы. Прежде чем самим идти в Хэвен, нужно собрать максимум информации об этом мире. "Предупрежден - значит, вооружен", как говорится.
- Слушаемся, ваше высочество.
Глава 11.
Хэвен. 80-й зелен (2080 год).
К 15 годам номаду Сычу осточертело бегать, прятаться, постоянно менять укрытия. Надоели и бесконечные облавы Покровителей на их группу, и приколы Черной Ведьмы, которая не забывала угостить беглецов грозой, ураганом или пожаром. Наверное она продолжала гневаться на номадов из-за того, что их вождь убил Джоуля с женой и похитил их младшую дочь. "Вот и отдуваемся за преступление отца. Не лучше ли нам сдаться на милость Покровителей и попросить взять нас на службу? Тогда мы искупим вину нашего народа и очистимся от проклятия!".
Сыч не мог поделиться своими мыслями с собратьями. Луч и Аришка - настоящие дуболомы, уперлись как чурбаны и не сдвинешь их: Покровители - враги, номады - свободный народ и никому не кланяются. Могли бы видеть чуть дальше своего носа: за Покровителями будущее, у них армия, оружие, техника, а у номадов только бусы деревянные и штаны рваные. Только носы задирать и умеют.
Из всех детей, сбежавших при разгроме лагеря, на свободе осталось только шестеро: Сыч с братом, Аришка и еще трое малявок. И как-то незаметно Аришка захватила лидерство в их компании. Это тоже задевало Сыча: сопливая девчонка - предводитель? И все ей в рот заглядывают, слова против не скажут, без ее разрешения не чихнут. А она дорвалась до власти и надулась как мыльный пузырь. Даже Луч перед ней тушуется и во всем поддакивает. Смотреть противно. Братец стал настоящей тряпкой, если позволяет девке командовать, да еще приблудной, чужачке!
В общем, жизнь не задалась. А виноват отец. Хотел наказать Арушу за то, что от своего народа ушла, а Джоуля - за то, что номадскую девушку в свой лагерь увел, и наказал всех номадов. Сам об дерево разбился и на соплеменников беду навлек. Тао за ними который год охотится, и Ведьма проходу не дает. Наверное, и Аришкино руководство - одна из ее штучек. Сроду такого не было, чтобы номады у бабы под каблуком ходили. Ясно дело, ведьма свернула ребятам мозги. Ведь тот же отец говорил: место бабы - в углу с прялкой или у котла с мешалкой. У него бы Аришка долго не покомандовала. Он бы ей показал где ее место, сидеть было бы не на чем. И надо было бы ее поучить, чтобы взрослым парням не указывала.
Так думал Сыч, пробираясь к лагерю Покровителей и не подозревая, что попал под наблюдение.

