Территория креатива aka Принц Фобос

Объявление

Музыка
Фанфики
Здесь будет игра. (Пока не активная.)
Вы находитесь на форуме Принца Фобоса.

Вас приветствует Джет-Фобос из пустыни будущего.)

Да будет праздник...дня три) Ждем.
Дорогие гости и пользователи...не дадим нашему форуму умереть... Как никак принц Фобос бы это не одобрил. К сожалению Чародейки , а вместе с ним и Фобос, давно забыты. Но мы не забудем часть нашего детства или юности и будем надеяться что наступит новая волна популярности Фобоса) Поддержите форум, напишите сообщение в теме, попробуйте поиграть в ролевую или предложить свою точку зрения... а можно еще выложить свой фанфик или прокомментировать чужой. Мы вас ждем, старые и новые обитатели форума)

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Территория креатива aka Принц Фобос » Болталка » ***Флудилка № 7 ***


***Флудилка № 7 ***

Сообщений 121 страница 150 из 273

121

Я посмотрела триллер)

0

122

Ну как? :-) По-моему, ошеломительно! Скорей бы фильм вышел в прокат!

0

123

Всем привет! Соскучилась я по форуму :)

0

124

Здравствуйте, Пиковая Дама! Заходите, пишите, всегда рада!

0

125

Ой...Сколько ж лет меня тут не было :D здрасте люди добрые :flag:

0

126

Привет, Мария! С возвращением Вас!  :cool:

0

127

Скалолаз-2
Новая, заключительная часть моего нового фанфика!

0

128

Всем привет! Давайте знакомиться)

0

129

На форуме есть странички, где можно вывесить свою фотографию и настоящее имя. :-)

0

130

Пальмы на берегу

0

131

Синхроним. Орлица против Волка. Глава 5.

0

132

"Клуб". Мой новый рассказ на прозе.ру. 16+

0

133

Орлица против Волка. Глава 6.

0

134

http://oceangirltv.narod.ru/fanarts/cliffh07.html

0

135

http://www.proza.ru/2014/06/15/1304
http://se.uploads.ru/t/IXiTD.jpg
Продолжение "Клуба".

0

136

Орлица против Волка. Глава 11.

0

137

https://www.youtube.com/watch?v=9dDubUORia8
Новое на Ютубе

0

138

http://www.proza.ru/2014/07/11/947
http://se.uploads.ru/t/Mdhzn.jpg
Четвертый рассказ по мотивам "Дориана Грэя".

0

139

http://www.proza.ru/2014/07/11/1012
http://sf.uploads.ru/t/cIlrN.jpg
Первая встреча Кристель и Куолена.

0

140

Привет! Я в прошлом аниме-фанат и косплеер. Сейчас года яркой юности прошли, но все равно люблю косплей.(А вот на аниме как-то забила, ну то такое http://i029.radikal.ru/0803/08/69024545ac07.gif) Косплей - штука классная, разнообразная. Но я больше люблю персонажей в кимоно. Вернее, даже можно сказать, я просто люблю этот вид одежды ^^ Вот, на днях решила себе еще одно купить.
http://sf.uploads.ru/t/nokpS.jpg

0

141

Красиво :)

0

142

Владлена написал(а):

Я же говорю, это руские дублеры у нас кривые. А на инглише и у Эльки и даже у Вилл языки были куда лучше подвешаны. Не говоря уж о том, что голоса красивые были.

*скептически осматривается* А может кто дать ссылки на англоязычную версию мультсериала?

0

143

Вот есть)
http://www.watchdub.com/english-dubbed/ … isode-1-2/

0

144

Один из... написал(а):

Владлена написал(а):

    Я же говорю, это руские дублеры у нас кривые. А на инглише и у Эльки и даже у Вилл языки были куда лучше подвешаны. Не говоря уж о том, что голоса красивые были.

*скептически осматривается* А может кто дать ссылки на англоязычную версию мультсериала?

Когда-то их публиковали, только мой разговорный английский далек от идеала, и мне сложно судить, насколько правилен был перевод. Но это неизбежно, все зарубежные книги и фильмы меняются в процессе перевода.

0

145

Марии написал(а):

Вот есть)

*смотрит с глупой улыбкой* Внезапно, однако, озвучка вводит в ступор. Такое чувство, что половина актёров озвучки застужена, а некоторые и вовсе забывают, кого пытаются озвучить. Возможно, это только переходное впечатление от первых серий, но (на данный момент) голоса в русском дубляже выглядят куда убедительнее (и звучат приятнее).

0

146

Лучше, чем было озвучено на Джетиксе?

0

147

Кристель написал(а):

Лучше, чем было озвучено на Джетиксе?

*задумчиво потирает лоб* Так уж получилось, что если и существует несколько вариантов озвучки, то мне об этом не известно. Русскую версию просматриваю отсюда и могу сравнивать только с ней.

*вздох* Что касается самого качества перевода, то раздражающие моменты присутствуют. В основном, это попытки искусственного заполнения пустоты (когда персонажи просто стоят открыв рот, а дублёры накладывают вздохи или даже короткие слова). Постоянно встречаются изменения, неизбежные при переводе, когда дословная интерпретация окажется непонятной обычному зрителю или переведённая в полном соответствии со смыслом, фраза оказывается длиннее/короче необходимого. На данный момент, сильных отклонений относительно смысла в глаза не бросалось, но просмотр продвигается крайне медленно (по разным причинам) поэтому загадывать наперёд не стану.

0

148

Я в анг. озвучке посмотрела всего пару серий, но меня не разочаровали. Норм.

0

149

Марии написал(а):

Я в анг. озвучке посмотрела всего пару серий, но меня не разочаровали.

*прикидывает, как правильнее объяснить* Озвучка, как таковая, меня не разочаровала. Просто, после российского дубляжа, все их голоса кажутся грубоватыми и скрежещущими. Калеба, к примеру, мне захотелось придушить уже в первой серии. В русской озвучке, он продержался несколько дольше.

P.S. К слову о Калебе. В первой серии есть связанный с ним двойной ляп - он использует факел в качестве фитиля, пробивая им бочонок.

0

150

http://www.proza.ru/2014/08/24/1241
"Тайна леди Рэдли". Рассказ 5. "Свадьба мисс Рэдли".
http://sd.uploads.ru/t/Ad18s.jpg

0


Вы здесь » Территория креатива aka Принц Фобос » Болталка » ***Флудилка № 7 ***