0

144

*
Джетт вышла из себя до такой степени, что ее внимание ненадолго притупилось. Прибить бы монтировкой эту бледную гадюку, жену Тао! Опять заявилась, когда Тао выговаривал Покровителям за головотяпство: номады ночью снова сперли мешок зерна со склада. Что уж там, кузен прав, за расстановку постовых отвечает Джетт и она же не приказала заделать дырку в заборе и мерзкие бродяжки разгуливали по базе как по своему лагерю. Тут она проштрафилась. А Синдия опять начала возникать, как может Тао повышать голос на женщину, в общем, пристыдила его как мальчишку. В конце концов Джетт огрызнулась, что сама за свои проступки отвечает и за себя постоять может, если надо. Тут Тао возмутился ее неблагодарностью: "Хватит за нее заступаться, Синди, сама видишь, с таким языком она и Ведьму переругает!".
То, что кузен считает ее скандальной злючкой, уязвило Джетт до слез, и она поспешила выйти из хранилища, чтобы эти двое не видели ее обиду. По дороге девушка обругала Саваджа и пнула ящик с гайками, в котором рылся Рорк. Механик негодующе орал и чертыхался ей вслед, пока Джетт не скрылась в тоннеле. Потом махнул рукой и полез собирать рассыпавшиеся гайки.
- А не ставь свои поганые ящики под ноги! - крикнула Джетт из тоннеля. - Так тебе и надо, придурок!
Номадского мальчишку Джетт увидела, когда он пытался перебраться из-за камня под кусты на обочине. КАжется, это был один из сыновей Клейтона, близнецов. Эти крысята вечно лазают вокруг базы, вот и узнают обо всех готовящихся облавах. Поймать их еще ни разу не удавалось, и это злило Джетт. А то, что ей влетело из-за этих проныр, окончательно вывело девушку из терпения. Ну уж теперь она не упустит одного из этих воришек. Ну и что, что он в свои 15 лет здоровее ее вымахал. Клейтон вообще был боров изрядный, а она его сколько раз на задницу сажала в драках.
Проследив за мальчишкой несколько десятков ярдов и убедившись, что он один, Джетт позволила ему выйти на берег обмелевшего горного ручейка. И когда парень наклонился поплескать себе в лицо водой и перевести дыхание - опять выбрался благополучно! - Джетт прыгнула ему на спину, подсекла, разок-другой огрела, схватив за волосы и потыкав лицом в липкую грязь:
- Ах ты крыса! Шпион, ворюга! Опять смотришь, что стырить?
- Нет, хочу сдаться вам, - мальчишка выплюнул грязь и вытер чумазое лицо. - Ну ты и лупишь.
- Я и не так могу, - Джетт еще раз тряхнула его. - К Тао иди, с ним на эти темы разговаривай. Пришел сдаваться, а за камнями лазаешь как будто опять на склад влезть захотел.
*
- Ты хочешь нам служить? - Тао поднял брови. - А с чего ты взял, что мы готовы тебя принять? Думаешь, я вот так всех пришлых с улицы принимаю в армию?
Он покосился на кузину, сидевшую у шахматного столика. Номадский мальчишка заявился как раз во время послеобеденной партии в шахматы, и Тао разговаривал с ним сквозь зубы.
- Тао, он серьезно настроен, - девушка вертела в руках свою пешку. - Я дала ему неделю на размышления, думала, не придет, а он, видишь, не раздумал. Говорит, уже давно все обдумал и может нам пригодиться. Мы ведь никак не можем поймать их вожаков, Луча и его младшую сестру, а они уже сто раз оставляли наших дурней с носом.
- Аришку? - от этого имени Тао сморщился от этого имени как от зубной боли. Так же звали его сестренку, которой сейчас тоже было бы 10 лет, как малолетней номадской бандитке. Тао почти ненавидел эту девчонку за то, что ее звали как его покойную сестру, ведь ему по сей день больно было вспоминать родителей и сестричку... Что-то тут Повелитель тьмы плохо рассчитал. Он обещал, что после обряда трансформации Тао не будет страдать. А он до сих пор не может спокойно вспоминать о своей утрате.
- Ага, - Сыч скривился, - хитрая она и может такого натворить! А я помогу вам ее поймать.
- Что скажешь, Джетт? - вопросительно посмотрел Тао на кузину и как-то странно дернул уголком рта, - поверим ему? А?
- Тебе решать, - Джетт отставила пешку и закурила. Ей новичок нравился все меньше. - Ты главный, тебе виднее.
Сыч затаил дыхание, не сводя глаз с двух самых главных людей в Хэвене и мысленно молил их: "Я буду вам полезен! Примите меня! Ну пожалуйста!".
- И на что ты готов, чтобы доказать свою искренность? - неторопливо спросил Тао, вернувшись за шахматный стол.
- Я укажу вам, где скрываются Аришка и Луч. И подскажу, как лучше застать их врасплох.
- Хмм? Ну ладно. Джетт, собери отряд.
Не помня себя от счастья, Сыч сиганул к дверям, чуть не столкнувшись с девушкой; полученный от нее подзатыльник даже не почувствовал и не заметил, как Тао брезгливо скривился.
"Ну и детки у Клейтона! - думал Тао. - Отец бандит, а они немногим лучше. По крайней мере, этот предатель!".

0

145

Глава 12.
Меридиан - Хэвен.
Элион и Фобос впервые спорили. Девочка хотела сопровождать брата в Хэвен, аргументируя это тем, что вдвоем лучше, чем одному, и вообще, она хочет посмотреть будущее. Фобос был тверд как кремень: сначала он сам должен осмотреться в Хэвене и убедиться, что Элион не окажется там в опасности. Принцесса надувала губы, топала ножкой, начинала хныкать. Девочка была не менее упряма, чем старший брат, и словесный поединок затягивался.
Седрик и Миранда почтительно ждали поодаль, не вмешиваясь, хотя Миранде уже хотелось оттаскать Элион за уши, а Седрик сочувствовал принцу.
- Элион, я обещаю, что в следующий раз мы пойдем в Хэвен вместе, - пришлось пообещать Фобосу. - Но разведку я должен провести один.
- Ладно, - вздохнула девочка. - Честное слово?
- Я когда-то тебя подводил?
- Нет, - Элион обняла брата. - Удачи тебе там! Ты мне расскажешь про Хэвен?
Седрик и Миранда с улыбкой переглянулись: "Разве мало ей наших рассказов?"
Элион угадала их мысли:
-  Ну-у... Да, вы много рассказываете. Но это как бы не совсем то...
- Расскажу, - заверил Фобос. - А сейчас мне нужно подумать о подходящей экипировке. Какой у них там доминирующий вид? - он щелкнул пальцами, и мантия и шапочка превратились в брюки из черной кожи, холщовую рубашку, бандану и тяжелые башмаки. Исчезли косы и бородка; волосы теперь едва прикрывали лопатки. Фобос снова принял облик Филипа для маскировки. Если бы его увидели знакомые из Мельбурна, то задались бы вопросом: почему Уэстфилд вырядился не то как рокер не то как хиппи и почему он совершенно не изменился за прошедшие годы.
- Супер! - подпрыгнула Элион. - Тебе классно в этом прикиде! А я так смогу?
- Конечно, только надо потренироваться. А то можно перепутать и наколдовать себе такой наряд, что вороны испугаются.
- Вот бы Корнелии так уметь, она бы обалдела, - хихикнула Элион. - Жаль, что мы поругались... Мне без них одиноко.
- Думаю, что когда они все правильно поймут, вы помиритесь, - Фобос погладил сестренку по плечу. - Я вернусь поздно. Если устанешь ждать, ложись спать, я расскажу тебе о Хэвене за завтраком.
- Ну-у, если не забуду посмотреть на часы, - протянула Элион. Принц чуть не рассмеялся. Сестра "забывала" о времени регулярно, словно наверстывая те вечера, когда Алборн и Мирадель следили, чтобы девочка ложилась спать вовремя. А теперь еще сестренке не даст заснуть любопытство. Одно дело отчеты разведчиков, и совсем другое дело услышать о незнакомой земле от брата.
- Если нападут повстанцы, одна с ними не дерись, - добавил Фобос.
- Ладно, - вздохнула Элион. Она еле удержалась чтобы не заспорить, доказывая, что уже взрослая, тоже маг и умеет сражаться.
Фобос улыбнулся девочке, махнув рукой Седрику и Миранде, и положил ладонь на массивную золотую книгу, лежавшую на столе между двумя стеллажами.
Его подбросило вверх и в сторону; Фобос открыл глаза и увидел, что стоит на склоне пологого холма, с которого видно ущелье Покровителей. Тоннели, постройки, рельсы, ограда с железными воротами. Вотчина его родственника Тао. Похоже, именно здесь Фобос восстановит свой альянс с кузиной. Увидев приближающуюся машину, Фобос произнес заклятие иллюзии, чтобы не пришлось объяснять, кто он и откуда тут взялся.
Машина остановилась, взвизгнув тормозами.
- Ты что, заснул? - из-за руля выглянула смуглая горбоносая девушка. - А если бы я на тебя наехала? Раззявился и стоит посреди дороги!
Фобос обернулся и посмотрел на нее. Вот она какая вблизи, эта Джетт.
- Нагорело бы тебе за то, что прешь не глядя и людей давишь, - ответил он.
- Еще чего! - возмутился крепкий загорелый парень лет 18 - 20, сидящий рядом с Джетт. - Станет Тао нас наказывать из-за каждого раззявы на дороге!
"Кажется, это Сыч, - вспомнил доклады Миранды и Седрика Фобос. - Бывший номад, который несколько лет назад сдался Покровителям и выдал им лагерь своих прежних собратьев. Номады теперь ненавидят его сильнее, чем самих Покровителей, а родной брат обещал его прикончить при встрече!".
- Наехали бы на тебя, ты бы по-другому запел, - насмешливо сказал он.
- Пошел ты! - Сыч завозился с дверцей, но Джетт врезала ему по спине, заставив снова шлепнуться на сиденье:
- Парни, уймитесь на фиг! Цапайтесь в увольнении! Садись, Фоби, подкинем на базу!
Сыч, что-то бубня, отодвинулся. Фобос вспомнил, что отказываться от предложения подвезти у этих ребят не принято, и влез на подножку. Тем более что он шел как раз на базу. А ехать лучше чем идти по такой жаре. Интересно. Вот он уже и у Покровителей. Посмотреть бы вблизи на парня, которого выбрала Синдия. А во-вторых... Альянс пора спасать, пока не поздно. Кондракар не дремлет, и счет идет уже на дни...
Во дворе его оглушил шум рабочего дня в лагере Покровителей: стук отбойных молотков, грохот дробильной машины, скрип и лязганье вагонеточных колес. Ревели моторы автомобилей, и люди вынуждены были перекрикиваться, чтобы слышать друг друга. Можно сказать, они почти орали.
по длинному тоннелю, освещенному стенными лампами, машина вкатилась в огромное помещение, наполненное станками, верстаками и полками и такое же шумное и оживленное, как двор. Рабочие втаскивали сюда вагонетки с синим камнем и разгружали их под присмотром Покровителей. Люди в холщовых комбинезонах хлопотали вокруг машин ""Ох и машины! Из чего их только собирали?").
- Рорк, проверь тормоза и конвертор у моей машины! - в мастерской тоже приходилось орать из-за шума. - Подкачай колеса и заправь бак! Да шевелись, придурок!
- Сейчас, Джетт, сделаем в лучшем виде, - заспешил к ним долговязый лохматый парень, вытирая ветошью чумазое лицо.
"Вот я и здесь, - подумал Фобос, почти оглохший от шума и криков. - Еще один этап пройден!".

0

146

Глава 13. Хэвен - Меридиан.
Тао слушал доклад Джетт и Сыча, морщась от досады. Луч и Аришка опять успели улизнуть от облавы. Это сильно нервировало Тао. Когда он разделался со всеми своими врагами, эти два мелких вредителя доставали его как комар, зудящий над ухом. Пока он их не выловит, не успокоится. Эта девчонка, так похожая на его сестру, вечно задирающая свой нос-картофелину, безумно злила Тао. А Луч, изображающий из себя благородного героя, вызывал смех. Если брат у него предатель, значит, и у Луча гнильца есть, вот только он лучше маскируется. Но Тао заставит его проявить себя с худшей стороны. Я его дожму!".
Краем глаза Тао покосился на парня, сопровождавшего Сыча и Джетт. Шут его знает, откуда в солнечном Хэвене среди загорелых и черноволосых аборигенов появился этот молчаливый парень со светлыми волосами и белой кожей. Как его там: Филс? Филис? А, точно: Филип! Поди упомни всех этих натурализованных Покровителей, которые приезжают в Хэвен отовсюду, даже из-за моря. Ага, поняли, за кем будущее, и с кем лучше дружить, а не цапаться. Умные ребята. Жаль, что номадов природа мозгами обидела.
Странный какой-то этот Фил. Остальные "примазавшиеся" в первые же месяцы стараются слиться с коренными воинами, начинают драть глотку, размахивать кулаками и браниться, только чтобы не выглядеть рохлями, а этот парень на службе уже... сколько? Полгода? Год? А, точно, 8 месяцев! - и не был замешан ни в одной драке, ни на кого голос не поднял... Тао потер висок. "Что-то с памятью моей стало, как в песне... Сбой в программе, что ли? Надо Повелителя расспросить. И почему память подводит именно когда дело касается Филипа? Откуда вообще взялся этот парень? Может, он жил в подземелье, как Синдия, или из пасмурных краев пришел? Парень не очень-то разговорчив, и о нем до сих пор мало что известно. И откуда это чувство, что он впервые видит Филипа, и еще недавно знать его не знал?
- Фил, отправляйся на патрулирование, - велел Тао. - Джетт, Сыч, поможете мне до обеда с проектированием локатора.
- До обеда - хмуро спросила Джетт.
- Да, а после обеда я жду гостей, - Тао невольно улыбнулся. Как давно он не видел Синдию! И как по ней соскучился!
Фобос буквально впился взглядом в знакомый до мельчайших подробностей перстень на безымянном пальце Тао. Превосходная работа придворного ювелира. Обручальное кольцо из приданого Синдии, кольцо, которое она должна была отдать своему избраннику. И через пару часов она будет здесь.
Когда Покровители обедали, Фобос отправил через паучью связь весточку Миранде с предупреждением, что задержится. Он должен дождаться Синдию и поговорить с ней. Попасть в ее город он пока не может, значит, должен встретить кузину здесь.
Из тоннеля вышла Джетт, взяла в зубы сигарету и похлопала по карманам, ища спички.
- Опять потеряла, - буркнула девушка. - Что, пропускаешь обед - Джетт убрала сигарету обратно в пачку и стала подтягивать ремни на своей жилетке. У Покровительницы оказались очень красивые руки, маленькие, с изящными точеными пальчиками и тонкими запястьями. И даже мозоли, коротко остриженные ногти и слой копоти не портили их. Фобос подумал, что такие руки созданы не для грубой работы, а для тонких перчаток, драгоценных колец и изысканного маникюра.
- На что это ты так смотришь, у меня чего, застежка отлетела? - Джетт на всякий случай оглядела жилетку.
- Нет, все в порядке, - Фобос прекрасно владел собой и не выдал смущения, совладав со своим голосом.
- Пустыня и пустыня, - Джетт прислонилась к столбу навеса и тоскливо обвела взглядом обозримую местность. - Сколько глаз хватает. А раньше, говорят, тут большой город был...
- Я тоже что-то такое слышал.
- А в твоем краю все так же, или по-другому? заинтересовалась девушка. - Говорят, ты из-за моря пришел. А я дальше Хэвена не ездила.
- Все по-другому, - Фобос не узнавал себя. Что с ним, почему его самообладание колеблется как хижина из бамбука? И куда делось его умение вести диалог легко и непринужденно, не выдавая чувств? Неужели он этому разучился от одного взгляда кареглазой девушки. - У нас прохладнее. И редко проглядывает солнце. Я оттуда, - он махнул рукой на юг, где раньше были земли под названием Тасмания и Антарктида. Интересно, как они называются здесь.
- Говорят, раньше там здоровенная ледяная пустыня была, - оживилась Джетт. - Ни фига себе, куда ни глянь, всюду лед и лед, и снег, и холодища дикая! А после Большой грозы льды, наверное, стаяли. И у вас там есть корабли?.. Не вплавь же ты к нам добирался.
- В точку, - улыбнулся Фобос.
- Скоро и у нас будут. Освоим побережье и начнем строить флот. Надо узнать, что там, на других землях.

0

147

Фобос увидел ее во дворе. На первый взгляд, кузина совсем не изменилась, как будто и для нее прошло всего два с половиной года, а не восемнадцать. Но Фобос умел видеть сквозь иллюзию, тем более созданную родственницей, и истинное зрение явило ему женщину лет 35 - 40 с жестким взглядом и упрямым ртом. Но тем не менее, стройная, как в юности, в гладкой кожей. Настоящая принцесса Эсканор, мама гордилась бы ею. Даже в тяжелой ситуации женщины королевского рода не должны распускаться, терять лицо и опускать руки.
По-прежнему молча и порознь они пересекли двор - Синдия впереди, Фобос - чуть поодаль. Когда они вышли за ворота и спустились в небольшую рощу, женщина обернулась к брату с улыбкой:
- Ну здравствуй, Фобос. Вот мы и нашли друг друга. Ты по мне, наверное, и соскучиться не успел?
- Не такой уж я бесчувственный, - отшутился Фобос и обнял Синдию. - Мне тебя очень не хватало. Седрик и Миранда будут рады снова тебя увидеть. И Элион жаждет с тобой познакомиться.
- Ты нашел ее? - радостно взглянула на него женщина.
- Да, она жила на Земле. Алборн и Мирадель устроились с ней в Хитерфилде, рядом с Ян Лин, на всякий случай. Элион уже 14 лет, скоро ей понадобится приданое. Она помогала мне искать тебя.
- 14 лет? Приданое? Верится с трудом... В прошлый раз я видела Элион еще в колыбели... Моему старшему сыну тоже скоро 14 лет.
- У тебя такой взрослый сын? - настала очередь удивляться Фобосу.
- А что?.. В нашей линии времени прошло больше. Я замужем, ты знаешь? Тао - мой второй муж. В первый раз я вышла замуж в Северном Колле, но через несколько лет развелась. Не хочется об этом вспоминать. У меня двое детей, сын и дочь...
- Мои племянники, - тепло улыбнулся Фобос. - Надеюсь увидеть их.
- Это легко осуществимо. А я бы тоже очень хотела встретиться с Элион. Как хорошо, что ты нашел ее!
- А как поживают твои друзья, Лиз, Саймон и Фрэнк?
- Они со мной в городе. Лиз и Саймон женаты. А Фрэнк... Это с ним я развелась. Расскажи, как дела у Миранды и Седрика!
- Расскажу. А сейчас пойдем порадуем Элион?
- Заметано!
Глава 14.
Меридиан.

Элион не спала, решив дождаться возвращения брата. Взяв книгу, девочка сидела у камина в библиотеке и невнимательно листала плотные страницы, поглядывая на точку инверсии.
Когда оттуда прозвучал короткий громкий треск, означающий, что кто-то проходит завесу, принцесса радостно вскочила, отложив книгу.
В библиотеке Фобоса Синдия даже зажмурилась от потока нахлынувших воспоминаний. Как часто она здесь сидела! Все как прежде: бесконечные ряды книг, золотистый свет, тепло камина... Синдия вспомнила, как впервые попала сюда - маленькая девочка в джинсах и свитере, испачканных землей и известковой пылью, и смущалась, представ в таком виде перед Вейрой...
К ним бежала по проходу между стеллажами светловолосая худенькая девочка-подросток в голубом платье, а за ней спешили Миранда и Седрик. Она снова на Меридиане. Ее друзья и родня рядом. И это не сон.
- Это ты, Синдия? - подбежала к ней девочка. - А я Элион. Ой, как здорово, что Фобос все-таки нашел тебя!
- Я тоже очень рада видеть тебя, Элион, - Синдия положила руку на плечо юной принцессы. - Ты такая взрослая! Я ожидала увидеть ребенка, а ты уже настоящая барышня.
- Фобос говорил, что скоро мне можно будет готовиться к первому балу! - просияла Элион. - А ты на него придешь? Мне нравится твое зеленое платье с золотом на портрете в Зале приемов, оно тебе так идет! Сделай похожий наряд на мой первый бал!
- Королевой бала будешь ты, так что в первую очередь надо обдумать твое платье, - Синдия даже позавидовала Элион. Сама она в 14 лет была занята проблемами куда более серьезными, чем цвет платья на бал. И неудивительно: ведь им с братом пришлось противостоять стражницам, Оракулу и Кондракару...
- Я думаю, мы подружимся, - лучилась радостью Элион. - Ой, Седрик, Миранда! Вы тоже хотите поздороваться с кузиной?  - она посторонилась, пропуская змеелюда и девушку-паука.

0

148

Седрик был такой же величавый, холеный красавец в зеленой с золотом мантии. И он уже давно смотрит на нее и даже как будто не замечает, насколько старше стала Синдия. Лорд даже порозовел от радости и смущения. "Так он влюблен в меня, - запоздало поняла Синдия. - А я всегда видела в нем только хорошего друга, соратника и хорошего парня!" - и ей стало неловко перед влюбленным Седриком за то, что она не сможет ответить ему.
Миранда смотрится ненамного старше, чем в последнюю встречу, хотя, по идее, ей уже девятнадцатый год. А выглядит по-прежнему как девочка-подросток.
- Какой ты молодец, Фобос, - Элион обняла брата, который уже успел сменить обличье и сидел в кресле у камина в привычном черном одеянии и шапочке.
- Приказать подать чай? - предложила Миранда. - Ты, наверное, соскучилась по своему любимому чаю, Синдия?
- Очень, - подтвердила инфанта. - И по бисквитам. Все настоящее, никаких заменителей и консервантов! Безумно надоела синтезированная пища в Северном Колле!
- А ты расскажешь мне про свой город? - оживилась Элион. - Это правда, что у вас вечная зима?
- Конечно, все расскажу. Но об этом интересно только слушать, а жить там, тем более много лет в подземелье - далеко не так весело...
- Элион, пусть Синдия сначала выпьет чая, - вмешался Фобос.
- Извини, - сказал он, заглянув в покои кузины, когда Синдия уже переоделась в легкое зеленое платье и причесывалась у зеркала, - сестренка иногда бывает настоящей липучкой. Она недавно обрела семью и наверстывает упущенное. Когда она узнала, что у нее есть старший брат и кузина, то даже обиделась на приемных родителей за то, что они это скрывали...
- Подростковый максимализм, понимаю, - Синдия повернулась перед зеркалом. Для своих 42 лет она выглядела еще очень хорошо; по-прежнему стройная, пышноволосая, с холеной кожей. - Фобос, ты не навел иллюзию на зеркало? По-моему, оно меня лет на 10 молодит.
- И не думал, - ответил кузен.

0

149

После оживленного чаепития, когда Элион забросала кузину вопросами и подробно рассказала о том, как жила на Земле, юную принцессу наконец-то убедили пойти спать. Синдия и Фобос пожелали девочке спокойной ночи и задержались в гостиной.
Синдия рассказала Фобосу о том, как нашла Хэвен, экспериментируя с очками для виртуальной реальности, и стала посещать его регулярно, чтобы дать выход своим силовым импульсам и поискать способ восстановить связь с Меридианом.
- Так у себя в городе ты комендант? - Фобос кивнул. - Браво. Как говорится, лучше быть первым в деревне, чем вторым в Риме. Я слышал от Покровителей о Черной ведьме. Это ты? Не боишься засветиться?
- Я умею быть осторожной, - Синдия скупо усмехнулась. - И маскироваться умею хорошо. Но я хотела рассказать тебе о Хэвене еще кое-что. Он считается отдельным миром и тоже имеет свое Сердце. Если мы найдем его хранителя и убедим присоединиться к нашему альянсу, то станем еще сильнее, и наконец-то сможем поотшибать руки Совету Кондракара. И еще, там есть мощный источник энергии...
- Грозовой камень? Это я уже знаю.
- Ну вот. Так что нам будет чем заняться в Хэвене. Ты легализовался там?
- Да, Покровители считают меня Филипом из южных земель за океаном. Вот только... Твой муж меня настораживает. Иногда Тао смотрит на меня так, будто на него моя иллюзия не действует. А он упорный и цепкий. Если его что-то озадачило, то он не отступится, пока все не выяснит...
- Да, такой он, мой муж... Постарайся пореже попадаться ему на глаза на всякий случай. И вообще, скорее всего тебе чаще придется контачить с Джетт, - заметив, как кузен слегка пошевелился в кресле, Синдия понимающе улыбнулась. Она догадалась, что помощница Тао завладела мыслями Фобоса. "Ну что ж, теперь он хотя бы не будет посмеиваться надо мной из-за Тао!".

0

150

Глава 15.
Северный Колл, 2019 год.

"Все-таки Фобос был прав, любовь - это не выдумка писателей, - заключила Синдия, убирая очки в шкафчик и сливаясь с копией. - Так, а сейчас мне нужно провести воспитательную беседу с Ноем Дэниэлсом, опять он нарушил лимит времени на уроке виртуальной реальности!".
У дверей ее кабинета уже ждал нарушитель, конечно, со своим закадычным другом Кевином. Старший сын Синдии в 14 лет уже был выше матери, с такими же густыми каштановыми волосами и карими глазами, как у нее. И разрез глаз такой же, как у матери, дяди и Нериссы... "Только бы все ограничилось внешним сходством!". Ной тоже очень вырос за последний год. Светловолосый подросток спортивного вида, с улыбчивым круглым лицом, неуместно языкастый перед учителями и полисменами. Непонятно в кого: его родители никогда бунтарями не были. Зато Ной и Кевин были отличниками в старших классах, хотя дисциплиной никогда не блистали. Сегодня Ной снова "забыл" вовремя выйти из виртуальной реальности на уроке истории и в очередной раз объяснял учителю, что не слышал сигнала.
- Только перед мамой не зарывайся, - говорил Кевин. - Она, в общем, нормальная, но когда перед ней умничают, выходит из себя. Она как-то еще на Земле одного генерала так размазала, что его чуть кондрашка не хватила, мне доктор Преториус говорил...
- Ладно, - кисло сказал Ной. - Придется извиняться, а то опять отстранят на неделю от виртуальных уроков.
- Вот и правильно. А прикалываться можно над Морганом или Расселом... Слушай, и почему ты только каждый раз торчишь в виртуалке до посинения Что ты там интересного находишь?
- Мне интересно понять принцип работы Ви-Эф-Экс, - пояснил Ной.
- Это не возбраняется, - Синдия подошла к двери и достала магнитную карточку. - Но не в ущерб школьной программе. Кевин, какая работа у тебя сегодня?
- Проверить машины на уровне "Дельта". Мама...
- Ладно, жив будет твой друг, - Синдия похлопала сына по плечу. - Ну, ступай.
"Ной слишком интересуется виртуальными технологиями. Не об этом ли меня предупреждала моя интуиция? Он хорошо разбирается в точных науках, и может копнуть слишком глубоко. И попасть на тот же программный сбой, что и я. А если он попадет в Хэвен, то не успокоится, пока всюду там не сунет свой нос. Вот тогда моя тайна действительно окажется под угрозой. Гаан!".
"Похоже, мне сейчас все-таки влетит, - подумал Ной. - Синдия так на меня смотрит, как будто я ее уже достал!".
- Извините, мэм, - он постарался сделать максимально виноватый вид. - Я увлекся темой урока. Очень хотел рассмотреть вблизи разрушение небоскребов в Нью-Йорке в 2001 году...
- Я рассмотрела, - Синдия села за стол и побарабанила пальцами по столешнице. - И твои родители тоже. Там ничего не было, кроме кошмара, - градоначальница прикрыла глаза, отгоняя воспоминания.
"Может, Синдия еще не совсем озверела? И не будет размазывать меня по стенке?".
- Мы поехали в Нью-Йорк в отпуск, - Синдия закурила, забыв о присутствии школьника. - И просто гуляли утром по Манхэттену...
Ной слушал, подавшись вперед, забыв даже о предстоящем наказании и ловя каждое слово комендантши.
- А может, я бы там увидел вас и маму с папой, - сказал он.
- Вряд ли. Там в пыли и дыму с двух шагов было ничего не видно. Дым разъедал глаза, обжигал легкие, а внутри башен пожары повсюду, от жары вот-вот вспыхнут волосы или одежда... Кое-кого мы там спасли. Но далеко не всех... - "Хорошо, что учитель успел отключить Ною виртуальную реальность. Иначе он мог увидеть Седрика, Миранду и Фобоса в магическом обличье. В Нью-Йорке они пользовались иллюзией, но в голографическом проекторе выглядели бы по-настоящему!". - Пойми, Ной, Холлдек создан не для одного тебя, все школьники имеют право получать доступ к его учебным материалам. Запомни это. А в течение недели после школы ты будешь заниматься чисткой вентиляторов снаружи.
- Да, мэм, я понял, - Ной перевел дыхание. "Уф! Повезло! Кевин прав, если Синдию не доставать, она тоже не звереет. А то в прошлый раз я огрызнулся, так она меня на месяц упекла чистить канализацию. Морган потом ржал как подорванный...".
- И не забывай выходить из виртуала по первому сигналу, - напомнила Синдия.
- Так точно, мэм!
Когда Ной вышел, Синдия снова закурила и задумалась. Мало ей странностей с Тао - почему он не поддается иллюзии Фобоса? Но тут еще и Ной, который разбередил в ней тяжелые воспоминания и выбил ее из колеи, как минимум, на несколько часов. "Да, интуиция снова проснулась, Ной потенциально опасен для моих секретов. Запретить ему пользоваться Холлдеком? Его это только раздразнит. Надо все время быть начеку. И в Хэвене попробовать разобраться с Повелителем Тьмы. Что еще за конкурент появился?.."
- Главное, что мы все-таки снова едины, - Синдия погасила сигарету. - Конечно, они хорошо придумали, изолировать Фобоса от меня. Но Мудрейший не предусмотрел, что эта преграда преодолима. Очень самонадеянно...".

0


Вы здесь » Территория креатива aka Принц Фобос » Фанфики » Фанфики Джетт-Фобос. Принцесса Эсканор